Глава 17. Сами напросились

— Сюэцзяо, я слышал, что на Виллах Юньцзин живут важные персоны. Не стоит нам туда вламываться, — сказал Ху Хайшэн с натянутой улыбкой.

Хотя Ху Хайшэн и считался богатым наследником, перед Сун Сюэцзяо он чувствовал себя ничтожеством.

— Ты что, не мужчина? Я не боюсь, а ты чего трусишь? — Сун Сюэцзяо сердито посмотрела на Ху Хайшэна и пнула его в зад. — Я же не говорю устраивать там дебош. Просто выманим этого парня.

— Поверь мне, этот тип — настоящее ничтожество, жалкий неудачник.

— Ты же чемпион страны по боевым искусствам, вечно хвастаешься своей силой. Что же ты сейчас струсил?

Ху Хайшэн покачал головой. Он понимал, что пути назад нет.

— Этот наглец посмел заставить меня извиняться! Посмотрим, сколько у него голов! — прошипела Сун Сюэцзяо, вспоминая вчерашний инцидент. Ее глаза горели от ярости.

— Сегодня я покажу ему, на что способна!

В этот момент Сун Сюэцзяо заметила Land Rover Куан Ту, спускающийся с холма.

— Ху Хайшэн, это тот самый мерзавец! Перехвати его!

Ху Хайшэн, не имея выбора, прыгнул на дорогу, преграждая путь машине.

Куан Ту увидел человека, внезапно выскочившего на дорогу, и в его глазах блеснула сталь. Е Хаочэнь, нахмурившись, молчал. Куан Ту не сбавил скорости и продолжал ехать прямо на Ху Хайшэна.

Ху Хайшэн стоял на дороге, наблюдая, как Land Rover приближается, не снижая скорости. Он решил не уступать.

«Неужели он действительно посмеет меня сбить?» — подумал Ху Хайшэн.

Через несколько секунд он понял, что ошибся. Land Rover не собирался останавливаться, наоборот, он ускорялся.

Десять метров, восемь, шесть...

— Ты что, с ума сошел?! — выругался Ху Хайшэн. — Остановись! Стой!

На лбу у него выступил холодный пот. Машина была уже в пяти метрах.

Раздался визг тормозов. Одежда Ху Хайшэна взметнулась от порыва ветра. Машина остановилась в десяти сантиметрах от него.

— Ты… Ты хотел меня убить?! Я…

Ху Хайшэн, обливаясь потом, рухнул на землю. Душа его ушла в пятки. Если бы машина остановилась на секунду позже, его бы размазало по асфальту.

Сун Сюэцзяо, наблюдавшая за происходящим, побледнела от ужаса.

— Эй, ты как водишь?! Ослеп, что ли?! — Ху Хайшэн поднялся с земли, вытирая пот со лба, и принялся ругать Куан Ту. — Ты знаешь, кто я такой? Если бы ты меня сбил, тебе и десяти жизней не хватило бы расплатиться!

Ху Хайшэн был сыном главы семьи Ху, и хотя он не принадлежал к высшему эшелону золотой молодежи, в Тяньхае с ним считались.

Подобное происшествие случилось с ним впервые в жизни, и он надеялся, что в последний раз. Такой смертельный риск — не то, что хочется испытать дважды.

— Вылезай из машины! — заорал он. — Я тебе ноги переломаю, и твою тачку разнесу вдребезги!

Ху Хайшэн вел себя смирно только в присутствии Сун Сюэцзяо. Сейчас, пережив такой шок, он был в ярости.

— Ху Хайшэн, не трать на него время, — сказала Сун Сюэцзяо, подойдя ближе. Она гневно смотрела на Куан Ту.

Встретившись взглядом с Куан Ту, она едва сдержала себя, чтобы не наброситься на него с кулаками. Вчерашний инцидент был еще слишком свеж в ее памяти.

Куан Ту вышел из машины с бесстрастным лицом.

— Мой господин велел твоему отцу прибыть на Виллы Юньцзин с извинениями. Почему ты не передала это сообщение? — холодно спросил он.

— Хм, я сама пришла, — ответила Сун Сюэцзяо, с трудом сглотнув. Она прекрасно помнила, каким свирепым был Куан Ту вчера.

Сейчас рядом с ней был только Ху Хайшэн, и она не верила, что он сможет справиться с Куан Ту.

— Извинения возможны, но сначала вам нужно поехать со мной, — сказала она.

Сун Сюэцзяо понимала, что здесь у нее нет шансов против Куан Ту. Поэтому она и приехала сюда, чтобы заманить его и Е Хаочэня в ловушку.

Она была уверена, что там им не удастся сбежать.

— Да как ты смеешь! — вскочил Ху Хайшэн, указывая на Куан Ту. — Немедленно извинитесь перед Сюэцзяо, иначе я вас уничтожу!

— А ты кто такой? — Куан Ту посмотрел на Ху Хайшэна. — Лучше тебе помолчать. Здесь не твое место.

— Ха-ха, ты даже меня не знаешь? — усмехнулся Ху Хайшэн. — Запомни, я — Ху Хайшэн, сын Ху Цзяньго, главы семьи Ху.

— Вот почему вы так себя ведете. Пара деревенщин, ничего не смыслящих в жизни.

— Если вы достаточно умны, то поедете с нами. Иначе вам не поздоровится!

Ху Хайшэн, чувствуя поддержку Сун Сюэцзяо, вел себя крайне высокомерно.

— Семья Ху? Не слышал, — равнодушно ответил Куан Ту.

— Убирайтесь с дороги, иначе пожалеете, — сказал он и уже хотел проучить Ху Хайшэна, но в этот момент из машины вышел Е Хаочэнь. Он посмотрел на Ху Хайшэна и спросил: — Ты из семьи Ху?

Голос Е Хаочэня, хоть и негромкий, был полон силы и заставил Ху Хайшэна на мгновение затаить дыхание.

— А ты еще кто такой? — Ху Хайшэн, быстро придя в себя, с презрением посмотрел на Е Хаочэня. — Испугался, узнав, что я из семьи Ху?

— Как смеешь ты так разговаривать с моим господином?! — Куан Ту шагнул вперед, намереваясь ударить Ху Хайшэна, но Е Хаочэнь остановил его жестом.

— Семья Ху слишком самоуверенна.

Ху Хайшэн нахмурился: — Ты, щенок, еще слишком молод и глуп. Советую тебе забрать свои слова обратно, иначе плохо кончишь!

— Кажется, семья Ху тоже положила глаз на Гору Яньшань…

— Это дело нашей семьи, не тебе… — Ху Хайшэн вдруг замолчал и изменился в лице. — Ты… Е Хаочэнь?

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Сами напросились

Настройки


Сообщение