Глава 3. Клинч. Да кто ты такой?

Чжан Тяньюй, слегка полноватый, поставил свой бокал, встал и গম্ভীরно сказал: — Это частная резиденция семьи Чжан, не каждый может сюда войти!

— Шурин, по-моему, эти двое одеты как нищие, — с презрением сказал Су Чао. — Такой мусор нужно просто вышвырнуть!

Чжан Тяньюй слегка кивнул, сделал паузу и сказал Е Хаочэню: — Убирайся сам, пока я не разозлился!

Однако прошло несколько секунд, а Е Хаочэнь и Куан Ту все так же стояли, словно сосны.

— Вы двое, что, предпочитаете выпить горькую чашу вместо сладкой? — Чжан Тяньюй нахмурился.

— Сестра, что с тобой? — Внезапно воскликнул Су Чао, переводя взгляд на дверь.

Су Цинсюэ вошла снаружи, прикрывая щеку рукой. Её лицо было бледным, с уголка рта стекала кровь, а волосы были растрепаны.

Чжан Тяньюй нахмурился, уставившись на Е Хаочэня: — Это ты сделал?

— Допустим, я. И что? — Е Хаочэнь стоял прямо, как сосна, и спокойно ответил. — Старый господин Су действительно слеп, раз считает, что ты лучше Чжан Тяньчжи!

Что?!

Эти слова повергли всех в шок.

Какая наглость!

Осмелиться оскорблять старого господина Чжана в резиденции семьи Чжан, да еще и при всех упоминать о запретной теме семьи Чжан!

Просто не знает, что такое смерть!

Услышав слова Е Хаочэня, Чжан Тяньюй помрачнел.

Он теперь старший молодой господин семьи Чжан, будущий наследник семьи Чжан!

Но сейчас кто-то посмел при нем сравнивать его с мертвецом!

Этого Чжан Тяньюй никак не мог стерпеть!

Стоящая рядом Су Цинсюэ прикрывала лицо рукой, опустив голову, и о чем-то думала.

— Скажи мне, как умер Тяньчжи? — Е Хаочэнь подошел к Чжан Тяньюю, его взгляд был подобен молнии, а аура – остра.

— Я тебе скажу, как он умер, — Су Чао подошел, в его глазах мелькнула насмешка, он поднял голову и уставился на Е Хаочэня. — Он умер от небесной кары!

— Замышлял захватить семейное имущество, посягал на мачеху, разве такой нечестивец не заслуживает смерти?

Су Чао, имея за спиной поддержку Чжан Тяньюя, естественно, чувствовал себя безнаказанно. Он сердито посмотрел на Е Хаочэня и выругался: — Парень, кто бы ты ни был, сейчас же переломай себе руки и ноги, и, возможно, я оставлю тебе жизнь!

Су Чао становился все более высокомерным, но лицо Е Хаочэня становилось все более холодным!

— Думаешь, какую ногу сломать первой? — Су Чао, видя, что Е Хаочэнь не двигается с места, еще больше разозлился.

Внезапно крики Су Чао оборвались, его лицо застыло, а затем побледнело.

Су Чао опустил голову и увидел, что указательный палец Е Хаочэня указывает на его грудь.

Хотя между ними было расстояние, в груди Су Чао уже появилась дыра, из которой непрерывно текла кровь!

Сознание Су Чао постепенно затуманивалось, зрачки расширились, он протянул руки, пытаясь схватить Е Хаочэня, но силы покидали его.

Тело Су Чао откинулось назад и упало на землю!

— Су Чао...

Су Цинсюэ в ужасе бросилась к нему.

Но кровь изо рта Су Чао уже залила его одежду, он был мертв.

— Ах, кто он такой, как он посмел!

В зале воцарился хаос.

Никто не ожидал, что этот никому не известный парень так внезапно и жестоко нападет.

Су Цинсюэ крепко обнимала Су Чао, рыдая навзрыд.

Но в этот момент ни у кого не было сил обращать на них внимание, ведь Е Хаочэнь, этот бог смерти, пристально смотрел на всех, и кто знает, не нападет ли он снова!

— Парень, я хотел дать тебе шанс выжить, но ты им не воспользовался! — Лицо Чжан Тяньюя окончательно помрачнело, на лбу вздулись вены, кулаки сжались. — Кто бы ты ни был, тебе сегодня не выйти отсюда живым!

— Кто ты такой? — Су Цинсюэ встала с земли, ее лицо было красным, она рычала, как дикий зверь, словно желая разорвать Е Хаочэня на куски.

— Я разорву тебя на куски и похороню вместе с моим братом!

Е Хаочэнь не обращал внимания на угрозы окружающих, уголки его губ скривились: — Тяньчжи – мой брат!

Чжан Тяньчжи совершил подвиг на поле боя ради страны и семьи, прикрыл собой брата. Такого героя никто не имеет права оскорблять!

— Я спрашиваю еще раз, как умер Тяньчжи? — В словах Е Хаочэня звучала мощная сила, пронизывающая до костей.

— Что здесь происходит? Почему такой шум?

В этот момент раздался властный голос.

Старый господин Чжан вышел из внутренних покоев, опираясь на трость, но, несмотря на это, он был полон величия. В зале сразу же воцарилась тишина.

— Дедушка, вы пришли, присаживайтесь, пожалуйста, — Чжан Тяньюй, подавив гнев, помог старику сесть.

— Что случилось? Кто посмел так нагло себя вести в резиденции моей семьи Чжан? — Сев, он увидел лежащего на земле Су Чао и нахмурился.

Хотя старому господину было уже около семидесяти лет, он был одет в традиционный костюм и опирался на трость, но его глаза не были мутными, а наоборот, полны энергии.

Чжан Тяньюй не знал, как объяснить, и перевел взгляд на Е Хаочэня.

Старый господин проследил за взглядом Чжан Тяньюя.

Когда он увидел Е Хаочэня, в его глазах мелькнул холодный блеск: — Это ты ранил Су Чао?

— Тот, кто заслуживает смерти, не стоит упоминания! — Прямо ответил Е Хаочэнь. — Я старший брат Чжан Тяньчжи, Е Хаочэнь!

— Е Хаочэнь? — Старый господин слегка нахмурился. — Откуда взялся этот безвестный сопляк, посмевший здесь буянить?!

— Тебе лучше дать мне разумное объяснение. Если ты не сможешь меня удовлетворить, тебе сегодня не выйти за ворота семьи Чжан!

— Как раз я тоже хочу получить объяснения, — Е Хаочэнь уверенно шагнул вперед, сохраняя спокойствие. — Скажите мне, как умер Тяньчжи. Если вы сегодня не дадите мне разумного объяснения, вашей семье Чжан больше не нужно существовать!

— Наглец, это просто возмутительно! — Старый господин пришел в ярость. — Думаешь, моя семья Чжан не убивает людей? Я даю тебе минуту, встань передо мной на колени и переломай себе конечности, иначе я уничтожу всю семью Е в Тяньхае!

— Какое прекрасное "уничтожу всю семью"!

Е Хаочэнь рассмеялся от ярости, в его глазах сверкнул холодный блеск, и мощная аура мгновенно распространилась!

Старый господин был потрясен мощной аурой Е Хаочэня, в его глазах мелькнул шок, а сердце затрепетало!

Через мгновение старый господин яростно ударил тростью об пол.

Тут же из дома вышел мужчина средних лет в черном халате. В его бровях сквозила глубокая холодность, а взгляд был, как у орла, создавая ощущение торжественной суровости и готовности к убийству!

Увидев этого мужчину, люди в зале испугались и попятились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Клинч. Да кто ты такой?

Настройки


Сообщение