Сяо Яо смотрела на Цзян Ханя, снова и снова.
Цзян Хань потер переносицу.
— Могу гарантировать, — после недолгих раздумий серьезно ответила Сяо Яо. — В последние дни я не засиживалась допоздна, так что с психикой у меня все в порядке.
— Я так и знал, — Цзян Хань хлопнул себя по груди.
— Ты же хотел узнать о качестве наших услуг, — обратилась к нему Сяо Яо. — Продолжим?
— Да, — быстро кивнул Цзян Хань.
— Присаживайся, — Сяо Яо указала на длинную скамью в коридоре и села рядом.
— Обычно лечением кошек занимаюсь я, — продолжила она. — Иногда, если травмы слишком серьезные, я сотрудничаю с доктором Ваном или доктором Чжан.
— В случае с этим рэгдоллом я действовала самостоятельно. Операция прошла успешно, состояние после операции хорошее, уровень нашей клиники очевиден. Но чтобы кот полностью восстановился, чтобы мог бегать и прыгать как прежде, потребуется длительная реабилитация.
— Что касается кота твоего друга, то, не говоря уже о необходимости ампутации, я советую как можно скорее отвезти его в ветеринарную клинику, любую. Не тяните. Если рана инфицируется, то, во-первых, снизится вероятность успеха операции, а во-вторых, если лечение не поможет, резко возрастет риск того, что от него откажутся. Ведь когда у кота проблемы с туалетом, он перестает быть милым, и понятно, что хозяева могут почувствовать.
— Честно говоря, я и за этого рэгдолла в изоляторе переживала, боялась, что от него откажутся после ампутации. К счастью, его хозяева очень к нему привязаны, не пожалели денег на лечение, часто навещают. Так что я верю, что он будет жить долго и счастливо.
— Правда? — глаза Цзян Ханя все больше расширялись по мере того, как он слушал.
— Конечно, — кивнула Сяо Яо. Ей вдруг показалось, что выражение лица Цзян Ханя сейчас довольно милое.
— Ты и правда так думала? — спросил Цзян Хань.
Сяо Яо отвела взгляд. — Думала, что от рэгдолла откажутся? Конечно, думала. На самом деле, не всех животных в изоляторе привозят хозяева. Больше половины — это бездомные кошки и собаки, которых мы спасаем сами. Некоторые даже породистые. Их бросают по разным причинам, чаще всего из-за травм. Тех, кого нужно стерилизовать, мы стерилизуем и отпускаем. Тех, кто не может выжить самостоятельно, передаем в приюты, где им ищут новых хозяев.
— Вот оно что, — вздохнул Цзян Хань.
Глядя на его растерянный и немного ошарашенный вид, Сяо Яо почувствовала себя так, будто обижает ребенка.
— Ему повезло, — Цзян Хань посмотрел на рэгдолла.
— Да, — согласилась Сяо Яо.
— Аууу! — раздался характерный вой хаски.
Сяо Яо подняла голову и увидела доктора Вана, возвращавшегося с прогулки с Черным Генералом. Пес крутился вокруг ног доктора Вана, явно не наигравшись.
— Доктор Сяо, вы еще не ушли? — окликнул ее доктор Ван. — Уже полседьмого.
— Собиралась, — улыбнулась Сяо Яо, поднимаясь со скамьи.
Она почувствовала, что Цзян Хань рядом вдруг напрягся.
— Гав! — Черный Генерал подбежал к Сяо Яо и уперся лапами ей в ноги.
Сяо Яо, улыбаясь, наклонилась и погладила его.
— Ой! — вскрикнул Цзян Хань и отступил на полшага.
Этот звук, похоже, привлек внимание Черного Генерала. Он оставил Сяо Яо и бросился к Цзян Ханю с громким лаем.
Цзян Хань быстро отступил на несколько шагов. — Не подходи!
Сяо Яо с улыбкой наблюдала за происходящим. Черный Генерал, сдерживаемый поводком, рвался к Цзян Ханю, а доктор Ван изо всех сил его удерживал. Цзян Хань же отскочил на три метра, хотя был на полголовы выше доктора Вана, и выглядел совершенно испуганным.
Сяо Яо, качая головой, подошла и преградила дорогу Черному Генералу. — Цзян Хань, иди скорее, я его задержу.
— Хорошо, — Цзян Хань осторожно, прижимаясь к стене, пошел к выходу.
Внезапно Черный Генерал вырвался из рук Сяо Яо и с лаем погнался за Цзян Ханем.
Глаза Цзян Ханя расширились, как блюдца, и он бросился бежать.
— Фу! Место! — скомандовал доктор Ван.
— Не бойся, он не кусается! — крикнула Сяо Яо вслед убегающему Цзян Ханю.
Цзян Хань, пробежав метров пять, остановился, прислонившись к стене, и тяжело дышал. Перед ним стоял Черный Генерал и яростно лаял.
Сяо Яо прошла мимо доктора Вана и пса. — Не бойся, пойдем, я тебя провожу, — сказала она и махнула рукой доктору Вану. — Доктор Ван, я ухожу. До завтра.
— До завтра, — ответил доктор Ван и стал отчитывать Черного Генерала.
Когда Сяо Яо вывела Цзян Ханя в холл, лай Черного Генерала все еще был слышен.
— Ты боишься собак? — спросила Сяо Яо.
— Нет, я боюсь только его, — ответил Цзян Хань, потирая шею и придерживая для Сяо Яо стеклянную дверь. — Мне показалось, он сейчас откусит мне голову.
Сяо Яо нахмурилась, пытаясь понять, что за странная мысль пришла ему в голову. В конце концов, она решила не гадать. — Ты домой? — спросила она.
— Угу, — кивнул Цзян Хань. — Или… может, поужинаем вместе? Все равно дома заказывать еду, так почему бы не поесть где-нибудь?
— Можно, — ответила Сяо Яо. — Что ты хочешь?
— Ты решай, ты тут лучше ориентируешься, — махнул рукой Цзян Хань.
Сяо Яо пошла по улице. — Как насчет чего-нибудь легкого? Тут недалеко есть неплохое местечко с рисовой лапшой.
— Отлично, — ответил Цзян Хань, идя следом.
Закусочная была недалеко: нужно было повернуть налево на первом перекрестке и пройти метров двести.
Цзян Хань придержал дверь, Сяо Яо заглянула внутрь. — Вот незадача, много народу, кажется, нет мест.
— Есть, — Цзян Хань огляделся. — Смотри, там свободно.
Он первым прошел сквозь толпу. — Извините, разрешите.
Сяо Яо шла следом, думая, что именно поэтому она предпочитает есть дома или заказывать еду. Зря она сегодня поддалась импульсу.
Они сели за столик в углу.
Сяо Яо решила, что раз уж они сели, неудобно предлагать уйти. Пришлось, стиснув зубы, сканировать QR-код для заказа.
Напротив, Цзян Хань тоже достал телефон и отсканировал QR-код на столе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|