Глава 15. Нажива

Видя уверенность Чжао Фэна, Чжоу Сяоцянь сказала: — Раз ты так уверен, я спокойна. Моя мама только с виду суровая, на самом деле она добрая. Ты же знаешь, что в жизни она больше всего любит деньги.

Она не смогла реализовать это желание с моим отцом, поэтому пытается сделать это через нас с сестрой, хочет найти нам богатых мужей.

Судя по всему, ты скоро выполнишь ее требование. Твоя идея лечить богатых, хоть и звучит фантастически, может стать неплохим способом заработка. Но я надеюсь, ты не забудешь о главном — лечить людей, а не калечить. Нельзя допустить, чтобы пациент умер у тебя на руках.

Чжао Фэн поднял большой палец вверх. — Не волнуйся, с тобой, ангелом в белом халате, я точно не превращусь в дьявола. Деньги нужно зарабатывать честно, я понимаю.

Улыбнувшись Чжао Фэну, Чжоу Сяоцянь отправилась на работу.

Чжао Фэн предчувствовал, что в семье Чжоу грядут большие перемены, поэтому ему нужны были деньги, и много.

Он приехал в отделение банка на улице Лунхэ и встретился с директором Ли.

На этот раз директор Ли был гораздо вежливее. Он крепко пожал Чжао Фэну руку и проводил его в свой кабинет.

Осторожно закрыв дверь, он таинственно произнес: — Друг мой, наконец-то ты пришел! Один мой хороший знакомый положил глаз на тот бриллиант, который ты мне дал, готов купить его за большие деньги.

— Я же говорил вам, что купил этот бриллиант в качестве подарка жене на годовщину свадьбы. Мне очень жаль с ним расставаться.

Чжао Фэн сразу понял, что директор Ли хочет нажиться на нем. — Директор Ли, я же говорил, что это семейная реликвия. Каждая вещь для меня бесценна, это память о моих предках.

В прошлый раз я продал вам бриллиант только потому, что был в отчаянном положении. Сейчас, вспоминая об этом, мне очень жаль.

Я ни за что не продам второй бриллиант. Тем более, в прошлый раз я отдал его вам практически даром, себе в убыток. Я заберу свои вещи.

Директор Ли очень занервничал. Его «хороший знакомый» был управляющим главного отделения банка.

Управляющий обожал бриллианты. — Друг мой, я в сложном положении. Этот знакомый — управляющий главного отделения. У него денег куры не клюют, он готов заплатить любую цену.

Ты же недавно говорил, что у тебя проблемы с бизнесом, нужны деньги. Мы же банкиры, у нас чего-чего, а денег хватает. Если тебе что-то нужно, обращайся, поможем.

В глазах директора Ли Чжао Фэн словно прочитал учебник по бизнесу: у банков полно денег, и их можно получить, если найти подходящий предлог.

Взять деньги в долг и получить с них прибыль — вот это бизнес без вложений! Интересно, интересно…

Чжао Фэн хлопнул себя по лбу. — Ладно, так и быть. Я дам вам еще один бриллиант, а вы организуйте встречу с управляющим, обсудим возможное сотрудничество.

— Хорошо, хорошо, отлично! Сейчас я провожу тебя к хранилищу, а потом позвоню ему и договорюсь о встрече.

На этот раз Чжао Фэн достал бриллиант примерно в 15 карат, еще более чистый и красивый.

У директора Ли глаза загорелись. — Друг мой, похоже, твои предки занимались ювелирным бизнесом?

— Да, это долгая история. Мой дед был золотоискателем, потом вернулся в страну и занялся бизнесом. Но дела шли не очень хорошо, он нажил врагов, которые хотели его убить. Поэтому он спрятал все эти вещи.

— Директор Ли, вы ведь не хотите присвоить мои вещи?

Когда Чжао Фэн задал этот вопрос, директор Ли побледнел. У него действительно мелькала такая мысль, но он тут же все отрицал. — Боже упаси! Друг мой, у нас есть профессиональная этика. К тому же, там установлено круглосуточное видеонаблюдение, никто не сможет ничего украсть.

Директор Ли быстро организовал встречу с управляющим Ту, но не в банке, а в тихом, неприметном чайном домике.

Как только Чжао Фэн вошел, он почувствовал атмосферу власти. Этот управляющий явно был важной персоной.

Встретив управляющего Ту, директор Ли чуть ли не по пояс согнулся в поклоне.

— Управляющий Ту, позвольте представить вам Чжао Фэна. Тот камешек, который вы видели, я купил у него. Его предки были золотоискателями.

Не дав директору Ли закончить, управляющий Ту перебил его: — Значит, происхождение этих вещей неизвестно?

Лицо Чжао Фэна помрачнело. — Управляющий Ту, если вы так считаете, то нам не о чем говорить. Эти вещи достались мне от предков, их происхождение абсолютно законно.

Вы же называете их сомнительными. Директор Ли, вы что, решили, что у меня слишком много свободного времени, и я пришел сюда ради шутки?

Сказав это, Чжао Фэн развернулся и ушел. Ему было все равно, кто перед ним.

Управляющий Ту явно хотел воспользоваться своим положением, чтобы сбить цену и купить бриллиант подешевле.

Но он недооценил Чжао Фэна и его возможности.

Еще больше Чжао Фэна разозлило то, что управляющий Ту даже не попытался его остановить. Их отношения явно не заладились.

Подумав об этом, он решил забрать свои вещи. Кто знает, что может случиться с ними в банке.

Директор Ли мог только беспомощно смотреть, как Чжао Фэн уносит чемодан с драгоценностями. Перед уходом Чжао Фэн сказал: — Друг мой, прошу прощения, у нашего управляющего сложный характер. Но я поговорю с ним еще раз.

Внезапно остановившись, Чжао Фэн холодно посмотрел на директора Ли. — Директор Ли, скажу вам честно, у вашего управляющего Ту нездоровый вид. Боюсь, у него скоро будут проблемы.

А у вас, похоже, сейчас повышенное внимание со стороны женщин. Но знайте, что это опасно. Советую вам держаться от них подальше, иначе ваши проблемы будут еще серьезнее, чем у управляющего.

Сегодня хорошая погода, советую вам пройти медицинское обследование. Мало ли что… У меня дела, я пойду.

Эти слова заставили директора Ли покрыться холодным потом.

Он схватил свой портфель и помчался в больницу, специализирующуюся на мужских болезнях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Нажива

Настройки


Сообщение