Встреча в аэропорту

Куда развеется прах, пролиты лишь две капли вина. Не знает дух красоты трав, лишь опавшие цветы и текущая вода порождают призраков.

Эти печальные строки пробудили Сюй Хая прекрасным утром. Сегодня он летел в Китай, туда, где жила Налан Чжу'эр.

Лазурное небо, окутанное пушистыми белыми облаками, было прекрасно.

Сюй Хай приземлился в аэропорту Байюнь в Китае.

Выйдя из здания аэропорта, он увидел Налан Чжу'эр. Она была в белой футболке и сарафане с цветочным принтом, на ногах — красные туфли на высоких каблуках. Этот образ взволновал Сюй Хая, но он быстро взял себя в руки.

Пережив смерть любимой, Сюй Хай сказал себе, что главное — это жить, не обращая внимания на всё остальное.

Сон. Всё, что пережил Сюй Хай, было лишь сном. Он не собирался сводить счёты с жизнью. Но что произошло прошлой ночью? Он сам не мог понять, почему упал с балкона и разбился насмерть.

Единственным объяснением было то,

что его желание жить было слишком сильным. И вот… он выжил.

Выйдя из аэропорта, Сюй Хай взял Налан Чжу'эр за руку и повёл к машине. Это был дорогой Maserati.

Maserati купил для неё отец доктора Сюй, благодаря чему Налан Чжу'эр стала богатой наследницей.

— Богатая красотка, — сказал Сюй Хай, сидя на пассажирском сиденье и держа Налан Чжу'эр за руку.

— Перестань! — улыбнулась она. — Муж, я искала тебя пять лет, а ты в это время женился и завёл детей в Африке! И только когда твоя жена и дети умерли, ты вспомнил обо мне?

Услышав это, Сюй Хай изменился в лице и отпустил её руку.

— Налан Чжу'эр, ты же знаешь, сейчас современное общество, у нас моногамия. У меня были жена и дети, я не мог быть с тобой. Но теперь всё изменилось, эта жестокая женщина покончила с собой вместе с детьми.

— Без жестокости не стать настоящим мужчиной, — сказал Сюй Хай и, снова взяв Налан Чжу'эр за руку, с улыбкой спросил: — Ты довольна?

— Нет, — ответила Налан Чжу'эр, высвобождая руку. — А если я умру, ты тоже меня бросишь?

Сюй Хай посмотрел ей в глаза, взял её лицо в ладони и сказал:

— Если ты умрёшь, мы умрём вместе.

Услышав эти слова, Налан Чжу'эр остановила машину на обочине, повернулась к нему и обняла.

— Муж, ты говоришь правду? Ты не обманываешь меня?

— Зачем мне тебя обманывать? Ты моя жена. Мы были вместе в том каменном храме, когда нас поразила молния, и вместе перенеслись в этот мир. Мы — одно целое, и нам не следует расставаться.

Сказав это, Сюй Хай поцеловал её. Они слились в поцелуе, и в этот момент время остановилось. Сюй Хай был безмерно счастлив.

Далеко на юге, в Долине Милосердных Цветов, девушка собирала чай. Капли пота стекали по её овальному лицу.

Под лучами солнца её разноцветная одежда казалась особенно яркой.

В своих кедах она была похожа на первую любовь — прекрасная и трогательная.

Если бы Сюй Хай был здесь, он бы узнал её имя.

Девушка собирала чай, как вдруг оступилась и упала. В её голове всплыли воспоминания…

В этих воспоминаниях Сюй Хай впервые после Мо Юй испытал радость новой любви.

Налан Чжу'эр была женщиной, которую Сюй Хай не мог предать. Она умерла ради него, а затем, переместившись в современный мир, продолжала любить его.

Сюй Хай никогда не забудет эту прекрасную девушку.

Она была для него как лунный свет.

Она была его любовью.

Она была любовью всей его жизни.

Если бы Сюй Хай предал её, разве он не был бы чудовищем?

Ради неё он был готов стать бессердечным, и в этом не было ничего плохого.

В этот момент Сюй Хай нежно целовал девушку, а она с любовью смотрела на него. Обменявшись улыбками, они обнялись.

Словно не желая расставаться никогда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение