Цинь Шихуан ждал три дня.
Он хотел дать некоторым людям шанс, а также позволить последствиям своего входа во Врата Бессмертия распространиться.
До утреннего приёма на третий день оставалась всего одна ночь.
Мэн Тянь, терпевший два дня, наконец не выдержал и отправился в резиденцию своего младшего брата.
Теперь…
Ли Сы был заключен в темницу и, возможно, уже никогда не выйдет на свободу.
Мэн И стал правым канцлером Великой Цинь.
Естественно, он должен был переехать в резиденцию правого канцлера.
— Господин!
Стражники у ворот резиденции канцлера были из клана Мэн. Увидев Мэн Тяня, они поспешно поклонились.
Мэн Тянь кивнул.
Он вошел в резиденцию один.
В эти три дня…
Мэн И отказывался принимать гостей и никого не видел.
Но своего старшего брата он остановить не мог.
— В ту ночь, что ты и Его Величество видели?
Мэн Тянь глубоко нахмурился, его лицо выражало любопытство.
— Старший брат, это дело чрезвычайной важности, я не смею говорить. Однако завтра твои сомнения разрешатся.
— Ночь длинна, если ты хочешь спросить о чем-то другом, я отвечу на все, что знаю, — спокойно сказал Мэн И.
Мэн Тянь кивнул. Он не стал ставить своего младшего брата в затруднительное положение.
Оставалась всего одна ночь.
Он мог подождать.
— Почему нужно нападать на хунну, а не на земли Байюэ?
— спросил Мэн Тянь. Как генерала, его больше всего интересовали военные вопросы.
Мэн И ответил: — Старший брат, знаешь ли ты истинное положение дел в землях Байюэ?
— У них не более пятидесяти тысяч воинов, мало людей и много земли. Это место, за которое можно побороться, — ответил Мэн Тянь.
Мэн И: — Твои мысли совпадают с тем, что думал я раньше, и с мнением Его Величества во дворце.
— Возможно, и другие генералы думают так же: у Байюэ мало воинов, но обширные земли. Захватив их, можно расширить территорию Великой Цинь.
— Однако на самом деле все не так.
— Земли Байюэ находятся в южных водных регионах, там мало людей, повсюду болота, густые леса и миазмы.
— Скажи, какая польза Великой Цинь от таких земель?
— Неужели только для демонстрации мощи Великой Цинь?
— Северные хунну постоянно вторгаются в наши земли, грабят северные районы, из-за чего народ там живет в нищете.
— А мы закрываем на это глаза, избегаем сильного врага и нападаем на слабого. Это не более чем самообман.
Выслушав Мэн И, Мэн Тянь широко раскрыл глаза и недоверчиво посмотрел на своего младшего брата.
Когда ты успел так поумнеть и научиться так глубоко анализировать ситуацию?
Неужели это результат наставления бессмертного учителя?
Не зря он бессмертный учитель!
Слова Мэн И словно просветлили Мэн Тяня.
— Ты прав. На самом деле, я изначально тоже не хотел отказываться от обороны против северных хунну ради похода на Байюэ.
— Байюэ для Великой Цинь — как муравей, которого можно раздавить в любой момент.
— А вот северные хунну — это серьезная угроза для Великой Цинь. Они часто нападают на северные границы, грабят, убивают, творят всяческие злодеяния.
— Одна лишь Великая стена не может остановить их железную конницу.
— Только войной можно остановить войну и справиться с этим грозным врагом.
Не зря он был знаменитым старшим генералом Великой Цинь.
Услышав анализ ситуации от Мэн И, он мгновенно все понял.
Услышав слова Мэн Тяня, Мэн И кивнул.
Он подумал, что в этом и заключается величие бессмертного учителя.
Не только он понял.
Теперь понял и его старший брат.
Завтра, возможно, поймут и все сановники Великой Цинь.
…
Эти три дня стали временем потрясений для народа Великой Цинь и различных сил.
Город Юньчжун в округе Юньчжун располагался на северных равнинах.
Раньше это были земли варваров, но затем старший генерал Великой Цинь Мэн Тянь завоевал их и основал округ Юньчжун.
Именно поэтому это место стало убежищем для многих мятежников из шести царств.
Чжан Лян в одеянии ученого сидел под ивой в небольшом дворике.
Рядом с ним был старик.
— Говорят, в циньском дворце произошли перемены. Цинь Шихуан убил начальника канцелярии колесниц Чжао Гао с помощью пилюль бессмертия, обвинил канцлера Ли Сы, а затем отправил левого канцлера на север распускать рабочих по домам.
— Также в Сяньяне и других местах арестовывают мятежников шести царств. За несколько дней кровь текла рекой.
— Тиран снова поднял свой карающий меч, и вся Поднебесная дрожит, — со вздохом сказал Цанхай Цзюнь.
Чжан Лян отложил книгу и спросил: — Неизвестно, нашли ли того силача?
Цанхай Цзюнь вздохнул, в его голосе послышалась тревога: — Найти силача нетрудно.
— Трудно найти того, кто согласится совершить такой потрясающий поступок.
Выслушав его, Чжан Лян снова взялся за книгу.
А в землях Чу…
Сян Юй, жуя лепешку, выслушал слова своего дяди Сян Ляна и прямо сказал: — Убивает даже своих приближенных, поистине тиран!
— Такого правителя я, Сян Юй, непременно свергну!
Как могли люди шести царств забыть ненависть за утраченную страну и семью?
…
Эта ночь все еще казалась очень длинной.
Сановники с темными кругами под глазами поспешно собрались у стен императорского города Сяньян, выстроились в ровные ряды и вошли во дворец.
По пути они перешептывались.
Министры, следовавшие за Мэн И, несколько раз хотели задать вопрос, но не знали, как начать.
Люди из клана Ин уже слышали некоторые новости.
Они лично пытались навестить Мэн И, но их не пустили за порог.
Они поняли, что сейчас ничего выяснить не удастся.
Гражданские и военные чиновники вошли в главный зал.
На возвышении в сто шагов находился императорский трон Цинь Шихуана.
При появлении Цинь Шихуана в черном одеянии и нефритовой короне в зале немедленно воцарилась тишина.
— Мы приветствуем Ваше Величество!
Цинь Шихуан сел.
Сановники почтительно приветствовали его.
— Вольно.
— Слушаемся!
Цинь Шихуан посмотрел на гражданских и военных чиновников в зале. Рядом с ним не было начальника канцелярии колесниц Чжао Гао, внизу отсутствовали левый канцлер Фэн Цюйцзи и правый канцлер Ли Сы.
Это было действительно немного непривычно.
Но он улыбнулся.
Сановники впервые видели улыбку Цинь Шихуана на утреннем приёме.
У каждого над головой словно повисло несколько вопросительных знаков.
— Правый канцлер.
Услышав приказ Цинь Шихуана, Мэн И поспешно вышел вперед.
— Я здесь.
Цинь Шихуан медленно произнес: — Расскажи им, что ты и я видели и слышали в ночь явления Врат Бессмертия!
Сановники были взволнованы. Неужели их сомнения и любопытство сейчас будут удовлетворены?
Все широко раскрыли глаза и сосредоточились, боясь упустить хоть малейшую важную деталь.
— Слушаюсь!
Мэн И выпрямился, посмотрел на министров и начал говорить: — В ночь явления Бессмертия с небес спустилась бронзовая дверь и приземлилась во дворце Вэйян.
— Это были Врата Бессмертия, простым смертным туда не войти.
— Ваше Величество объединил шесть царств, его гражданские и военные заслуги велики, он создал это великое дело Первого Императора. Бессмертный учитель оценил это, ниспослал Врата Бессмертия и позволил Вашему Величеству и мне войти в Землю Бессмертных.
— Там…
По мере рассказа Мэн И в зале все чаще слышалось тяжелое дыхание.
Земля Бессмертных?
Бессмертный учитель?
Чжао Гао?
Ли Сы?
Падение при втором императоре?
Это было просто невероятно!
Неудивительно…
Что Его Величество, вернувшись из Врат Бессмертия, устроил резню.
Часть чиновников при дворе своими глазами видела появление бронзовой двери.
Они не могли не верить в правдивость всего этого.
Цинь Шихуан посмотрел на гражданских и военных чиновников с разными выражениями лиц и спросил: — Все ли сановники поняли мою волю?
(Нет комментариев)
|
|
|
|