Шангуань Цин У вернулась в свою комнату, собираясь хорошенько выспаться, но Сяо Жу вошла, неся поднос с едой.
— Госпожа, вы целый день ничего не ели. Госпожа велела служанке принести вам еды.
Несколько простых блюд. У Шангуань Цин У не было особого аппетита, но она подумала, что это тело сейчас слишком слабое, и ей нужно стать сильной.
Поэтому она подошла к столу, взяла палочки и принялась есть.
— Ты, подойди и поешь со мной.
Еды было слишком много, а Шангуань Цин У никогда не любила тратить еду впустую. Когда она только стала спецагентом, её бросали в диких горах, где она ела даже корни травы.
Хотя позже её состояние превысило сотни миллионов, и у неё было достаточно средств, чтобы жить роскошно, она не стремилась к расточительной жизни, желая лишь жить свободно и непринуждённо.
— Служанка не посмеет, — Сяо Жу робко смотрела на неё, её голос был тихим, как писк комара.
— Я велела тебе есть, значит, ешь. И ещё, впредь не называй себя при мне "служанкой", мне это не нравится, — спокойно сказала она, не глядя на неё, и продолжила есть рис из своей тарелки.
Сяо Жу всё ещё не могла поверить, что это её госпожа. Хотя теперь госпожа стала холодной, она больше не наказывала слуг без повода. И хотя Сяо Жу не знала, почему госпожа так изменилась, ей больше нравилась госпожа сейчас. Казалось, она вернулась в детство. Тогда госпожа была очень простой и доброй, она тайком водила её играть. И когда Господин хотел прогнать Сяо Жу, госпожа заступилась за неё, и её оставили.
Подумав об этом, Сяо Жу невольно глупо улыбнулась.
Шангуань Цин У безмолвно смотрела на девушку перед собой, совершенно не понимая, что такого смешного в том, что она просто предложила ей поесть вместе.
Впрочем, она была её личной служанкой, и Шангуань Цин У не стала с ней препираться. Она только что прибыла в этот мир, и настало время обзавестись доверенными людьми. Эта маленькая служанка была неплохим кандидатом. Она была довольно предана своей госпоже. В конце концов, отношения между госпожой и служанкой, начавшиеся с детства, должны быть более надёжными, чем с кем-либо другим.
— Я поела. Остальное съешь всё сама, не смей выбрасывать.
Шангуань Цин У встала и подошла к кровати. Она была слишком уставшей, к тому же у неё была рана на голове.
— Да, — Сяо Жу тайком смотрела на спину своей госпожи, погрузившись в мысли. Этот день казался сном. Казалось, госпожа действительно изменилась, стала гордой и красивой, как лунный свет. Её лицо без косметики выглядело ещё более несравненно прекрасным, даже красивее, чем у старшей госпожи. Сяо Жу думала об этом, усердно доедая рис. Есть вместе с госпожой — такого раньше никогда не было.
При этой мысли глаза Сяо Жу немного увлажнились.
На самом деле, госпожа раньше не была такой. Её характер резко изменился после смерти Госпожи (её матери). Однако, в глазах Сяо Жу, даже если госпожа всегда била и ругала её, госпожа всё равно оставалась самым важным человеком для неё, спасительницей, которая привела её из снежной бури, и всё тем же простым и добрым ребёнком, который плакал, капризничал и злился, просто потому что ещё не вырос.
Сяо Жу съела всю еду до последней крошки. Наевшись, она удовлетворённо похлопала себя по животу, затем убрала со стола и тихо вышла, осторожно прикрыв за собой дверь.
Шангуань Цин У лежала на кровати, размышляя, стоит ли ей создать собственную силу, но сон постепенно одолевал её. Долгая ночь только начиналась.
На следующий день, едва рассвело, Сяо Жу принесла воды.
— Госпожа, пора вставать.
Сяо Жу отдёрнула занавески. Шангуань Цин У уже проснулась. После сна она чувствовала себя довольно бодрой.
Управляющий с самого утра велел прислать несколько комплектов одежды. Шангуань Цин У достала всю одежду из шкафа и оставила только новые комплекты.
— Сяо Жу, отнеси эту одежду и выброси.
Цвета этой одежды совершенно не соответствовали её стилю, а оставлять её было только место занимать.
— Но, госпожа, вы раньше так любили эту одежду?
Выбросить всё — очень жаль.
Сяо Жу с сожалением погладила одно из платьев. Этого хватило бы на её годовое жалованье.
— Если тебе нравится, можешь забрать всё. Главное, чтобы здесь этого не было.
Шангуань Цин У подошла к туалетному столику и нанесла лёгкий макияж, чтобы лицо выглядело немного румянее.
— Спасибо, госпожа, за милость, — Сяо Жу радостно собрала кучу одежды. Это стоило немалых денег, так что она сможет больше помочь своей семье.
— Госпожа, слу… Сяо Жу поможет вам сделать причёску.
Она хотела сказать "служанка", но госпожа сказала, что ей это не нравится, поэтому она поспешно поправилась.
— Просто сделай простой пучок.
Причёски в древности были слишком сложными, Шангуань Цин У умела делать только простые укладки.
— Но сегодня день рождения Её Величества Императрицы. Госпоже всё же стоит тщательно подготовиться, чтобы никто не смог её превзойти.
Сяо Жу взяла в руки тёмные пряди Шангуань Цин У и вскоре сделала причёску "Летящие облака".
Добавив нефритовую шпильку, которую Шангуань И велел прислать сегодня утром, она стала ещё красивее.
— Госпожа, вы так красивы.
Сяо Жу чувствовала, что госпожа становится всё красивее с каждым взглядом. Хотя прежняя госпожа тоже была довольно красивой, нынешняя госпожа казалась ещё прекраснее, и, к тому же, у неё появился особый шарм.
Каждое её движение было исполнено изящества.
— Пойдём, — не обращая внимания на восторженные комплименты Сяо Жу, она направилась в передний зал. Там все уже почти собрались.
Появление Шангуань Цин У вызвало у многих шок. Сегодняшняя Шангуань Цин У совершенно отличалась от прежней. Шангуань Гаосюэ, увидев наряд Шангуань Цин У, поняла, что, избавившись от вульгарности, та стала не уступать ей ни в шарме, ни во внешности. В её сердце невольно зародилась зависть, но она умело скрыла её.
— Третья сестра сегодня так нарядилась, что сравнима по красоте с Си Ши. Я, старшая сестра, чувствую себя недостойной.
— Конечно, я не могу сравниться с врождённой красотой и уникальным шармом старшей сестры.
Хотя Шангуань Гаосюэ очень хорошо скрывала свои мысли, Шангуань Цин У всё же заметила мелькнувшую зависть. В этих древних аристократических семьях не было настоящих чувств.
— Если готовы, садитесь в карету, не задерживайтесь, — вышел Шангуань И, первым сел в карету. За ним последовала Шангуань Гаосюэ. После того, как вошла Шангуань Циюэ, Шангуань Цин У села последней.
Всю дорогу никто не произнёс ни слова. Шангуань Цин У холодно смотрела на мелькающие за окном пейзажи. Краем глаза она заметила, что Шангуань Циюэ задумчиво смотрит на неё. Шангуань Цин У не стала ничего говорить, позволяя ей смотреть. Люди в доме Шангуань не были такими простыми.
— Канцлер Шангуань поистине счастливчик. Все три его дочери выросли такими стройными и красивыми.
У ворот дворца, едва выйдя из кареты, она услышала официальный тон Сыма Ланя. Дом Сыма, наряду с домами Шангуань и Мужун, входил в "Три Великих Дома". Они были заклятыми врагами при дворе, ежедневно вели явную и тайную борьбу, желая уничтожить друг друга.
— Дочери Наставника Сыма тоже не уступают. Игра старшей госпожи Сыма на гучжэне даже Императором была высоко оценена.
Шангуань И тоже ответил в официальном тоне.
Говоря о Сыма Цяньцянь, лицо Сыма Ланя сморщилось в улыбке. У него была только одна дочь, но, к счастью, Цяньцянь была довольно способной. Хотя её внешность уступала Шангуань Гаосюэ, у неё был исключительный шарм. К тому же, Император несколько раз хвалил дочерей дома Сыма за их добродетель и талант.
Он был уверен, что если он приложит усилия, то Наследной принцессой станет не кто иная, как Цяньцянь.
Надо знать, что благодаря связям с Вдовствующей императрицей, многие дела шли легче, чем у других.
Шангуань Цин У, глядя на этих двух "старых лис", обменивающихся официальными любезностями, холодно усмехнулась про себя. Те, кто постоянно строит козни против других, чаще всего погибают быстрее всех. Шангуань И считал себя весьма влиятельным при дворе, но он и не подозревал, что Сыма Лань тоже не прост.
Император был в расцвете сил, но пока не был назначен Наследный принц, при дворе не было стабильности. Похоже, день назначения Наследного принца близок.
Как Шангуань Цин У могла не понимать, какие планы строят эти две "старые лисы"? Они оба жаждали места Наследной принцессы для своих дочерей, чтобы в будущем они стали Императрицами и обеспечили процветание их семьям.
Но какое мне, Шангуань Цин У, дело до этих дворцовых интриг?
Шангуань И, ты хочешь втянуть меня и сделать из меня послушную пешку? Мне очень интересно, хватит ли у тебя на это способностей.
Впрочем, злодеяния неизбежно приводят к гибели. Если ты разозлишь меня, я не против помочь твоему дому Шангуань "процветать" вечно в загробном мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|