Глава 2. Юный господин (2)
Не услышав движения позади, Юй Ань недовольно заговорил: — Быстрее, или ты действительно что-то туда подсыпал и струсил?
«Давай же, ещё немного, и я умру с голоду», — плакал Юй Ань в душе.
Ши Яньчэнь молча подошёл и сел напротив Юй Аня. Его мрачный взгляд, который был у него мгновение назад, уже скрылся, и он снова принял своё обычное спокойное выражение лица.
Он поднял веки и равнодушно взглянул на размахивающего руками юного господина. Несмотря на то, что тот уже достиг совершеннолетия, он всё ещё выглядел как ребёнок, и даже издевался так…
Наивно.
Но Ши Яньчэнь, конечно, не поверил бы так легко, что этот юный господин Ши вдруг изменит свой характер и станет хорошо к нему относиться.
Он так долго жил в одиночестве и лишениях. Одинокий бродячий пёс, проникший в теплицу, не мог быть принят изнеженным соловьём.
Своенравная птица изо всех сил будет клевать, чтобы выклевать ему глаза.
Увидев, что Ши Яньчэнь сделал глоток, Юй Ань мысленно не удержался от восхищения: «Даже когда красавчик ест, он такой красивый!»
На лице он изобразил высокомерие и снова фыркнул: — Сходи, налей мне ещё одну миску. Эта твоя, я не пью то, что пил кто-то другой.
Он держался с надменной грацией.
【Посмотрите, какая чистая и непритворная забота. Надеюсь, он поймёт моё желание выжить, скрытое за злобой】
Юй Ань мысленно показал себе большой палец.
Система не удержалась и напомнила: 【Но значение любви не увеличилось. Мы не в мире тяжёлого выживания, мы собираем любовь!】
Ох, точно, он чуть не забыл.
Юй Ань медленно ел кашу, ломая голову над тем, что делать.
Сейчас самое главное — не издеваться над Ши Яньчэнем и как-то заставить его почувствовать к себе… любовь.
Юй Ань поднял глаза, и его взгляд остановился на одежде Ши Яньчэня. Чувство вины за то, что он только что порезал его вещи, снова резко возросло.
Он вспомнил, что рубашка, которая была на Ши Яньчэне, была последней вещью, которую тот привёз с собой.
Ши Яньчэнь, конечно, остро почувствовал, что Юй Ань его разглядывает, и, кажется, даже задумался.
Изысканный и красивый юноша пристально смотрел на него, фарфоровая ложка была зажата между губами. Его губы, минуту назад бескровные, теперь приобрели соблазнительный красный оттенок.
Он спокойно смотрел на собеседника в ответ, но в душе его представление о «красивом невежестве» этого юного господина немного изменилось.
Кажется, его не так легко обмануть.
Юй Ань не знал о хитросплетениях в его мыслях. Он с презрением оглядел одежду на Ши Яньчэне, подняв заостренный подбородок.
— Мой отец не купил тебе одежду? Что за тряпьё ты носишь…
Он приподнял бровь: — О, чуть не забыл, это и твой отец тоже. Он и правда… Даже если ты незаконнорожденный сын, которого нельзя показывать на людях, он не должен позволять тебе ходить в таком рванье, чтобы над нашей семьёй Ши смеялись.
— Даже я умнее.
Как только он это сказал, Юй Ань захотел хлопнуть себя по губам.
Недостаточно опыта, случайно выболтал то, что было на уме.
Он поспешно исправился, добавив: — Я сейчас пойду покупать одежду, ты пойдёшь со мной.
Юй Ань опустил глаза, уголки губ приподнялись: — Поможешь мне нести вещи, я тебя награжу.
В его отвратительном тоне звучала сильная насмешка, а слова были похожи на высокомерную подачку.
У него было всё, поэтому он, конечно, не заботился о том, чтобы подарить другому несколько вещей.
Ши Яньчэнь опустил взгляд. Он увидел воротник футболки человека напротив, тонкую белую выступающую ключицу, острый и маленький, как у кошки, подбородок. Эти кошачьи глаза были чрезвычайно сосредоточены.
Его взгляд почему-то немного смутил Ши Яньчэня, вены на его руках вздулись.
Он насмехался над ним, заставлял его варить кашу, а потом отдал ему ещё горячую кашу.
В ярости порезал его одежду, а потом, как будто из доброты, предложил купить новую.
Играет в игры.
Юй Ань, кажется, почувствовал, что его слова были недостаточно злыми. Он снова хлопнул в ладоши, приказав служанке принести новые туфли и носки к стулу.
Он остановил служанку, которая собиралась надеть ему обувь, и повернулся к Ши Яньчэню с невинной улыбкой.
Юй Ань лениво откинулся назад, опираясь на руки. Этот жест делал его ещё больше похожим на своенравного мальчишку. На его красивом, невинном личике играла сладкая улыбка.
— Я не из тех, кто просто так дарит доброту всяким ублюдкам.
— Раз уж ты переехал в дом семьи Ши, ты должен выполнять обязанности «старшего брата»-незаконнорожденного сына, верно? Помоги мне надеть обувь, это ведь не слишком?
— «Брат».
Белоснежные кончики пальцев ног, висящие в воздухе, слегка покачивались в сторону Ши Яньчэня, словно дразня его.
【Что делать, что делать, я не слишком переборщил?! Если бы кто-то так со мной разговаривал, я бы, наверное, давно пнул его ногой】
Юй Ань был в панике.
Система по-прежнему оптимистична: 【Ничего, может, ему нравятся твои ножки!】
Юй Ань потерял дар речи: 【Неужели бывают такие извращенцы?】
Уголки губ Ши Яньчэня были опущены, на лице не было никакого выражения.
Он столько лет жил один в маленьком городке по распоряжению отца Ши и давно понял, что терпение — это лишь затишье перед решающим ударом по врагу. Иначе он бы не согласился на слова отца Ши и не переехал бы в этот безжизненный дом семьи Ши.
Это намеренное унижение для него ничего не значило.
Взгляд Ши Яньчэня был спокоен. Он смотрел на всё ещё покачивающиеся кончики пальцев ног, ослепительно белые.
Необъяснимо, но какая-то мрачная жестокость, которую он долго подавлял в душе, странным образом пробудилась.
Тернии, которыми он опутывал себя все эти годы дикого роста, незаметно обвились вокруг его сердца и с каждым ударом сжимались всё сильнее.
Он не чувствовал себя униженным, когда полуприсел и взял в руки снежно-белую тонкую лодыжку юноши, поднимая взгляд вверх.
Сжатое сердце было проколото терниями до крови, которая в итоге окрасила губы собеседника в красный цвет.
Взгляд Юй Аня слегка дрогнул, он невольно напряг икры. Уши у него мягко горели, словно он не мог поверить, что такой гордый человек, как Ши Яньчэнь, действительно послушно надевает ему обувь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|