Глава 23.4 Родная и не родная дочь

Двадцать лет планирования пошли насмарку, и женщина, сидевшая рядом с Ли Сяоминь, не решилась смириться с последствиями. Её глаза потемнели.

Слава и богатство, о которых она мечтала двадцать лет, исчезли!

Она заскрипела зубами.

— Как вы узнали?

[Разогрейте вино и заварите чай] посмотрела на женщину средних лет, и в её глазах промелькнули подозрение и презрение.

— Вы осмелились на такой поступок, и я подумала, что вы очень храбрая. Но, глядя на вас сейчас, можно сказать, что вы совершенно не такая.

Услышав это, женщина средних лет почувствовала себя так, словно её укололи в ногу, и показала своё истинное лицо. В её глазах промелькнула глубокая зависть. Когда она ответила, её тон был ровным:

— Раньше я думала, что ты очень могущественна и сможешь завладеть его сердцем. Но ты столько лет дорожишь моей дочерью, а не своей собственной. У тебя такой дурной глаз.

[Разогрейте вино и заварите чай] холодно улыбнулась:

— Лучше иметь дурной глаз, чем дурное сердце. По крайней мере, если у тебя плохой глаз, тебе не придётся сидеть в тюрьме. А присвоив столько денег… Дай подумать… Ну, я бы сказала, не меньше двадцати лет заключения.

Женщина задохнулась от страха. Она всегда считала, что хорошо скрывает свои дела, и никогда не думала, что всё дойдёт до такого.

Она никак не могла с этим смириться. Страх и гнев сделали её импульсивной, и она, как сумасшедшая, бросилась к [Разогрейте вино и заварите чай].

Убить её, убить её, и всё будет хорошо!!!

Однако полицейский, стоявший неподалёку, заметил её буйство. Он быстро схватил женщину средних лет за руку, прижал её к стене и одним движением надел на неё наручники. Он сдерживал её и приговаривал:

— Почему ты сходишь с ума!

[Разогрейте вино и заварите чай] смотрела на женщину с чистым снисхождением, словно насмехаясь над ней за переоценку своих возможностей.

Она уже подслушала, как женщина средних лет собиралась соблазнить её мужа, и нарочно уколола её:

— Ты действительно хочешь соблазнить его? С твоим нынешним постыдным видом? Твой план стать богатой женой обречён на провал.

Женщина средних лет была полностью сломлена. Она так много сделала, чтобы заполучить этого мужчину, статус и богатство…

А теперь ничего!

Она закричала, выплёвывая ругательства.

Она думала, что [Разогрейте вино и заварите чай] разозлится и бросится её бить, и тогда они вместе отправятся в тюрьму. Однако [Разогрейте вино и заварите чай] только улыбалась и смотрела в свой мобильный телефон, словно любуясь своим уродством, и ничего не предпринимала.

Внезапно взгляд женщины средних лет упал на телефон собеседницы. Её глаза покраснели, и она вдруг осознала: эта женщина действительно снимает!

Это означало, что [Разогрейте вино и заварите чай] намеренно подставила их, не обращая внимания на репутацию компании и даже Ли Сяоминь. Это её не остановило.

Она была такой жестокой!

В это время с верхних этажей спустилась группа старших руководителей. Услышав о переполохе, они направились в финансовый отдел. Среди них был и красавец председатель компании. Он был крайне потрясён разыгравшейся перед ним сценой.

Его жена, дочь и бывшая любовница — три самых близких ему человека, которые вообще не должны быть вместе — теперь находились рядом, да ещё и в окружении группы полицейских.

Пока председатель стоял, потеряв дар речи, глаза Ли Сяоминь и женщины средних лет загорелись, когда они увидели его.

Ли Сяоминь тут же разрыдалась и бросилась к нему.

— Папа, помоги мне, они собираются меня забрать.

Председателю ничего не оставалось, кроме как похлопать её по плечу, чтобы успокоить. Он посмотрел на сотрудника полиции и с сомнением сказал:

— Здравствуйте, товарищ полицейский. Что такого сделала моя дочь, чтобы её арестовывать?

Полицейский взглянул на Ли Сяоминь и послушно объяснил:

— Эта госпожа сообщила, что эта молодая женщина участвовала в присвоении средств компании и отмывании денег.

Председатель: «???».

Группа старших руководителей: «???».

— Почему дочь председателя присваивала средства компании?

— Это, должно быть, шутка.

Глаза председателя расширились. Он не мог поверить в это, а ещё больше он не мог поверить в то, что это его собственная жена сообщила об этом. Он повернул голову, чтобы посмотреть на [Разогрейте вино и заварите чай] и с трудом произнёс:

— Дорогая, что происходит?

Он знал, что в последнее время у его жены были плохие отношения с их дочерью, но не ожидал, что всё будет настолько плохо, что полиция постучится в дверь. Но он также знал характер своей жены, и она не стала бы делать что-то на пустом месте. Возможно, его дочь действительно взяла деньги компании!

Он подумал об этом и снова похлопал дочь по плечу, чувствуя недоумение.

— Зачем тебе понадобилось делать это с деньгами компании? Если тебе так нужны деньги, просто попроси меня.

Ли Сяоминь разрыдалась и, задыхаясь, начала наигранно заискивать:

— Семья дала мне слишком мало денег. Я случайно взяла немного.

Её семья была относительно экономной по сравнению с другими богатыми семьями. Чтобы у детей не развивались плохие привычки, родители не давали им много денег, поэтому она была вынуждена делать подобное.

— Ха-ха, неужели это просто неосторожность? — [Разогрейте вино и заварите чай] усмехнулась: — Было очевидно, что кто-то подстрекал тебя к этому.

Услышав это, председатель пришёл в ярость.

— Не бойся, скажи мне, кто тебя подстрекал, и я арестую этого человека!

Именно так. Как его дочь могла совершить такую глупость? Кто-то должен был подначивать её!

Ли Сяоминь не знала что делать, и тихонько взглянула на свою родную мать, надеясь, что та сможет ей помочь. Ведь она, в конце концов, была её дочерью.

Однако девушка не ожидала, что женщина средних лет быстро махнёт рукой:

— Это не моё дело, я ничего не знаю.

Ли Сяоминь внезапно похолодела, а женщина средних лет отвернулась, чувствуя себя виноватой. Она не хотела поддерживать эту бесполезную дочь. Она, конечно, любила её, но в этой любви было много эгоистичных намерений. Женщина ни дня не воспитывала её, поэтому трудно было испытывать к ней сильную материнскую любовь.

У Ли Сяоминь мгновенно защемило сердце. Её взгляд блуждал между двумя матерями, и она вдруг почувствовала себя покинутой всем миром. Но, если подумать, всё было правильно: как мать, способная на такой поступок как обмен дочери на кого-то другого, могла по-настоящему любить своё дитя?

В тот момент, когда на неё надели наручники, Ли Сяоминь взглянула на равнодушное лицо [Разогрейте вино и заварите чай] и на мгновение оцепенела. Как было бы здорово, если бы она действительно была её ребёнком…

* * *

На глазах у всех эмоциональную Ли Сяоминь и женщину средних лет забрала полиция для расследования.

Но [Разогрейте вино и заварите чай] не выключила трансляцию и последовала за мужем в его кабинет.

Председатель резко хлопнул по столу:

— Эта няня — настоящее зло. Она посмела околдовать Сяоминь. Она сумасшедшая. Она просто сумасшедшая.

Увидев его гневный вид, [Разогрейте вино и заварите чай] смутно догадалась о чём-то. Она глубоко вздохнула и решила дать своему мужу, с которым прожила более двадцати лет, последний шанс:

— Ты знаешь, почему она заморочила голову Сяоминь?

Казалось, мужчина не знал всей правды.

Если бы он признался в своей связи с няней, это означало бы, что он действительно относился к ней искренне, как и обещал — тогда [Разогрейте вино и заварите чай] могла бы его отпустить.

Председатель собирался сказать, что не знает, но почувствовал себя немного виноватым и опустил голову.

— Не знаю, может быть, она поехавшая на всю голову, вот и решила испортить нашу семью.

Бог знал, как он удивился, узнав, что его бывшая любовница пришла работать няней в его дом. Но он не осмелился рассказать об этом никому, включая жену. Если бы она узнала, что его бывшая любовница открыто пришла в их дом, она бы точно разозлилась до смерти.

— Ложь! — [Разогрейте вино и заварите чай] была полностью разочарована мужчиной, стоящим перед ней, и чуть не закричала от ярости: — Ты когда-то спал с ней, а теперь говоришь, что не знаешь кто она!

Председатель был потрясён, услышав это.

— Ты… откуда ты это знаешь?

— Я знаю не только это. Я также знаю, что у неё есть ребёнок от тебя.

— Что? — Председатель испугался и почувствовал, что что-то не так. Он быстро подошёл и сказал: — Дорогая, я действительно не знаю об этом. Если он и есть, то это незаконнорождённый ребёнок. Я не признаю его.

В сердце председателя [Разогрейте вино и заварите чай] была самым важным человеком — даже их общим детям нужно было подвинуться, не говоря уже о незаконнорождённых.

Он подумал о незаконнорождённом ребёнке, который не должен был родиться, и в его глазах промелькнул намёк на опасность. Нет, он дал ей сумму денег, чтобы она как можно скорее избавилась от плода, а также ушла из его жизни.

— Ах, но ты уже признал её более двадцати лет назад.

Председатель не понимал, о чём говорит [Разогрейте вино и заварите чай]. Он был крайне озадачен. Он никогда не знал, что у него есть незаконнорождённый ребёнок — так как же он мог признавать его более двадцати лет?

В это время он вдруг вспомнил о Ли Сяоминь, которая была очень близка с его бывшей возлюбленной. Как будто эта мысль что-то вызвала, он внезапно всё понял, и его рот широко раскрылся.

— Ты имеешь в виду Сяоминь? Это… это невозможно…. Как она это сделала?

Он пришёл в себя и быстро обнял [Разогрейте вино и заварите чай].

— Должно быть, кто-то обманывает тебя. Сяоминь — наша дочь. Не думай слишком много. Может, няня просто хотела нас разлучить, вот и придумала такую историю…

Но чем больше он говорил, тем более виноватым себя чувствовал. В голове промелькнули некоторые подробности его общения с этой любовницей. Ему нравилось, что эта женщина полагалась на него всем сердцем, чего совсем не могла сделать его жена. В то время эта любовница действительно была слишком привязана к нему и даже угрожала покончить жизнь самоубийством, если он с ней расстанется. Он потратил кучу денег, чтобы прогнать её.

Этот сумасшедший человек… Похоже, она действительно способна на такие ужасные поступки!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 23.4 Родная и не родная дочь

Настройки



Сообщение