Уход

В тот момент, когда Сюй Хай закричал, из шеи Налан Чжу'эр выросла новая голова, искажённая и источающая зловоние.

Уставившись на Сюй Хая, она зловеще улыбнулась.

— Добыча, моя добыча!

— А-а! — снова закричал Сюй Хай и бросился бежать.

Но Налан Доу'эр схватил его за руки. В этот критический момент кровавая голова приблизилась к Сюй Хаю.

— Моя добыча, не бойся, один укус — и боли не почувствуешь.

Сказав это, она пристально посмотрела на Сюй Хая, который, не выдержав напряжения, потерял сознание.

— Ха-ха-ха…

Брат и сестра приняли свой обычный облик. Изуродованная голова Налан Доу'эра стала нормальной.

— Сестра, я же говорил, что он трус. Видишь, в обморок упал… — засмеялся Налан Доу'эр.

— Да, да, да! — ответила Налан Чжу'эр со смехом.

Но как только брат с сестрой решили, что Сюй Хай без сознания, его тело изменилось. У него выросли восемь щупалец, как у осьминога, которыми он обвил брата и сестру.

— Думали напугать меня? Я вам не бумажный тигр! Три раза пугали, а на четвёртый просчитались… — усмехнулся Сюй Хай.

Он протянул руку к Налан Чжу'эр. Чтобы её брат ничего не увидел, Сюй Хай закрыл ему глаза другой рукой. С утра до полудня они провели время у ручья, купаясь и наслаждаясь солнцем. Всё вокруг казалось таким нереальным. Сюй Хай обнимал и целовал Налан Чжу'эр.

Время словно остановилось в этом прекрасном мире. Сюй Хай забыл о своих поисках Мо Юй.

Налан Чжу'эр была красива, стройна и умела доставить удовольствие, поэтому неудивительно, что Сюй Хай был очарован ею. Что ж, мужчины любят красивых женщин, это естественно. Но многие ли способны изменить свою жизнь ради плотских утех?

Сюй Хай был одержим страстью. Его привлекали любые женщины, будь то люди или духи. Изменить свою натуру было непросто, тем более что Налан Чжу'эр была подобна небесной фее, и Сюй Хай не мог устоять перед её красотой.

Весь день Сюй Хай провёл с Налан Чжу'эр, наслаждаясь её обществом. Они болтали и смеялись, словно знали друг друга всю жизнь. Когда стемнело, Налан Чжу'эр позвала его ужинать. За столом, на глазах у её отца и брата, Сюй Хай ухаживал за Налан Чжу'эр, чем вызвал их недовольство. Они были готовы наброситься на него, но сдержались, ведь он был возлюбленным их дочери и сестры.

После ужина Налан Чжу'эр и Сюй Хай отправились спать вместе. Хотя они ещё не были женаты, Налан Чжу'эр была свободна от предрассудков. Сюй Хай провёл с ней ночь, и с тех пор каждую ночь он приходил к ней. Для отца и брата Налан Чжу'эр это были мучительные ночи.

В конце концов, Налан Госюн построил для дочери новую хижину, и они поженились.

К тому времени Налан Чжу'эр уже была беременна, и её живот заметно округлился.

В брачную ночь, из-за беременности жены, Сюй Хай вёл себя сдержанно. Он обнимал Налан Чжу'эр и прислушивался к шевелениям ребёнка в её животе.

— Жена моя, мы будем вместе до конца жизни, — сказал он.

Трогательные слова может сказать каждый. Сюй Хай, одержимый страстью, был мастером обольщения. С десяти лет он мог уговорить любую девчонку провести с ним ночь.

Под шум дождя Сюй Хай услышал древнее стихотворение:

Весенний дух не спит, приходит под дождём, гром гремит, тучи сгущаются.

Недолго длится счастье утиной пары,

Лишь до тех пор, пока душа не исчезнет, вернувшись в родную землю.

Сославшись на необходимость посетить уборную, Сюй Хай покинул брачный покой. Идя по дороге, он услышал это стихотворение, которое показалось ему созвучным его собственным чувствам. Он решил, что это просто жалобы какого-то чудака, и не придал им особого значения.

За ночь Сюй Хай наконец-то выбрался из проклятого места. Однако он не заметил, что за ним следует женщина.

Выбравшись, Сюй Хай быстро оторвался от преследовательницы и, спрятавшись за углом, увидел, что это его жена, Налан Чжу'эр!

Сюй Хай был удивлён. «Как это чудовище выбралось оттуда?» — подумал он.

Затем он усмехнулся. «Она чудовище, но разве я не такой же?»

Пока проклятие не будет снято, покоя ему не видать. «Прости меня, жена, я не могу остаться с тобой…» — с грустью подумал Сюй Хай.

Хотя это и было жестоко, но ради того, чтобы снова стать человеком, ему пришлось так поступить.

Сюй Хай повернулся и ушёл…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение