Чэнь Минсинь отлично владел навыком взращивания ци. Он поднял голову и с интересом посмотрел на Е Фаня: — Что ты хочешь сказать?
Ты должен понимать значение митинга в честь 100 дней. Если бы это было обычное мероприятие, ученики могли бы подурачиться на сцене, и учителя с учениками посмеялись бы. Но митинг в честь 100 дней...
Сейчас не время для шуток, — говоря последнюю фразу, Чэнь Минсинь усилил тон.
Его смысл был ясен: не говори всякую ерунду, шансов почти нет.
Он поощрял учеников проявлять себя в радостной манере, но они должны были понимать, где уместно, а где нет.
Ответ Чэнь Минсиня был ожидаемым для Е Фаня. Никто не стал бы легко менять правила.
Однако правила мертвы, а люди живы.
Е Фань не спешил, словно не понял смысла слов Чэнь Минсиня, и настоял на своем.
— Не знаю, читал ли директор Чэнь романы?
Чэнь Минсинь кивнул: — Я знаком с крупными китайскими и зарубежными классиками.
Эх, я имел в виду веб-романы... Е Фань немного подумал и продолжил: — Могу я спросить, почему в романах существуют второстепенные персонажи?
Чэнь Минсинь нахмурился: — Что ты имеешь в виду?
Е Фань улыбнулся: — Я могу быть этим второстепенным персонажем.
Чэнь Минсинь опешил.
...
Через некоторое время Е Фань с довольным видом вышел из кабинета директора, на его лице сияла радость.
Директор Чэнь оказался добрее, чем он думал. Его предложение заинтересовало директора, и тот сразу же решил, что на митинге в честь 100 дней выступят два ученика.
Один будет выбран из числа лучших учеников.
Второй — Е Фань, представитель отстающих.
Шаги Е Фаня стали легкими. Когда он вернулся в класс, взгляды одноклассников тут же сфокусировались на нем.
— Ну как?
Получилось?
— Наверное, просто по коридору погулял и вернулся, кто бы осмелился пойти по-настоящему.
— Я же говорил, если Е Фань действительно выступит на митинге в честь 100 дней, эффект будет потрясающим.
...
Хэ Цзин равнодушно взглянула на него: — Не притворяйся, я знаю, что ты не ходил.
Е Фань не смог скрыть улыбки: — Простите, учительница Хэ, меня выбрали.
— Что?!
Не только Хэ Цзин, но и все ученики класса потрясенно смотрели на Е Фаня.
Некоторые ученики били себя в грудь: — Если он может выступить, значит, и я могу!
Хэ Цзин быстро пришла в себя и усмехнулась: — Ну и сочиняй. Я тебе говорю, если директор Чэнь не пришлет уведомление, будешь убирать школьный туалет целую неделю.
— Учительница Хэ, подойдите, пожалуйста.
Услышав знакомый голос, Хэ Цзин почувствовала недоброе предчувствие. Почему завуч пришел именно сейчас, а не раньше или позже? Неужели...
Хэ Цзин подошла к двери класса. Одноклассники начали перешептываться, гадая, как будут развиваться события.
Е Фань вернулся на свое место. Ван Кэ нетерпеливо спросил: — Это правда?
Тебя выбрали?
Ли Мэй тоже обернулась, навострив уши, ожидая ответа Е Фаня.
Е Фань, видя, как они ждут, слегка кивнул и сказал: — На самом деле, ничего особенного. Я зашел в кабинет директора, решительно и смело сел на стул, приняв непринужденную позу.
И угадайте, что?
Директор Чэнь, увидев мой необыкновенный настрой, сразу же решил выбрать меня.
К тому же, директор, этот старик, сказал, что если кто-то посмеет меня обидеть, можно просто сослаться на него, это работает.
Но вы никому не говорите, тихо, тихо.
— Пфф!
Умри!
— Скучно.
После слов Е Фаня Ван Кэ и Ли Мэй, наоборот, не поверили и фыркнули.
— Эй-эй, это же просто шутка.
— Говоря по правде, меня просто выбрали, чтобы я был отрицательным примером перед всеми и устроил небольшое представление.
— Вот так уже больше похоже на правду, — Ван Кэ задумчиво кивнул. — Тогда место представителя учеников точно принадлежит тебе.
— Что ты имеешь в виду?
...
Через некоторое время Хэ Цзин вернулась к трибуне с недовольным выражением лица.
Одноклассники не могли сдержать любопытства и громко спрашивали о результате.
В глазах Му Цзыси тоже мелькнуло любопытство. Логически рассуждая, Е Фань не мог добиться успеха.
Однако выражение лица учительницы Хэ Цзин было очень многозначительным.
— Тишина!
Хэ Цзин громко крикнула, ее взгляд был острым, а давление сильным.
— Срочное объявление: помимо Е Фаня, будет выбран еще один ученик с хорошей успеваемостью, который выступит в качестве второго представителя учеников.
— Отбор проводится среди всех выпускников. Цзыси, ты уверена, что не будешь участвовать?
Му Цзыси твердо кивнула: — Учительница, я очень хочу внести вклад в класс, но у меня болит горло, и если я выйду, это будет позором для класса.
Эх, Е Фань не боится опозориться, чего боишься ты?
Самым идеальным кандидатом для Хэ Цзин была Му Цзыси. Тогда, если руководители извне и родители спросят, из какого она класса и кто ее учитель, она сохранит лицо.
Сейчас... Хэ Цзин даже не могла представить, какое у нее будет выражение лица, если кто-то спросит об Е Фаню.
Подумав об этом, Хэ Цзин вдруг почувствовала, что жизнь потеряла смысл. Над этим делом коллеги наверняка будут смеяться еще долго.
— Садись, если болит горло, больше отдыхай. В выпускном классе большое давление, но нужно следить за здоровьем, не учись слишком поздно.
— Угу, буду, учительница. Спасибо за заботу.
Один из учеников сказал: — Учительница, у меня тоже болит горло, можно пораньше лечь спать?
Хэ Цзин взглянула на него: — Ты учишься ртом?
Если бы ты использовал свою лень на учебу, твои оценки давно бы поднялись.
Ученик: "..."
Ван Кэ вздохнул: — Двуличная Цзин все та же двуличная Цзин, мастерство не утрачено с годами.
Е Фань пожал плечами: — Ничего не поделаешь, что поделать, Му Цзыси хорошо учится.
— Дин И, Му Цзыси не сможет пойти. Подготовь речь, тогда сможешь посоревноваться с учениками из других классов и постараться получить это место.
Дин И нервно ответил тихо: — Хорошо, учительница.
Хэ Цзин, видя его таким, тихо покачала головой. У Дин И был жеманный характер, он обычно говорил жеманно, и если заставить его выступать перед всей школой, он так занервничает, что даже слова не сможет вымолвить.
— Делай все, что в твоих силах. Если не выберут, учительница тебя не винит.
Закончив все распоряжения, Хэ Цзин повернулась к Е Фаню и сказала: — После урока зайди ко мне в кабинет.
— Ку-ку-ку, — раздался злорадный смех одноклассников.
Е Фань почувствовал тревогу, не зная, не станет ли разгневанная Хэ Цзин втихаря ставить ему палки в колеса.
...
После урока, в кабинете.
Хэ Цзин рылась в шкафу, наконец достала из самого низа стопку бумаг. Пролистав их, она передала Е Фаню и сказала: — Это речи представителей учеников на митингах в честь 100 дней прошлых лет. Вернись и используй их как пример, но не списывай. Понял?
— Учительница Хэ... — Е Фань опешил. У него было немало претензий к Хэ Цзин. В его глазах Хэ Цзин была из тех, кто относится по-разному к людям, ее отношение к хорошим и плохим ученикам было совершенно разным.
— Спасибо, учительница Хэ, — Е Фань поклонился.
Хэ Цзин махнула рукой, раздраженно сказав: — Катись, катись, исчезни с моих глаз, ты меня раздражаешь.
Ну ладно. Небольшое чувство благодарности, которое только что возникло у Е Фаня, внезапно бесследно исчезло.
Двуличная Цзин.
Е Фань мысленно сильно выругался и повернулся, чтобы уйти.
— Митинг в честь 100 дней через три дня. Если тогда опозоришься, посмотрю, как я с тобой разберусь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|