Двадцать лет планирования пошли насмарку, и женщина, сидевшая рядом с Ли Сяоминь, не решилась смириться с последствиями. Её глаза потемнели.
Слава и богатство, о которых она мечтала двадцать лет, исчезли!
Она заскрипела зубами.
— Как вы узнали?
[Разогрейте вино и заварите чай] посмотрела на женщину средних лет, и в её глазах промелькнули подозрение и презрение.
— Вы осмелились на такой поступок, и я подумала, что вы очень храбрая. Но, глядя на вас сейчас, можно сказать, что вы совершенно не такая.
Услышав это, женщина средних лет почувствовала себя так, словно её укололи в ногу, и показала своё истинное лицо. В её глазах промелькнула глубокая зависть. Когда она ответила, её тон был ровным:
— Раньше я думала, что ты очень могущественна и сможешь завладеть его сердцем. Но ты столько лет дорожишь моей дочерью, а не своей собственной. У тебя такой дурной глаз.
[Разогрейте вино и заварите чай] холодно улыбнулась:
— Лучше иметь дурной глаз, чем дурное сердце. По крайней мере, если у тебя плохой глаз, тебе не придётся сидеть в тюрьме. А присвоив столько денег… Дай подумать… Ну, я бы сказала, не меньше двадцати лет заключения.
Женщина задохнулась от страха. Она всегда считала, что хорошо скрывает свои дела, и никогда не думала, что всё дойдёт до такого.
Она никак не могла с этим смириться. Страх и гнев сделали её импульсивной, и она, как сумасшедшая, бросилась к [Разогрейте вино и заварите чай].
Убить её, убить её, и всё будет хорошо!!!
Однако полицейский, стоявший неподалёку, заметил её буйство. Он быстро схватил женщину средних лет за руку, прижал её к стене и одним движением надел на неё наручники. Он сдерживал её и приговаривал:
— Почему ты сходишь с ума!
[Разогрейте вино и заварите чай] смотрела на женщину с чистым снисхождением, словно насмехаясь над ней за переоценку своих возможностей.
Она уже подслушала, как женщина средних лет собиралась соблазнить её мужа, и нарочно уколола её:
— Ты действительно хочешь соблазнить его? С твоим нынешним постыдным видом? Твой план стать богатой женой обречён на провал.
Женщина средних лет была полностью сломлена. Она так много сделала, чтобы заполучить этого мужчину, статус и богатство…
А теперь ничего!
Она закричала, выплёвывая ругательства.
Она думала, что [Разогрейте вино и заварите чай] разозлится и бросится её бить, и тогда они вместе отправятся в тюрьму. Однако [Разогрейте вино и заварите чай] только улыбалась и смотрела в свой мобильный телефон, словно любуясь своим уродством, и ничего не предпринимала.
Внезапно взгляд женщины средних лет упал на телефон собеседницы. Её глаза покраснели, и она вдруг осознала: эта женщина действительно снимает!
Это означало, что [Разогрейте вино и заварите чай] намеренно подставила их, не обращая внимания на репутацию компании и даже Ли Сяоминь. Это её не остановило.
Она была такой жестокой!
В это время с верхних этажей спустилась группа старших руководителей. Услышав о переполохе, они направились в финансовый отдел. Среди них был и красавец председатель компании. Он был крайне потрясён разыгравшейся перед ним сценой.
Его жена, дочь и бывшая любовница — три самых близких ему человека, которые вообще не должны быть вместе — теперь находились рядом, да ещё и в окружении группы полицейских.
Пока председатель стоял, потеряв дар речи, глаза Ли Сяоминь и женщины средних лет загорелись, когда они увидели его.
Ли Сяоминь тут же разрыдалась и бросилась к нему.
— Папа, помоги мне, они собираются меня забрать.
Председателю ничего не оставалось, кроме как похлопать её по плечу, чтобы успокоить. Он посмотрел на сотрудника полиции и с сомнением сказал:
— Здравствуйте, товарищ полицейский. Что такого сделала моя дочь, чтобы её арестовывать?
Полицейский взглянул на Ли Сяоминь и послушно объяснил:
— Эта госпожа сообщила, что эта молодая женщина участвовала в присвоении средств компании и отмывании денег.
Председатель: «???».
Группа старших руководителей: «???».
— Почему дочь председателя присваивала средства компании?
— Это, должно быть, шутка.
Глаза председателя расширились. Он не мог поверить в это, а ещё больше он не мог поверить в то, что это его собственная жена сообщила об этом. Он повернул голову, чтобы посмотреть на [Разогрейте вино и заварите чай] и с трудом произнёс:
— Дорогая, что происходит?
Он знал, что в последнее время у его жены были плохие отношения с их дочерью, но не ожидал, что всё будет настолько плохо, что полиция постучится в дверь. Но он также знал характер своей жены, и она не стала бы делать что-то на пустом месте. Возможно, его дочь действительно взяла деньги компании!
Он подумал об этом и снова похлопал дочь по плечу, чувствуя недоумение.
— Зачем тебе понадобилось делать это с деньгами компании? Если тебе так нужны деньги, просто попроси меня.
Ли Сяоминь разрыдалась и, задыхаясь, начала наигранно заискивать:
— Семья дала мне слишком мало денег. Я случайно взяла немного.
Её семья была относительно экономной по сравнению с другими богатыми семьями. Чтобы у детей не развивались плохие привычки, родители не давали им много денег, поэтому она была вынуждена делать подобное.
— Ха-ха, неужели это просто неосторожность? — [Разогрейте вино и заварите чай] усмехнулась: — Было очевидно, что кто-то подстрекал тебя к этому.
Услышав это, председатель пришёл в ярость.
— Не бойся, скажи мне, кто тебя подстрекал, и я арестую этого человека!
Именно так. Как его дочь могла совершить такую глупость? Кто-то должен был подначивать её!
Ли Сяоминь не знала что делать, и тихонько взглянула на свою родную мать, надеясь, что та сможет ей помочь. Ведь она, в конце концов, была её дочерью.
Однако девушка не ожидала, что женщина средних лет быстро махнёт рукой:
— Это не моё дело, я ничего не знаю.
Ли Сяоминь внезапно похолодела, а женщина средних лет отвернулась, чувствуя себя виноватой. Она не хотела поддерживать эту бесполезную дочь. Она, конечно, любила её, но в этой любви было много эгоистичных намерений. Женщина ни дня не воспитывала её, поэтому трудно было испытывать к ней сильную материнскую любовь.
У Ли Сяоминь мгновенно защемило сердце. Её взгляд блуждал между двумя матерями, и она вдруг почувствовала себя покинутой всем миром. Но, если подумать, всё было правильно: как мать, способная на такой поступок как обмен дочери на кого-то другого, могла по-настоящему любить своё дитя?
В тот момент, когда на неё надели наручники, Ли Сяоминь взглянула на равнодушное лицо [Разогрейте вино и заварите чай] и на мгновение оцепенела. Как было бы здорово, если бы она действительно была её ребёнком…
* * *
На глазах у всех эмоциональную Ли Сяоминь и женщину средних лет забрала полиция для расследования.
Но [Разогрейте вино и заварите чай] не выключила трансляцию и последовала за мужем в его кабинет.
Председатель резко хлопнул по столу:
— Эта няня — настоящее зло. Она посмела околдовать Сяоминь. Она сумасшедшая. Она просто сумасшедшая.
Увидев его гневный вид, [Разогрейте вино и заварите чай] смутно догадалась о чём-то. Она глубоко вздохнула и решила дать своему мужу, с которым прожила более двадцати лет, последний шанс:
— Ты знаешь, почему она заморочила голову Сяоминь?
Казалось, мужчина не знал всей правды.
Если бы он признался в своей связи с няней, это означало бы, что он действительно относился к ней искренне, как и обещал — тогда [Разогрейте вино и заварите чай] могла бы его отпустить.
Председатель собирался сказать, что не знает, но почувствовал себя немного виноватым и опустил голову.
— Не знаю, может быть, она поехавшая на всю голову, вот и решила испортить нашу семью.
Бог знал, как он удивился, узнав, что его бывшая любовница пришла работать няней в его дом. Но он не осмелился рассказать об этом никому, включая жену. Если бы она узнала, что его бывшая любовница открыто пришла в их дом, она бы точно разозлилась до смерти.
— Ложь! — [Разогрейте вино и заварите чай] была полностью разочарована мужчиной, стоящим перед ней, и чуть не закричала от ярости: — Ты когда-то спал с ней, а теперь говоришь, что не знаешь кто она!
Председатель был потрясён, услышав это.
— Ты… откуда ты это знаешь?
— Я знаю не только это. Я также знаю, что у неё есть ребёнок от тебя.
— Что? — Председатель испугался и почувствовал, что что-то не так. Он быстро подошёл и сказал: — Дорогая, я действительно не знаю об этом. Если он и есть, то это незаконнорождённый ребёнок. Я не признаю его.
В сердце председателя [Разогрейте вино и заварите чай] была самым важным человеком — даже их общим детям нужно было подвинуться, не говоря уже о незаконнорождённых.
Он подумал о незаконнорождённом ребёнке, который не должен был родиться, и в его глазах промелькнул намёк на опасность. Нет, он дал ей сумму денег, чтобы она как можно скорее избавилась от плода, а также ушла из его жизни.
— Ах, но ты уже признал её более двадцати лет назад.
Председатель не понимал, о чём говорит [Разогрейте вино и заварите чай]. Он был крайне озадачен. Он никогда не знал, что у него есть незаконнорождённый ребёнок — так как же он мог признавать его более двадцати лет?
В это время он вдруг вспомнил о Ли Сяоминь, которая была очень близка с его бывшей возлюбленной. Как будто эта мысль что-то вызвала, он внезапно всё понял, и его рот широко раскрылся.
— Ты имеешь в виду Сяоминь? Это… это невозможно…. Как она это сделала?
Он пришёл в себя и быстро обнял [Разогрейте вино и заварите чай].
— Должно быть, кто-то обманывает тебя. Сяоминь — наша дочь. Не думай слишком много. Может, няня просто хотела нас разлучить, вот и придумала такую историю…
Но чем больше он говорил, тем более виноватым себя чувствовал. В голове промелькнули некоторые подробности его общения с этой любовницей. Ему нравилось, что эта женщина полагалась на него всем сердцем, чего совсем не могла сделать его жена. В то время эта любовница действительно была слишком привязана к нему и даже угрожала покончить жизнь самоубийством, если он с ней расстанется. Он потратил кучу денег, чтобы прогнать её.
Этот сумасшедший человек… Похоже, она действительно способна на такие ужасные поступки!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|