Глава 8 (Часть 1)

В то же время, когда Сяо У отправлял сигнал, Си Лань с Каменным топором рубила деревья в лесу.

Все-таки это были примитивные каменные инструменты, гораздо тупее современных топоров. К тому времени, как она срубила несколько небольших деревьев толщиной с предплечье, ее Уровень выносливости и Уровень голода значительно снизились.

Восполнив энергию дикими фруктами, она снова побежала охотиться на диких кроликов.

Ветер свистел по пути, то усиливаясь, то ослабевая. Она слушала его, охотясь, и к вечеру собрала все необходимые ресурсы на сегодня. В то же время она наполовину исследовала этот лес.

Запомнив Распределение ресурсов здесь, она собрала еще немного камней и только тогда отправилась обратно.

Едва выйдя из леса, она увидела, что снаружи собралось много игроков.

Под руководством Фан Сюня они заостряли ветки каменными осколками, связывали их Лианами и втыкали в землю под углом к лесу через определенные промежутки, создавая простую защиту, чтобы свирепые звери не выбегали и не нападали на оседлых жителей.

Увидев Си Лань, Фан Сюнь поприветствовал ее: — Привет, снова собираешь ресурсы?

Си Лань кивнула и тут же перевела взгляд на Заостренные колья впереди.

Фан Сюнь объяснил: — О, это от диких зверей.

— Здесь много маленьких игроков, оставлять их без присмотра слишком опасно. Но в нынешних условиях нельзя сделать хороших ловушек, так что пока временно обойдемся этим.

Си Лань еще раз взглянула на самые острые концы кольев и спустя некоторое время спросила Фан Сюня: — Это твой метод?

Фан Сюнь: — Да.

Си Лань дотронулась до заостренного конца деревянной ветки, немного подумала и покачала головой: — Недостаточно.

— Почему?

— Не забывай, это Адская сложность.

— При такой сложности либо звери вообще не выходят, либо они сильны в атаке и обладают большим запасом здоровья. К ним нельзя относиться по обычной логике.

Фан Сюнь снова опешил, и только спустя долгое время сообразил: — Но с имеющимися инструментами можно сделать только так.

Си Лань снова замолчала на некоторое время.

Наконец, она посмотрела на тонкие каменные пластины, которые использовали жители, и спросила, какие у них сейчас есть инструменты.

Узнав, что у всех есть только просто отшлифованные камни, а более сложные инструменты еще ждут изготовления опытными игроками, она спросила Фан Сюня, сколько всего игроков в этой области.

Фан Сюнь: — На данный момент сорок один.

— Сколько опытных игроков?

— Если считать и детей, то двадцать.

— Опытных, наверное, не больше десяти? Я еще не спрашивал, ты ли одна из них.

Си Лань: — Я не считаю себя опытным игроком.

Сказав это, она спросила, есть ли поблизости другие подобные поселения жителей. Узнав, что Фан Сюнь завтра еще должен будет потратить время на исследование и выяснение, она кивнула и пошла вперед: — Подождите меня немного, вы пока занимайтесь своими делами.

Фан Сюнь смотрел на ее уходящую спину: Куда она идет?

Си Лань быстро вернулась в маленький лагерь и увидела, что Фань Вэньцин и ее подруги все еще уткнулись в работу, делая инструменты.

Заметив возвращение Си Лань, Фань Вэньцин подняла уставшую до онемения руку и без сил крикнула: — Вернулась?

— Есть улов?

Си Лань достала ресурсы, положила их на землю и подошла спросить: — А у вас?

Фань Вэньцин очень гордо подняла готовое изделие с земли: — Ты можешь поверить?

— Я сделала два Ножа!

Ее подруга Лю Цин тоже помахала своим «произведением»: — Мотыга тоже готова, можно сажать. Сяо Лю сделала еще один Каменный топор, боится, что этот быстро израсходуется и сломается без замены.

Си Лань кивнула, сначала взяла маленький Нож, сделанный Фань Вэньцин.

Она очень хорошо выбрала материалы, изначально взяв относительно тонкие каменные пластины, а затем, обстукивая и отшлифовывая, добилась очень хорошей остроты.

Си Лань взяла обломок дерева и попробовала на нем.

— Можно одолжить на время? — спросила она Фань Вэньцин.

Фань Вэньцин широко раскрыла глаза: — Мы же делали это, чтобы использовать вместе! Если тебе нужно, бери, разве мы не команда?

Услышав это «команда», Си Лань на мгновение остановила руку.

Но быстро незаметно продолжила, выбрала толстую ветку и начала заострять ее конец.

— У вас, опытных игроков, есть какой-нибудь общий язык общения?

— Или, скажем, тайный язык, метки, знаки и тому подобное? — спрашивала она, заостряя ветку.

Фань Вэньцин на мгновение опешила, не совсем понимая: — Что ты имеешь в виду?

— Например, Призыв к сбору, Призыв к набору, Сообщества и тому подобное.

— Есть ли язык общения по умолчанию? Если нужно собрать высокоуровневых игроков, собрать ресурсы, есть ли способ?

Фань Вэньцин снова замолчала на довольно долгое время.

Наконец, она сказала: — Это, как правило, функции, которые есть только в сетевых играх.

— Игр с всеобщим строительством базы изначально мало, большинство играют в одиночные. Такого режима, о котором ты говоришь, в Играх-симуляторах строительства и фермерства на самом деле нет общего.

Си Лань: — Не обязательно в Играх-симуляторах строительства и фермерства. Нет ли способа, который все поймут с полуслова, как только он появится?

Фань Вэньцин и ее подруги снова серьезно подумали, но в итоге покачали головами: — Это слишком сложно реализовать. К тому же, сейчас у нас нет сети, мы не можем отправить сообщения. Даже если бы был способ, мы бы не смогли его использовать.

Лю Цин согласно кивнула: — Да.

— Нет способа гарантировать, что все увидят. Это лучше реализовать в режиме глобальной сети. Но если можно будет подключиться к сети, достаточно просто сказать, и не нужно будет искать какие-то характерные знаки.

Фань Вэньцин и она переглянулись: — Так что, в конечном итоге, наша проблема в отсутствии сети, мы не можем подключиться к Глобальной сети.

Услышав это, Си Лань приподняла бровь и посмотрела на небо: — ...

Глобальная сеть...

Наконец, она собрала заостренную ветку и инструменты, а также Мотыгу, сделанную Лю Цин, встала и сказала: — Ладно, я поняла.

Фань Вэньцин немного удивилась: — Я думала, ты тоже опытный игрок?

— Иначе почему ты так умело и быстро все делаешь?

Си Лань покачала головой: — Я не опытный игрок.

— ...Тогда ты новичок?

— Я просто играла.

Фань Вэньцин недоверчиво посмотрела на нее, думая, что она ее дразнит.

Си Лань ничего не объяснила, оставила три диких кролика, чтобы они их обработали, и вернулась к опушке леса.

Когда она вернулась сюда, уже начало темнеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение