Баскетбол Куроко (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Во время обеденного перерыва ты не пошла есть с Куроко, а отправилась к Мурасакибаре.

— Эмм~? Малышка Сацуки~? — Мурасакибара стоял у двери класса, недоуменно глядя на тебя. Он не мог понять, зачем ты его ищешь.

Подняв обеденный набор, ты улыбнулась:

— Я недавно начала учиться готовить. Мог бы ты попробовать мою еду?

— Эй? Мурасакибара…-кун? — Мурасакибара не отреагировал на предложение попробовать еду, а удивился обращению. Ты вдруг вспомнила, что Момои обычно называет их прозвищами: она звала Аомине «А-кун», Куроко — «Тэцуя», Акаши — «Акаши-кун». Но остальные имена она не знала.

Попытавшись вспомнить, ты назвала его по имени:

— Дон?

Мурасакибара на секунду замер, но это тоже не сработало. Ты интуитивно поняла, что нужно быть ближе к нему.

— Дон~! Пожалуйста, попробуй! — Ты поднесла обеденный набор к нему. Только тогда Мурасакибара понял, что ты от него хочешь.

Они были знакомы уже год, и он прекрасно знал уровень кулинарии Момои. С опаской сделав шаг назад, он привел Акаши:

— Акаши сказал, нельзя есть чужую еду… Если я отравлюсь и не смогу тренироваться, Акаши разозлится…

Ты напряглась. Если Мурасакибара откажется, как тогда выполнять задание? С деланым обиженным видом ты тихо сказала:

— Не переживай, я очень старательно готовила!

Мурасакибара помолчал. Возможно, заметил твои раны на руках. В конце концов, с явным неудовольствием, согласился.

Вы поднялись на крышу школы. Мурасакибара осторожно открыл обеденный набор.

Увидев обычный вид еды, он удивленно вздернул брови. Попробовав кусочек, кивнул:

— Вкусно, только немного пресновато.

— Ой, так и есть. Я не умею точно дозировать приправы, поэтому добавляю мало, — объяснила ты и спросила: — Дон, какие блюда тебе нравятся?

— Ум… Лучше всего сладости.

— Сладости не в счет. Я спрашиваю о основных блюдах.

— Но мне больше нравятся сладости или десерты, — Мурасакибара надулся, как ребенок, правда, ребенок размером с взрослого.

Ты поняла, что чтобы завоевать его сердце, нужно готовить не только обед, но и десерты — вагаши или торт. Запомнив это, решила после школы поискать рецепты.

— Если завтра я приготовлю торт, сможешь снова попробовать? — Ты с надеждой смотрела на него.

Мурасакибара, продолжая есть, кивнул. Похоже, он уже понял, что твоя еда съедобна и даже вкусна.

После того как он закончил, ты спросила его мнение и случайно перешла к разговору о еде. Мурасакибара с радостью говорил о десертах, пока не заговорил слишком много и не захотел сладостей. Он даже отправился в школьную столовую за лакомствами.

Собрав посуду, ты направилась в класс и увидела Кисе, который прятался от кого-то.

— Добрый день, Рюта.

Ты решила называть его по имени, ведь не знала, как Момои обращалась к нему. Кисе, заметив тебя, потянул в укромное место под лестницей.

— Не шуми, — попросил он.

Ты заметила напряжение в его позе. Голос за дверью принадлежал девушке с резким тоном, звавшей Кисе. Но из-под лестницы было не видно.

Кисе нервно сжался, и ты тоже напряглась.

К счастью, девушка не стала искать их под лестницей и удалилась.

Когда шаги затихли, Кисе расслабился.

Место под лестницей было узким из-за брошенных вещей, и вы оказались близко друг к другу. После того как напряжение спало, ваши дыхания смешались, создавая неловкую атмосферу.

Кисе растерянно замотал головой:

— Извини, я был слишком взволнован и потащил тебя сюда. Теперь понимаю, что тебе не нужно было прятаться.

Ты сохраняла спокойствие, будто такого момента и не было:

— Кто же это была? Никогда не видела, чтобы тебя так пугали девушки.

Кисе вздохнул:

— Очень назойливая фанатка…

Видя его нежелание говорить, ты просто попрощалась.

Очевидно, Кисе часто сталкивался с ухаживаниями девушек, но эта фанатка была особенно упрямой. Возможно, он даже раздражался от их внимания.

Ты пока не знала, как его завоевать, но поняла: нельзя проявлять явный интерес или вести себя как фанатка. Хорошо, что Момои обычно влюблялась только в Куроко, а к остальным относилась спокойно. Тебе оставалось сохранить этот стиль.

Подумав о долгом пути с Мурасакибарой и Кисе, ты почувствовала головную боль. Особенно от мысли о Акаши и Кисе, у которых даже плана не было.

Вдруг тебя осенило: «Зачем усложнять? Куплю несколько… успокоительных, и всех Чудо-студентов можно будет одновременно…»

— Усыпить? — Ты улыбнулась своей идее. Это было бы идеальным решением, избавляющим от необходимости строить планы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение