Большинство тёщ с каждым днем все больше любят своих зятьёв, но Чэнь Ли, с тех пор как Чжао Фэн стал «овощем», последние шесть лет ненавидела его до мозга костей, испробовав все способы избавиться от него, даже тайно пытаясь убить.
Однако все ее попытки провалились, и Чжао Фэн не только выжил, но и чудесным образом пришел в себя.
И вот теперь старая госпожа Чжоу угрожала выгнать всю их семью из дома.
Это означало, что им придется полностью полагаться на собственные силы.
Муж Чэнь Ли, Чжоу Тяньчэн, был вторым сыном в семье Чжоу. И хотя среди детей он занимал самое низкое положение, все же управлял машиностроительной компанией «Чжоу».
Небольшая прибыль от компании позволяла его семье жить более-менее безбедно.
А Чэнь Ли, изнеженная женщина, родившая Чжоу Тяньчэну двух дочерей-близнецов, в его глазах была настоящей королевой.
Единственное, чего ей не хватало, — это по-настоящему королевской жизни.
Чэнь Ли была этим недовольна, и ее недовольство усилилось с появлением Цинь Чжихэна.
Ведь сейчас семья Цинь была на пике своей славы, и если бы им удалось породниться с ними, то они смогли бы жить еще роскошнее.
Но все эти мечты рухнули, когда Чжао Фэн очнулся.
Думая о возможном изгнании, Чэнь Ли уверенно сказала: — Мама, не волнуйся, я обязательно все обсужу с Тяньчэном. Сяоцянь все-таки моя дочь, она меня послушает.
— Невестка, ты же знаешь, в каком положении сейчас находится семья Чжоу. Я не пытаюсь тебя принуждать, но если ты не готова к некоторым жертвам, то семья Чжоу погибнет. А если семья Чжоу рухнет, думаешь, вы сможете жить так, как живете сейчас?
Сейчас их семья жила, хоть и не богато, но вполне обеспеченно.
Поэтому Чэнь Ли ни за что не согласилась бы опуститься до уровня обычной женщины, она не могла этого допустить.
— Мама, я заставлю Сяоцянь развестись с Чжао Фэном, и немедленно.
— Хорошо. У тебя три дня. Я хочу увидеть свидетельство о браке Сяоцянь и Цинь Шао. Кстати, скажи мне, Сяоцянь еще… невинна? Ведь твой никчемный зять шесть лет был «овощем». Я полагаю, у них не было супружеской близости?
Чэнь Ли поняла, к чему клонит старуха. Если ее дочь потеряла невинность, то ее цена значительно упадет.
— Мама, можешь не волноваться. У Сяоцянь с ним не было никакой близости, она абсолютно невинна. Семья Цинь получит положенный выкуп сполна.
На лице старой госпожи Чжоу появилась довольная улыбка. — Хорошо, раз ты так говоришь, я спокойна. Но ты должна все сделать быстро и без ошибок.
— Сянвэнь только что звонил, говорил, что Цинь Шао помог ему связаться с семьей Лю. Но, похоже, они готовы подписать только предварительное соглашение. Цинь Шао ждет ответа от тебя, тёща.
Слово «тёща» окрылило Чэнь Ли.
В ее глазах Чжао Фэн был никчемным неудачником, и ей такой зять не нужен. Из-за него ее дочь шесть лет терпела унижения.
Сейчас она должна сделать все, чтобы выгнать Чжао Фэна из дома.
Уставшая с дороги, Чэнь Ли вернулась домой и стала ждать Чжоу Тяньчэна.
Он вернулся только к вечеру. За ужином Чэнь Ли вела себя как обычно, и только когда они легли спать, она сказала мужу:
— Тяньчэн, мама сегодня вызвала меня к себе. Она хочет выгнать нас из семьи Чжоу.
Лицо Чжоу Тяньчэна исказилось. Он не ожидал, что мать решит выгнать собственного сына. Это казалось невероятным.
— Что она имела в виду? Чего она добивается? — спросил он с гневом в голосе.
— А ты разве не понимаешь? Все из-за того, что Сяоцянь не вышла замуж за Цинь Шао. Он не только красивый, но и богатый. Ты глава семьи, ты должен сказать своей дочери, чтобы она развелась со своим мужем.
Если Чжао Фэн до сих пор не развелся с Чжоу Сяоцянь, то в этом была и заслуга тестя. Ведь каждый раз, когда тёща заводила разговор о разводе, он уклонялся от прямого ответа.
Поэтому, даже несмотря на шестилетнюю кому Чжао Фэна, их брак сохранился.
— Сяоли, есть такая пословица: «Лучше разрушить храм, чем брак». Дочь уже взрослая, почему бы тебе не прислушаться к ее мнению по поводу развода?
— Моя двоюродная сестра заставила свою дочь выйти замуж за нелюбимого, и та в итоге утопилась. Ты хочешь, чтобы наша дочь повторила ее судьбу?
— Я уже много раз говорил тебе, что если Сяоцянь согласится, я сразу же дам им развестись. Но если она против, то я должен уважать ее решение, разве не так?
В глубине души Чжоу Тяньчэн жалел свою дочь.
У него было две дочери-близнецы, и он не хотел толкать их на крайности. Все эти годы, проведенные в унижении в семье Чжоу, закалили его характер.
Он не был бездарным, просто понимал, что даже если компания будет приносить больше прибыли, это только улучшит жизнь его братьев и сестер, а сам он останется ни с чем.
Поэтому он и управлял компанией так, чтобы она едва держалась на плаву. Это была его стратегия, своего рода «великая мудрость, подобная глупости».
Чжоу Тяньчэн не хотел, чтобы его дочь разводилась, потому что видел перемены в Чжао Фэне после пробуждения. Пока дочь не хотела развода, он был готов ее поддержать.
Они пережили шесть лет комы, и нынешнее состояние Чжао Фэна было в любом случае лучше, чем вегетативное состояние.
Чэнь Ли знала упрямство своего мужа. Даже если приставить нож к его горлу, он не изменит своего решения.
Однако у хитрой Чэнь Ли был свой план.
Разговор со старой госпожой Чжоу заставил ее мыслить трезво. Ее дочь все еще невинна, но если что-то произойдет между ней и Цинь Шао, то «сваренный рис уже не станет сырым».
Подумав об этом, она восхитилась собственной сообразительностью.
На следующее утро Чжоу Сяоцянь, как обычно, отправилась на работу. Она начала постепенно принимать странное поведение Чжао Фэна. Выйдя из машины у больницы, она сказала ему: — Если ты не хочешь идти к моей маме, можешь посидеть где-нибудь в кафе, а вечером заберешь меня с работы.
— Не нужно, твоя мама хорошо ко мне относится. Утром она дала мне такой большой пирожок! Не волнуйся, я уверен, что мы с твоей семьей поладим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|