Глава 3. Юный господин (3)

— Господа, мы приехали, — водитель почтительно снова открыл дверь машины, слегка склонив голову, ожидая, когда они выйдут.

Юй Ань выпрыгнул из машины, взглянул на Ши Яньчэня, словно на пыль, и намеренно положил свою бледную руку на плечо собеседника, игриво надавив.

Кто бы мог подумать, что тот даже не шелохнулся, словно на плечо упало пёрышко.

Юй Аню пришлось быстро убрать руку и, словно стряхивая пыль, слегка хлопнуть в ладоши перед Ши Яньчэнем, как будто считая его грязным.

«Странно, я приложил довольно много силы», — Юй Ань был немного озадачен.

Но сейчас было не время об этом думать. Чжао Цяньци, потенциальный злодей, всё ещё усердно слал ему сообщения и даже делился своим местоположением, словно боялся, что главный герой-нападающий не запомнит его как врага.

Он ни в коем случае не мог просто стоять здесь и ждать, пока тот его найдёт.

Юй Ань не стал медлить, схватил Ши Яньчэня за руку и потащил его в торговый центр.

Чтобы сохранить образ, он намеренно приложил много силы, таща его зигзагами к лифту в торговом центре и нажимая кнопку вызова.

Лифты в торговых центрах всегда многолюдны и медлительны, но ничего не поделаешь. После того, как Юй Ань увидел новости о человеке, которого затянуло в эскалатор, он очень боялся пользоваться лестничными эскалаторами.

Ши Яньчэнь недоуменно смотрел на юношу рядом с собой.

Тот был на голову ниже его, рассеянно время от времени опускал голову, чтобы посмотреть в телефон. На его красивом лице было написано некоторое нетерпение, а рука, державшая его, была очень мягкой и тёплой, совершенно не соответствовавшей колючему характеру хозяина.

Он всё ещё не отпускал.

Мягкая, как облако.

Интересно, если бы ёжик показал свой живот, был бы он таким же мягким на ощупь?

Двери лифта открылись. Юй Ань всё ещё был занят просмотром местоположения Чжао Цяньци и, конечно, не заметил, что они уже приехали на нужный этаж. Внезапно его кто-то толкнул сзади.

Возможно, это было случайно, потому что тут же он услышал короткое испуганное извинение.

Но Юй Ань не успел среагировать. Его тело потеряло равновесие и наклонилось вперёд, он всем телом упал на закрывающиеся двери лифта.

Он не успел увернуться и мог только смиренно закрыть глаза, но его резко оттащила чья-то рука. Спина ударилась о мягкое тело, от которого исходил лёгкий запах морской соли и мяты.

Не успел он обернуться, как человек сзади снова толкнул его в лифт. В прозрачный полукруглый лифт тут же набилось много людей, оттеснив его в самый дальний угол.

Юй Аню пришлось поднять голову, его бледная шея нетерпеливо напряглась. Он поднял глаза и в отражении стекла лифта увидел, как Ши Яньчэнь убрал руку, лежавшую у него на талии.

Юноша, чьи черты уже приобрели зрелую угловатость, слегка отвернулся, заметив его взгляд.

Линия подбородка была холодной и резкой. Хотя он постоянно демонстрировал сдержанность и уступчивость, от него исходила опасность.

— Хорошо. Я думал, ты будешь смотреть, как я пострадаю. Неплохо. Раз уж хочешь, чтобы в будущем тебе жилось получше, конечно, нужно научиться угождать хозяину.

Юй Ань понизил голос, слегка приподнялся на цыпочки и быстро прошептал Ши Яньчэню на ухо.

— Если бы братец не был незаконнорожденным сыном, наверное, стал бы верным слугой в нашей семье.

«В любом случае, ты ниже меня», — подумал он.

Сказав это, он как ни в чём не бывало снова прислонился к углу лифта, показал маленькие острые зубки и изогнул губы в улыбке, не заботясь о том, вызовет ли это у собеседника отвращение.

А Ши Яньчэнь лишь взглянул на него равнодушным взглядом, словно ничего из только что произошедшего не было: ни объятия, ни насмешливых слов — всё стало иллюзией.

— Скучно.

Юй Ань выплюнул два слова с детской наивностью. В этот момент двери лифта открылись на нужном этаже.

После того, как люди спереди вышли, Юй Ань, не взглянув на Ши Яньчэня, направился прямо к выходу из лифта.

«Чуть не помер. Я чуть не подумал, что он задушит меня, обхватив за талию», — Юй Ань с остатками страха потрогал поясницу. Надо сказать, главный герой-нападающий был намного сильнее его.

«Но то, что я только что сказал, очень соответствовало образу, правда? Я сам испугался своей актёрской игры».

Система радостно затрубила в поддержку: 【Молодец! Молодец! Верю, что скоро мы получим звание «Мастер колкостей»! А когда заработаем очки, сможем купить вкусняшки в магазине системы!】

«Говорят, новые ванильные семечки данных очень вкусные!»

Юй Ань держал телефон в руке, не обращая внимания на бесконечные сообщения, и уверенно повёл Ши Яньчэня по магазинам.

Этот торговый центр открылся всего пару лет назад и специализировался на элитной одежде. Многие известные, но неброские бренды имели здесь свои магазины.

У него не было особого желания покупать одежду, но зайдя в один из магазинов, Юй Ань, увидев новую коллекцию, вдруг подумал, что купить пару вещей было бы неплохо. В конце концов, одежды никогда не бывает много.

Продавцы здесь тоже были профессионально обучены, с острым глазом. Они сразу заметили необычную ауру двух молодых людей и стали предлагать им последние модели от ведущих дизайнеров.

Юй Ань небрежно выбрал пару вещей, время от времени рассеянно поглядывая в телефон.

— А вам, господин, что-нибудь нужно? — продавец обратилась к Ши Яньчэню, который оставался безучастным, и приветливо улыбнулась.

Взгляд Ши Яньчэня лишь скользнул по ряду одежды. Для него не имело значения, что носить.

Как и у человека с прекрасной внешностью, в груди которого скрывается сердце дьявола.

— Вот это тебе подойдёт, братец.

Глаза Юй Аня изогнулись, он улыбался, как маленький лисёнок. В бледной руке он держал вешалку, слегка приподнялся на цыпочки и примерил одежду к Ши Яньчэню, совершенно не обращая внимания на его холодность.

— Кажется, и это тоже неплохо.

Ши Яньчэнь незаметно нахмурился.

Юноша, который минуту назад осыпал его колкостями, теперь сиял улыбкой. Его красивое лицо было слегка приподнято, и он одну за другой примерял к нему одежду.

Они стояли очень близко. Только наклонившись ближе, можно было заметить, что на этом лице ещё сохранилась детская наивность.

Продавец тут же улыбнулась ещё шире и без умолку расхваливала: — Какие же вы, господа, одинаково красивые! Неудивительно, что вы братья.

Юй Ань слегка сдержал улыбку, опустил ресницы на мгновение, а затем снова поднял их и тихо сказал: — Вы ошиблись. Мы не родные братья. Моего братца только недавно привезли сюда. Не знаю уж, где там его корни проросли.

Улыбка продавца тут же застыла. Грудь, на которой висел бейдж стажёра, вздымалась. Продавец рядом тут же подала ей знак глазами.

Юй Ань не торопился, опустил взгляд на телефон. На экране блокировки появилось несколько сообщений, все от Чжао Цяньци.

【Правда не придёшь?】

Он освободил руку и одной рукой набрал ответ: 【Приду. Вы где?】

Он прикинул время и понял, что эта группа злодеев наверняка скоро прибудет. Нужно было срочно узнать, где они, чтобы избежать встречи.

Дальше, возможно, будет игра в догонялки: «он убегает, он преследует, а им обоим некуда деться».

Юй Ань надул губы.

【Мы на третьем этаже! Собираемся посмотреть в XRX!】

【Быстрее приходи, я помню, ты любишь этот бренд】

Вот так совпадение.

Юй Ань сжал телефон, его взгляд упал на бейдж продавца с надписью «XRX».

— Где у вас примерочная?

Продавец, к которой обратились, сначала опешила, а затем сразу указала назад: — Белая дверь прямо по коридору.

Юй Ань невинно улыбнулся, с некоторым усилием схватил только что выбранную одежду и бросил её в объятия Ши Яньчэня. В его кошачьих глазах мелькнул огонёк: — Мы возьмём всю эту одежду, сначала пойдём примерить.

— Держи крепче, пойдём.

Если он не уйдёт сейчас, здесь станет невозможно находиться. Юй Аню было достаточно просто представить сцену встречи этой группы, чтобы почувствовать, как его образ рушится.

Ши Яньчэнь держал одежду без всяких усилий, а его свободную руку неожиданно снова схватил юный господин.

Эта мягкая и тёплая рука потянула его, без колебаний завела в примерочную и полузакрыла дверь.

Войдя, Юй Ань тут же отпустил руку Ши Яньчэня, а другую руку положил на дверную ручку.

Он осторожно приоткрыл дверь, оставив щель, чтобы видеть происходящее снаружи.

В магазин снаружи вошли несколько человек — все они были сыновьями богатых семей, с которыми Юй Ань хорошо общался.

Впереди стоял Чжао Цяньци с синими волосами. Он держал телефон и, вероятно, всё ещё отправлял ему сообщения.

Примерочная была слишком тесной, двум парням было тесновато. К тому же Юй Ань слегка согнулся и прижался к двери, выглядывая наружу, совершенно неосознанно занимая много места. Ши Яньчэню оставалось только опереться рукой о стену.

Высокая фигура стояла в углу, словно зверь, поджидающий добычу.

Его взгляд опустился на Юй Аня, который увлечённо смотрел наружу.

Ноги в синих выцветших джинсах были прямыми, выступающая лодыжка у щиколотки едва виднелась.

Юноша слегка подался вперёд, талия, обтянутая рубашкой, немного прогнулась, образуя тонкую и красивую кривую. Она казалась слишком тонкой, подтянутой и красивой, заставляя гадать, какого цвета кожа скрывается под тканью.

Ши Яньчэнь слегка нахмурился. Он непроизвольно пошевелил пальцами. Он обнимал эту талию — странно мягкую и горячую.

Он когда-то касался крови, текущей из ран людей в драках, касался шерсти злых собак, касался острых лезвий ножей, прорезавших кожу. Все они давали тёплое ощущение, вызывая нервное возбуждение.

Но ничто не сравнилось с тем лёгким объятием, которое заставило его кровь мгновенно ускориться, и в душе зародились странные эмоции.

По крайней мере, в тот момент он почувствовал, что спасти Ши Юй Аня приносит ему более странное удовлетворение, чем смотреть, как тот страдает.

— Почему они ещё не уходят… — тихо пробормотал Юй Ань, не отрывая взгляда от Чжао Цяньци. Тот, казалось, собирался кому-то позвонить. Телефон в его руке постоянно пиликал, высвечивая сообщения.

Увидев, что один из парней взял одежду и направляется к примерочным, Юй Ань хотел закрыть дверь, но телефон в его руке вдруг загорелся. Вместе со страницей входящего вызова раздался громкий звонок, который был особенно слышен в тихом магазине.

Конец.

Полный провал.

По сравнению с тем, что его застанут за покупками с ненавистным незаконнорожденным сыном…

Юй Ань чувствовал, что быть застигнутым не только за покупками с ним, но и за тем, что они вместе прячутся в примерочной, — это ещё большая социальная смерть.

Публичная казнь.

Юй Ань только хотел притвориться мёртвым и просто закрыть дверь, чтобы спрятаться, но щель двери снаружи схватила чья-то рука и силой распахнула дверь примерочной.

— Ань-Ань, ты всё ещё так любишь играть в прятки?

Голос звучал немного насмешливо и беспомощно, словно этот человек был очень хорошо знаком с изначальным телом.

Примечание автора:

Поймали одного, а получили двоих. Сюрприз, да?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Юный господин (3)

Настройки


Сообщение