Глава 17. Отвергая сто школ, возвышая пять учений

Вся Великая Цинь была подобна стоячему пруду.

Бесконечная каторга, бесконечное строительство Великой стены и императорской гробницы, разбойники и бандиты на бывших землях шести царств…

Казалось бы, Поднебесная объединена, но на самом деле под спокойной поверхностью бурлили скрытые течения.

Снаружи все выглядело мирно и безмятежно.

Этот стоячий пруд контролировал Первый император.

А скрытые течения под поверхностью — это остатки шести царств и доведенный до отчаяния народ.

За пределами императорского дворца…

Первым прибыл Ли Сы в синем халате.

Его сопровождали два телохранителя из императорской тайной службы, чтобы предотвратить побег.

Однако Ли Сы, страстно жаждущий власти, конечно же, не собирался бежать.

Если он останется в живых, у него еще будет шанс.

Бежать, спасая свою жизнь, было недостойно.

— Фу Нянь приветствует старшего брата,

— сказал Фу Нянь в одеянии конфуцианского ученого. Он был вторым, кто прибыл.

Он не хотел, чтобы конфуцианство служило Великой Цинь.

Но другие конфуцианцы стремились к процветанию своей школы.

Это был их шанс.

И личная неприязнь Фу Няня не могла повлиять на это.

Стоящий перед ним Ли Сы был когда-то любимым учеником Сюнь-цзы, но позже они разошлись из-за Хань Фэй-цзы.

— Врата Бессмертия во дворце Вэйян реальны, и Земля Бессмертных действительно существует. Я сам пытался войти во Врата,

— но меня не пустили. Только Его Величество и Правый канцлер могут войти туда,

— спокойно рассказал Ли Сы.

Он говорил так, словно речь шла о чем-то незначительном.

Но для Фу Няня это было подтверждением.

В этот момент…

Прибыл Глава школы Мо.

Он был одет в грубую черную одежду, в соломенной шляпе, с землистым цветом лица и козлиной бородкой.

— Сян Фусянь приветствует господина Ли и господина Фу.

Сян Фусянь был потомком Мо-цзы времен Весен и Осеней и Сражающихся царств и нынешним Главой школы Мо. Его мастерство в создании механизмов было доведено до совершенства.

— Глава, вы уже поели? — спросил Ли Сы, кивнув в знак приветствия и проявив немного заботы.

— Да, — ответил Сян Фусянь. — Суп из баранины в Сяньяне просто восхитителен.

Троица вела непринужденную беседу.

Ли Сы умело поддерживал разговор, заводя темы, интересные как Фу Няню, так и Главе школы Мо.

Вскоре…

Прибыл и Глава аграрной школы.

Он был одет как простой крестьянин, и его кожа была самой темной и грубой из всех четверых.

Но он был крепкого телосложения, с блестящими глазами, спокойным и сдержанным нравом.

— Приветствую господина Ли, господина Фу и господина Мо,

— сказал Чжу Бо, Глава аграрной школы, выпрямившись и сложив руки.

Для него, простого крестьянина, Ли Сы, Фу Нянь и Сян Фусянь были аристократами, и он всегда держался с ними на равных.

— Раз все в сборе, пойдемте,

— сказал Ли Сы, кивнув Чжу Бо.

Под руководством придворного чиновника они прошли по коридорам, пересекли площадь, поднялись по ступеням…

И вошли во дворец Сяньян.

— Мы приветствуем Ваше Величество!

Четверо мужчин поклонились.

— Встаньте, присаживайтесь! — сказал Цинь Шихуан взмахом руки.

В огромном дворцовом зале Цинь Шихуан восседал на троне в окружении нескольких начальников императорской гвардии.

Справа от него сидели Ван Цзянь, Военный маркиз Чэн, Мэн Тянь, Верховный генерал Великой Цинь, Правый и Левый канцлеры, а также принц Фусу.

— Я призвал вас сюда, потому что получил наставления от Бессмертного Учителя и нашел способ обеспечить долгосрочный мир и стабильность,

— начал Цинь Шихуан, объясняя причину своего решения. Затем он посмотрел на Ли Сы со сложным выражением лица.

— Ли Сы.

— Я здесь, — тут же ответил Ли Сы, кланяясь.

— Ты считаешься главой легистов. Расскажи всем об учении легизма.

Ли Сы был готов к этому.

Он очень хорошо знал Первого императора.

Когда Цинь Шихуан объявил о своем намерении управлять государством, опираясь на учения четырех школ, и послал за ним придворного чиновника, Ли Сы понял, что ему предстоит стать главой легистов.

Когда-то именно благодаря своей принадлежности к школе легистов он заслужил расположение Первого императора.

И позже он прекрасно проявил себя, проводя политику легизма.

Но после появления Врат Бессмертия по воле Учителя он из Левого канцлера Великой Цинь превратился в управляющего императорской гробницей.

— Ваше Величество, учение легизма основано на законе…

Ли Сы не стал снова приводить в пример реформы Шан Яна, которые усилили Цинь, потому что все и так знали об этом.

Вместо этого он привел несколько простых примеров из своего опыта и наблюдений.

Без закона нет порядка.

Цинь Шихуан снова почувствовал сожаление об утрате такого талантливого человека, как Ли Сы.

То, о чем говорил Ли Сы, было очень близко к словам Чу Фэна о законе.

Он вспомнил, как все эти годы Ли Сы усердно трудился, помогая ему создать нынешнюю Великую Цинь.

Но тут же вспомнил и о том, как Ли Сы, жаждущий власти, в будущем сговорится с Чжао Гао, подделает указ, доведет Фусу до самоубийства и убьет Мэн Тяня.

И сожаление исчезло.

Сейчас Ли Сы был лишь главой легистов, а после этого ему все равно предстояло вернуться к строительству императорской гробницы.

Ли Сы говорил хорошо и ясно объяснил, почему государству нужны законы. По крайней мере, Фу Нянь, Сян Фусянь и Чжу Бо согласились с ним.

Однако не хватало одного важного элемента.

А именно — писаного свода законов.

— Бессмертный Учитель сказал: «Без правил нет порядка». Если в государстве нет законов, убийство не будет караться смертью, будут процветать воровство, грабежи и хаос.

— Как тогда народ сможет жить спокойно и счастливо? Как государство сможет сохранить стабильность? Великая Цинь когда-то благодаря реформам Шан Яна стала могущественной и в итоге, благодаря усилиям шести поколений моих предков, объединила Срединную равнину.

— Я знаю, что некоторые из вас все еще думают о шести царствах, о прошлых обидах и ненависти.

— Но Бессмертный Учитель также сказал,

— что шесть царств будут лишь враждовать между собой, а единая Срединная равнина позволит народу жить в мире и процветании.

— Личные амбиции и обиды ничтожны перед лицом интересов государства.

— Враги жителей Срединной равнины — это северные варвары.

— Враг находится снаружи, а не внутри.

Слова Цинь Шихуана не произвели особого впечатления на Фу Няня и остальных.

Ненависть к Цинь за уничтожение их царств глубоко укоренилась в сердцах некоторых из них. Они всегда будут считать себя жителями шести царств, а не Великой Цинь.

Потому что это было в их крови. Они родились в шести царствах, их родители и предки были жителями шести царств.

Это поколение испытывало самые сильные чувства к своим бывшим государствам.

Видя, что его слова не возымели действия, Цинь Шихуан обратился к Фу Няню: — Фу Нянь, ты глава конфуцианцев. Расскажи нам об учении конфуцианства.

— Хорошо, — ответил Фу Нянь.

В конфуцианском учении было много разных аспектов.

Фу Нянь выбрал в качестве основной темы гуманное правление Конфуция и конфуцианскую этику Сюнь-цзы.

Его рассказ длился полтора часа.

Цинь Шихуан внимательно слушал, стараясь понять каждое слово.

Ведь раньше он не интересовался конфуцианством и, поскольку Ли Сы и Великая Цинь управлялись по законам легизма, питал некоторое предубеждение к конфуцианству.

Но Учитель сказал, что в конфуцианском учении больше плюсов, чем минусов. Ведь если управлять государством, опираясь на другие учения, династия может не просуществовать и нескольких сотен лет.

После Фу Няня, естественно, настала очередь школы Мо и аграрной школы.

— Я намерен управлять государством, опираясь на учения пяти школ. Бессмертный Учитель сказал, что конфуцианство должно просвещать народ, легизм — устанавливать законы, моисты — заниматься строительством и ремеслами, аграрии — сельским хозяйством, а школа стратегов — военными делами, то есть внешней политикой.

— Только так можно достичь долгосрочного мира и стабильности.

— Нельзя, чтобы одна школа доминировала над другими, или чтобы процветали все сто школ. Во всем должен быть порядок и иерархия. Это тоже своего рода правило,

— сказал Цинь Шихуан, выслушав представителей четырех школ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Отвергая сто школ, возвышая пять учений

Настройки


Сообщение