Глава 7: Антикварный рынок 3

Многие, держа в руках предметы антиквариата, не решались подойти к оценщику.

Они боялись услышать, что их сокровища — всего лишь подделки.

Никто не выходил вперед, и ученик снова крикнул: — Есть желающие оценить антиквариат или изделия из нефрита?

Гу Янь только вошла в антикварную лавку, как услышала эти слова.

Не колеблясь, она подошла к оценщику и поставила перед ним чайник.

Старый оценщик посмотрел на чайник и нахмурился.

«Наверное, с помойки принесла», — подумал он.

Оценивающе взглянув на Гу Янь, он нахмурился еще сильнее: — Девушка, вы хотите оценить этот предмет?

— Да, — тихо ответила Гу Янь, кивнув.

— Откуда у вас этот чайник? — спросил оценщик.

— С лотка на антикварном рынке, — честно ответила Гу Янь.

Старый оценщик промолчал.

Другие коллекционеры, наблюдавшие за происходящим, тоже потеряли интерес к чайнику Гу Янь.

Антиквариат с уличных лотков почти всегда был поддельным. Все настоящие вещи уже давно раскупили.

К тому же, Гу Янь была совсем юной.

Скорее всего, она пришла просто поглазеть.

Поглаживая бороду, старый оценщик добродушно предупредил: — Оценка стоит двести юаней. И, скорее всего, ваш чайник — подделка. Вы все еще хотите его оценить?

Гу Янь потрогала карман. У нее осталось всего пятьдесят юаней.

Однако, если она продаст чайник здесь, то деньги на оценку найдутся.

— Вы можете гарантировать, что не ошибетесь в оценке? — нахмурившись, спросила Гу Янь.

Старый оценщик, снова столкнувшись с сомнением в свой адрес, рассердился, и его борода затряслась: — Если я ошибусь, то заплачу вам сто тысяч юаней. Довольны?

— Хорошо. Тогда начнем, — согласилась Гу Янь, не церемонясь со стариком.

Оценщик передал чайник своему ученику: — Очисти его и принеси обратно.

Пятна на чайнике оказались трудновыводимыми, и ученик вернулся только через десять минут.

Он протянул чайник учителю.

Взглянув на очищенный чайник, старый оценщик, до этого момента безразличный, внезапно замер. Он взял чайник и пробормотал: — Внешне он выглядит обманчиво. Но многие предметы антиквариата кажутся настоящими, а в итоге оказываются подделками.

Он взял лупу и начал внимательно рассматривать чайник.

Обычно во время оценки собиралось много зрителей, но сейчас у стойки стояло всего несколько человек.

Через пять минут старый оценщик удивленно воскликнул.

— Учитель, что случилось? — поинтересовался ученик.

— Я еще посмотрю. Не мешай, — ответил оценщик, не поднимая головы.

Опасаясь ошибиться, он еще раз тщательно осмотрел чайник и отложил лупу.

— Это подлинник! — с удивлением произнес он. — Этот чайник был изготовлен в Цзиндэчжэне во времена династии Цин. И, судя по всему, принадлежал какому-то высокопоставленному лицу.

Окружающие начали обсуждать услышанное.

— Вот это удача! Найти настоящий антиквариат на уличном лотке!

— Кто бы мог подумать, что эта грязная вещица окажется настоящим сокровищем?

Шум привлек внимание других коллекционеров в зале, и они начали собираться вокруг.

Старый оценщик посмотрел на Гу Янь. Девушка спокойно стояла, в маске, но по ее красивым глазам и бровям было видно, что она ничуть не удивлена подлинности чайника.

— Девушка, вы знали, что этот чайник настоящий? — с любопытством спросил он.

— Да.

— Вы изучали антиквариат?

— Интуиция, — кратко ответила Гу Янь.

В этом она не лукавила. Обычно она определяла подлинность антиквариата по интуиции, и никогда не ошибалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Антикварный рынок 3

Настройки


Сообщение