Урок дня рождения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Урок дня рождения

8.1

Приближалось Рождество. Улицы, магазины и даже школы — многие места уже давно были украшены всевозможными рождественскими украшениями в красно-зелено-серебряных тонах. Повсюду царила оживленная атмосфера приближающегося праздника.

— Кстати! Карма ведь родился на Рождество? — Юко выдохнула на стекло окна закусочной, создав запотевший кружок, и, пока ждала официанта, небрежно рисовала что-то пальцем, как вдруг вспомнила. — Какая удачная дата!

— Суперудачная, — Акабанэ Карма шлепнул на стол несколько листков бумаги. Юко вздрогнула от его резкого движения, а затем воскликнула:

— Высший балл! Карма, ты занял первое место на итоговых экзаменах за семестр! Тогда о вступительных экзаменах в следующем году можно не беспокоиться?

— В следующем году… еще неизвестно, будет ли существовать Земля, — тихо сказал он, усмехнувшись.

Юко подняла голову от стопки его экзаменационных листов:

— Что за пессимистичные мысли?

— Просто в классе произошло много неожиданного.

Челка Акабанэ Кармы упала на лоб, отбрасывая тень и скрывая его глаза.

— Щелк!

Курияма Юко перегнулась через стол и щелкнула пальцами у него перед глазами:

— Тогда, чтобы подбодрить Карму, я приготовлю тебе сюрприз на день рождения. Как раз скоро начнутся зимние каникулы.

— Раз так, я хочу новую игровую приставку.

— Слушай, Карма, не наглей! — Юко очень хотелось найти время и как следует проучить этого «восьмиклассника», но, глядя на Карму, который сидел напротив и громко смеялся, она и сама невольно расслабилась.

— Все-таки Карма красивее всего, когда смеется.

8.2

Курияма Юко нарезала на мелкие кусочки клубнику, которую с трудом удалось купить зимой, и бросила ее в соковыжималку, собираясь приготовить клубничную глазурь для торта.

Глядя на гудящий аппарат, она мимоходом взяла из вазы с фруктами клубничку и съела ее, заметив, что на телефон, лежавший рядом, пришло несколько сообщений в Line.

— Неужели Юко пытается сама испечь торт?

— Аромат доносится с балкона по ветру.

— Клубничный, да?

«Карма все узнал о сюрпризе!» — с досадой подумала она и отправила стикер «ничего не слышу, не вижу, не знаю».

— Карма, быстро зажми нос и притворись, что ничего не знаешь!

— Я очень жду.

Она почесала голову, отложила телефон и стала внимательно следить за коржом, выпекавшимся в духовке. Соковыжималка рядом медленно остановилась. Юко выдохнула и снова собралась с духом:

— Йош, надо доделать!

8.3

Изначально голубое небо за окном постепенно темнело, переходя в градиентные оттенки. Теплое зимнее солнце быстро скрылось, и температура немного понизилась.

Курияма Юко положила только что законченный торт, украшенный множеством маленьких клубничек, в специально выбранную розовую коробку и поставила ее рядом с подарком для него — шарфом в красную клетку, создающим рождественское настроение.

Она встала перед зеркалом в полный рост, надела подаренные Акабанэ Кармой вчера, в канун Рождества, серьги-клипсы «Снежинка» и с удовольствием крутилась, разглядывая свой наряд.

Затем у Юко возник вопрос: что Карма наденет сегодня вечером?

«Ведь Рождество, он, наверное, наденет что-нибудь красное, под цвет волос? Было бы здорово, если бы у нас получились парные наряды».

Затем она открыла дверь своей квартиры.

Увидев Акабанэ Карму, прислонившегося к двери, она фыркнула от смеха.

— Подарок… я очень жду.

Акабанэ Карма заглянул ей за спину, пытаясь разглядеть коробку, и повторил вслух сообщение, которое прислал днем по телефону.

— Скоро увидишь!

Сказала Курияма Юко, легко спрыгивая по лестнице.

8.4

Фонари по обеим сторонам дороги сияли желтым светом, покрывая золотом маленькие рождественские елки, стоявшие у входов во многие магазины, и делая мир, окрашенный в основном в красно-зелено-серебряные тона, еще более красочным.

— Прошу!

Курияма Юко открыла дверь ресторана для сегодняшнего именинника. Акабанэ Карма с усмешкой смотрел, как она, изображая швейцара, указывает ему рукой войти.

Мягкое тепло изнутри хлынуло навстречу, как только стеклянная дверь открылась, словно пар от только что заваренной лапши быстрого приготовления, когда с нее сняли крышку. Это резко контрастировало с пробирающим до дрожи холодом снаружи.

— Как тепло, — сказал Акабанэ Карма.

Когда большая часть еды была съедена, Курияма Юко не удержалась и поторопила Карму открыть его праздничный торт.

— Неплохо. Ты положила так много клубники, а торт все равно выглядит очень красиво. И этот цвет, как у цветущей сакуры, мне очень нравится.

— Карма, почему ты комментируешь, как гурман? — она посмотрела на него, вставила в торт свечи в виде цифр «1» и «5», зажгла яркие, трепещущие огоньки. — Загадывай желание. Хочешь ли ты, чтобы неприятности в классе разрешились, или желаешь чего-то другого — сегодня ты, Карма, можешь капризничать сколько угодно, сегодня ты самый главный!

В свете маленьких свечей уголки губ Акабанэ Кармы поднялись. Он послушно закрыл глаза и сложил руки на груди.

Вскоре он открыл глаза. В этот момент Юко утонула в глубине его теплых зрачков и увидела, как он легко задул свечи.

— Оно обязательно сбудется, желание Кармы!

Юко протянула ему пластиковый нож, настаивая, чтобы именинник сам сделал первый разрез:

— Скорее попробуй! Я ведь специально сделала глазурь из молока и клубничного сока. Я очень уверена в своем мастерстве!

— Такой красивый и сделанный с душой торт… мне жаль его портить, — Акабанэ Карма достал телефон и показал Юко сесть рядом с ним. — Давай сделаем фото на память.

— Давай-давай.

Курияма Юко радостно придвинулась к нему, прижалась ближе и показала в камеру знак «V» над головой Кармы.

«Как маленький дьявол с рожками».

Она глупо улыбалась, глядя на фотографию в телефоне.

8.5

Акабанэ Карма обмотал вокруг шеи новый шарф. Темно-красная клетка с синими полосками очень шла ему.

— Так зимой будет намного теплее.

Акабанэ Карма взял ее за руку, и они пошли гулять по улице.

В центре площади установили новую высокую рождественскую елку. На ее верхушке сияла огромная серебряная пятиконечная звезда. Это напомнило Курияме Юко о ее серьгах в виде снежинок, на которых тоже были звездочки. Она наклонила голову и улыбнулась ему:

— Эти серьги-клипсы так подходят к зимнему Рождеству! Другими словами, они идеально подходят и ко дню рождения Кармы!

— С Рождеством, — затем Юко отпустила его руку, пробежала несколько шагов вперед и, остановившись под украшенной гирляндами омелой, крикнула ему: — И с днем рождения, Карма!

Карма с улыбкой на губах подошел к ней, слегка наклонился и медленно опустил голову.

Она нервно закрыла глаза, ее ресницы слегка дрожали. Рукой она ухватилась за краешек одежды Акабанэ Кармы перед собой, чувствуя, как его легкое дыхание приближается.

— Я сегодня очень счастлив, спасибо.

Поцелуй коснулся уголка ее губ.

Нежное, теплое прикосновение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение