Урок летнего фестиваля

Урок летнего фестиваля

6.1

— Карма, ты что, загорел?

Сидя в зоне кафе при круглосуточном магазине и ковыряясь ложкой в креманке с мороженым, Юко смерила взглядом Акабанэ Карму, который сидел рядом и ел мороженое на палочке.

«Неужели на острове Фукума-дзима на Окинаве было так весело?»

— Лето и правда лучше всего сочетается с пляжем и морем. Здорово, что в такой частной школе, как Кунугигаока, есть такая замечательная вещь, как летняя учебная поездка.

— Изначально это была привилегия только класса А, но мы выиграли поездку у них в споре, — Карма с хрустом откусил большой кусок мороженого.

«Ему не холодно?» — Юко нахмурилась.

— С твоими оценками, Карма, даже тринадцатое место — разве ты не должен быть в классе А?

— Это из-за отстранения за драку. После этого меня перевели в Класс E Конца.

— Что это такое? „Е“ ведь может означать и „excellent“ (отличный).

Карма широко раскрыл свои янтарные глаза:

— С каких это пор ты так хорошо знаешь английский? На итоговых экзаменах по математике, естественным наукам и английскому ты ведь сдала только математику…

Тут он быстро отвел взгляд и, явно чувствуя себя неловко, сменил тему, указав на плакат фестиваля фейерверков, висевший у входа:

— Ладно, не будем об этом. Лето ведь хорошо сочетается и с фейерверками? На следующей неделе летний фестиваль, пойдем вместе?

— Мне всего одного балла не хватило до шестидесяти! Ну ладно, так и быть, соглашусь. Будем считать это отдыхом перед конкурсом Кансай, — Юко с готовностью согласилась. Затем она посмотрела на плакат, и, словно что-то вспомнив, ее глаза загорелись. — Значит, в августе я снова увижу Карму в юкате?

— Если Юко тоже придет в юкате, — с усмешкой ответил Карма.

— Договорились! Кстати, это… наше с Кармой первое официальное свидание?

Она услышала, как Акабанэ Карма невнятно промычал что-то в ответ, и его лицо, кажется, слегка покраснело.

— Не ожидала, что Карма сам меня пригласит!

6.2

Когда Курияма Юко открыла дверь своей квартиры, Акабанэ Карма уже ждал ее в коридоре.

— Юката… оранжево-красная.

— Прости-прости, я слишком долго заплетала косички… А, да. Мне кажется, этот цвет хорошо сочетается с цветом волос и глаз Кармы. К тому же, это цвет лета и фейерверков.

Юко увидела, как Акабанэ Карма прикрыл рот кулаком. Его глаза, казалось, засияли ярче, когда она подошла ближе, а щеки слегка порозовели.

— Прическа тебе тоже очень идет, — Карма покачал две ее аккуратные косички, спадавшие на плечи. — Короткие, как и твой рост.

— Не надо разными способами намекать, что я низкая, Акабанэ Карма! — Юко стукнула его кулаком по плечу и, окинув взглядом его темно-синюю юкату, съязвила: — Кстати, что это у тебя за одежда с черепами? Хотя, надо признать, это в стиле такого „восьмиклассника“, как ты.

Ожидая поезда на платформе, Юко не удержалась от вздоха — так редко выпадала возможность сесть с Кармой в один и тот же поезд.

— Потому что маршруты до Кунугигаоки и Китаудзи совершенно разные, — как само собой разумеющееся ответил Карма.

— Значит, мы должны еще больше ценить время, которое можем провести вместе! — Юко надула щеки и решительно взяла Акабанэ Карму за кончики пальцев.

Поезд с шумом подкатил сквозь сгущающиеся сумерки и только что взошедшие звезды и остановился прямо перед ними.

— Да-да, пошли.

Сказал Акабанэ Карма и крепко сжал ее руку в ответ.

6.3

— Ух ты! Только что пробежали Омаэ-сэмпай и… Цукамото-сэмпай? — Юко проглотила кусочек тайяки с красной фасолью и потрясенно раскрыла рот. — Они что, встречаются?

— Сэмпаи из духового оркестра? — спросил Акабанэ Карма, наклонив голову, и осторожно приобнял ее, чтобы защитить от толпы.

— Да, я и понятия не имела, что они вместе. Странно, ведь на репетициях эуфониум и тромбон сидят рядом с нашей группой… — Юко задумчиво склонила голову набок. — Вот, например, группа тубистов, которые там бродят, — хоть они обычно и тихие, все заметили, что они — влюбленная парочка.

— Все просто. Они специально скрывали это, потому что не хотели, чтобы в клубе знали.

— Правда? А что тут скрывать? Просто встречаются…

Болтая, они подошли к палатке с какигори и начали выбирать себе вкусы.

— Мне — матча, а ему…

— Клубнику!

— Клубнику.

Они сказали это одновременно, посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— Как и ожидалось от Кармы, любителя клубничного молока, — Юко взяла у продавца быстро приготовленное какигори. — Я так хорошо тебя знаю.

6.4

Курияма Юко стояла перед тиром и не могла поверить своим глазам, глядя на результаты стрельбы Кармы. Она даже не заметила, как кусочек ее какигори растаял от жары и упал на землю.

— Не может быть! Карма, ты слишком хорошо стреляешь!

— Вон там еще двое — Тиба и Хаями — стреляют еще лучше, — непринужденно сказал Карма, указывая на место рядом, где уже скопилась куча призов.

Она выглянула — парочка, похожая на влюбленных. Но как парень умудряется попадать во все цели с челкой, закрывающей глаза?!

Это же совершенно нелогично!

В итоге Акабанэ Карма выиграл игровую приставку, которую хотел, фигурку аниме-персонажа, которую хотела Юко, и несколько странных безделушек.

Курияма Юко посмотрела на призы, потом на огромную кучу трофеев в руках той парочки, которой владелец тира уже запретил играть, и начала подозревать, что у каждого в классе Кармы есть какой-нибудь странный талант.

6.5

— Слушай, Карма, я всего лишь отошла в туалет, а ты уже споришь с владельцем лотерейного ларька.

— Потому что в его лотерее явно не было главного приза, — Карма отпустил владельца ларька и повернулся к ней, чтобы объяснить.

— Но разве это не обычное дело для уличных торговцев? Они ведь рассчитывают, что гуляющие клиенты не станут вмешиваться и жаловаться в полицию, — беспомощно сказала она, а затем, словно что-то заметив, ткнула Акабанэ Карму в бок. — Слушай, а вон тот человек в палатке с такояки… почему-то он похож на твоего учителя, которого я видела в Киото. Такой же… высокий?

Карма посмотрел в указанном направлении, дернул уголком рта и, казалось, на мгновение остолбенел от возмущения.

— Неужели ваш учитель настолько беден, что ему приходится подрабатывать где попало?

Акабанэ Карма закрыл лицо руками.

Акабанэ Карма не хотел отвечать.

— Фью-ю-ю!

В этот момент какой-то звук пронзил небо, и в ночном небе мгновенно расцвел фейерверк.

— Фейерверк! — Юко взволнованно схватила его за руку, показывая, чтобы он тоже посмотрел вверх. — Вот это лето!

— Юко ведь тоже переехала летом.

— Уже четыре года прошло, — ее взгляд вернулся к лицу Акабанэ Кармы. Разноцветные вспышки фейерверков, озарявшие небо, отражались в его глазах цвета лета, делая их особенно красивыми.

— Многое произошло. Например, признание Юко, — Акабанэ Карма тоже отвел взгляд от фейерверка и серьезно посмотрел на Курияму Юко. — Все никак не мог толком сказать… В одном я согласен с Юко: с тобой легко.

— Поэтому в тот день я, можно сказать, согласился по инерции.

— Но сейчас…

Под мерцающим ночным небом он медленно наклонился к ее уху.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение