Глава вторая: Появление системы (Часть 1)

Глава вторая: Появление системы

Во время перемены они тихо вернулись в класс, не вызвав никакого переполоха.

Ван Кэ подошел к Е Фаню и тихо спросил:

— С поясницей все в порядке? Как ощущения?

— Говоря по правде, Ли Мэй неплохая, если бы убрать пятна с лица, она определенно была бы красавицей.

— И я слышал, ее отец владеет антикварным магазином. Если родит ребенка, тот сразу унаследует семейное дело, и антикварный магазин будет носить фамилию Е.

Что за бред... Е Фань искоса взглянул на него.

— Так подробно рассказываешь, похоже, ты немало потрудился.

— Еще бы, — Ван Кэ слегка улыбнулся, засучил рукав, поднял руку, демонстрируя бицепс. — На учебу надежды нет, вот я и подумал, что нужно тренировать тело. Сейчас вкусы богатых женщин изменились, им нравятся крутые парни.

Сказав это, Ван Кэ взглянул на Ли Мэй и с завистью добавил: — Все-таки ты крут, смог найти молодую и красивую богатую женщину.

Е Фань покачал головой, не желая с ним спорить. У них были разные взгляды на жизнь. Самое большое желание Ван Кэ — найти богатую женщину и бездельничать до конца жизни.

Он другой, он даже богатую женщину не хочет искать, просто хочет бездельничать до конца жизни.

— Ван Кэ!

Ван Кэ повернул голову. Е Фань серьезно посмотрел на него и сказал: — Люди разные. Мой идеал — звезды и море, а ты, маленький воробей, не щебечи рядом и не мешай будущему столпу государства. Ты сможешь это возместить?

— Пфф! — Ван Кэ не удержался и рассмеялся. — Ха-ха-ха-ха, умираю со смеху.

Отсмеявшись, он похлопал Е Фаня по плечу и проникновенно сказал: — Сосед по парте, ты должен кое-что понять. Я — предпоследний, и если выбирать столп государства, меня выберут раньше тебя.

Е Фаню стало немного обидно. Проклятая система экзаменов превратила его в ничтожество.

...

После уроков Е Фань, зевая, сонно накинул рюкзак.

Сегодня он пытался усердно учиться, изо всех сил борясь со сном, слушая учителя, но, к сожалению, ничего не понимал.

В конце концов, учительница не выдержала и тихо сказала: — Е Фань, если хочешь спать, спи. Твои оценки уже такие, мне больно смотреть, как ты клюешь носом.

...Услышав это, Е Фань в гневе уснул и проснулся только после уроков.

— Фух, еще один день прошел в тумане, — вздохнул Е Фань.

— Хорошо спал на уроке, — Ли Мэй обернулась и с улыбкой сказала: — Проснулся? После уроков пойдем ко мне домой учиться?

— Учиться? — Е Фань оглядел Ли Мэй. Как бы сказать, она была "плоской". Он покачал головой. — Мне не нравятся богатые женщины, даже если у них есть частный аэродром.

Ли Мэй, будучи неопытной девушкой, не выдержала такого поддразнивания, покраснела и убежала.

Е Фань пожал плечами. Поведение Ли Мэй сегодня было немного странным, обычно она не разговаривала так тихо и вежливо.

Выйдя из школы, Ван Кэ ждал его у входа. Увидев его, он помахал рукой: — Пошли, сегодня ночью зависнем в Ночной Смене, в Лиге вышел новый герой, мы в двойную очередь, разнесем Бронзу.

Ночная Смена... Е Фань колебался несколько мгновений, затем покачал головой: — Родители в последнее время строго следят, в следующий раз.

Ван Кэ немного разочаровался. Среди парней в классе только у Е Фаня уровень игры в Лигу был примерно такой же, как у него. Играть в Лигу с другими не приносило никакого удовольствия.

— Тогда вместе на каникулах.

— Хорошо, — согласился Е Фань, а затем вдруг вспомнил, что утром Ван Кэ помог ему отпроситься. Он пощупал тысячу юаней в кармане и сказал Ван Кэ: — Утром ты помог мне отпроситься, я угощу тебя шашлыками.

— Не нужно, это мелочи.

Е Фань был непреклонен и потащил Ван Кэ в шашлычную.

...

Выпили несколько кругов, закусили.

Ван Кэ покраснел от выпитого и разговорился: — Я тебе говорю, брат, в этом обществе, кроме денег, никто искренне к тебе хорошо не относится.

— Бедного в шумном городе никто не спросит, у богатого в глуши найдутся дальние родственники. Когда мой отец занимался строительством, на праздники и Новый год подарки не прекращались.

— А сейчас? Ха!

Ван Кэ поднял пустой стакан и выпил.

— Ха~ — Ван Кэ поставил стакан и продолжил: — С тех пор, как на стройке произошел несчастный случай, мой отец не только потерял работу, но и влез в огромные долги, а сам сломал ногу.

— Кто-нибудь приходил его навестить? — Ван Кэ закрыл лицо руками и всхлипнул. — В конце концов, даже моя мама ушла. Ты говоришь, в этом мире важны чувства? Все это чушь собачья!

Е Фань похлопал Ван Кэ по плечу. Он понимал Ван Кэ, но не мог почувствовать то же самое.

В мире нет полного сопереживания, есть только осознание собственного горя и радости.

Однажды люди привыкнут молча зализывать раны в темноте.

— Е Фань, я тебе завидую. Хотя ты ни на что не годен, по крайней мере, выглядишь неплохо.

— Если бы у меня была такая внешность, богатые женщины уже стояли бы в очереди, чтобы со мной "поработать".

— Пей, пей еще... Плюх.

Ван Кэ повалился на стол.

Е Фань смотрел на пьяного в стельку Ван Кэ, чувствуя некоторое волнение. По сравнению с семейными бедами Ван Кэ, он должен чувствовать себя счастливым.

Упадок семьи, огромные долги отца, физическая неполноценность, но сильный дух (ирония), мать, презирающая бедность семьи...

В этот момент Е Фань серьезно подозревал, что Ван Кэ — Звезда-одиночка, приносящая несчастья, и его плохая успеваемость полностью связана с тем, что он сидит слишком близко к нему.

Чем больше он думал, тем больше убеждался в этом. В начальной и средней школе его успеваемость была вполне приличной, пока он не стал сидеть за одной партой с Ван Кэ...

— Дедушка! Что с вами? Дедушка!

Неподалеку красивая девушка вдруг тревожно закричала.

Видя, что ее дедушка теряет сознание, Лань Цинцянь, обычно такая спокойная, сейчас растерялась.

Посетители всего ресторана тут же окружили их. Люди, увидев внешность Лань Цинцянь, в глазах их мелькнуло изумление.

Е Фань тоже на мгновение замер. Безупречная, чистая как нефрит и лед. Неужели в мире действительно существуют такие девушки, похожие на фей?

В детстве он смотрел, как Лю Ифэй играла Девушку-Дракона и Ван Юйянь. Тогда он думал, что в мире не может появиться такая неземная девушка, что их можно увидеть только в сериалах.

Но девушка перед ним словно вытащила персонажа с экрана и поставила перед публикой.

И по сравнению с виртуальностью экрана, эта осязаемая реальность придавала девушке еще больше "человечности".

Если бы такая девушка всегда была рядом, эта жизнь прошла бы без сожалений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Появление системы (Часть 1)

Настройки


Сообщение