Глава 7. Нефритовый цилинь и мелочная душа

Е Хаочэнь почувствовал тепло в сердце и быстро шагнул вперед.

Увидев Сыма Фэйяна, дворецкий почтительно произнес:

— Молодой господин, вы вернулись.

Е Хаочэнь слегка повернул голову и взглянул на Куан Ту. Тот понял намек и передал коробку в своих руках дворецкому:

— Это скромный подарок от моего господина, нефритовый цилинь. Поздравляем старого господина Сыма, желаем ему здоровья и долгих лет жизни.

Нефритовый цилинь!

Глаза дворецкого тут же сверкнули от изумления.

Нефритовый цилинь — это не та вещь, которую можно легко достать. Во всей стране их было всего пять.

Этот подарок был весьма ценным!

— Господин, позвольте спросить, из какой вы семьи? — Дворецкий остановил Е Хаочэня, который уже собирался войти.

— Это скромный подарок, не стоит упоминания, — Е Хаочэнь поднял голову и увидел неподалеку Сыма Чанкуна, чувствуя душевное тепло.

Он провел пять лет за границей, и теперь, вернувшись в Тяньхай и увидев Сыма Чанкуна, он, естественно, ощутил глубокую близость.

— Как же так, господин, — твердо покачал головой дворецкий. — Я должен знать, кто вы. Вы должны назвать мне свое имя.

— Семья Е, Е Хаочэнь, — ответил за Е Хаочэня стоявший рядом Сыма Фэйян.

Дворецкий на мгновение замер, а затем начал объявлять подарок:

— Е Хаочэнь из семьи Е, один нефритовый цилинь! Желает господину Сыма долгих лет жизни, счастья, долголетия и здоровья!

Нефритовый цилинь!

Все взгляды мгновенно обратились ко входу.

Каждый хотел увидеть, что за важная персона смогла преподнести такой щедрый дар!

Сыма Чанкун и Сыма Фэйянь замерли, но через мгновение в их глазах вспыхнула радость.

Они радовались не нефритовому цилиню, а самому Е Хаочэню.

— Хаочэнь вернулся?

В глазах Сыма Чанкуна мелькнуло счастье. Он даже оставил гостя, с которым разговаривал, и повернулся к входу.

Сыма Чанкун и отец Е Хаочэня были братьями по крови. Он всегда любил Е Хаочэня и относился к нему как к родному сыну.

Несколько лет назад, когда Е Хаочэня изгнали из страны, Сыма Чанкун очень беспокоился о нем.

Теперь, видя его благополучное возвращение, Сыма Чанкун был одновременно удивлен и рад.

— Дядя, это я. Я вернулся.

Увидев идущего к нему Сыма Чанкуна, Е Хаочэнь поспешил навстречу.

Волосы Сыма Чанкуна уже поседели, на лице появилось много морщин. Хотя он выглядел крепким, походка его была немного неустойчивой.

— Хорошо, что вернулся. Неплохо, стал еще красивее, чем раньше.

Сыма Чанкун похлопал Е Хаочэня по плечу с сияющим лицом.

— Твой сегодняшний приход стал для меня настоящим сюрпризом, я так рад!

— Дядя, сегодня ваш 60-летний юбилей. Я специально приехал, чтобы поздравить вас с днем рождения и пожелать долгих лет жизни, как гора Наньшань!

Перед Сыма Чанкуном Е Хаочэнь словно снова стал ребенком, и его сердце наполнилось теплом.

— Дядя, садитесь скорее, не нужно беспокоиться обо мне, — Е Хаочэнь помог Сыма Чанкуну сесть. Но когда его рука коснулась спины Сыма Чанкуна, тот заметно вздрогнул, и в его глазах мелькнула тень боли.

Хотя это было лишь мгновение, Е Хаочэнь успел это заметить.

Что происходит?

Взгляд Е Хаочэня тут же стал острым.

Неужели в семье Сыма что-то случилось?

Присмотревшись к Сыма Чанкуну, он заметил, что тот дышит неровно, а лицо его бледновато.

Очевидно, он был ранен, и ранение было нелегким.

Е Хаочэнь отметил это про себя, но не стал ничего говорить.

— Фэйянь, ты же все время твердила, что хочешь увидеть брата Хаочэня? Теперь он вернулся, что же ты стоишь? Быстро налей брату Хаочэню чаю, — сказал Сыма Чанкун, сев и взглянув на стоявшую рядом Сыма Фэйянь.

— Хаочэнь... брат.

Произнеся эти слова, Сыма Фэйянь почувствовала, как ее лицо залилось краской.

Сыма Фэйянь и Е Хаочэнь выросли вместе, их можно было считать друзьями детства, к тому же между ними была детская помолвка.

Все эти годы Сыма Фэйянь скучала по Е Хаочэню и ждала его скорейшего возвращения.

Но теперь, когда Е Хаочэнь стоял перед ней, ей было трудно назвать его братом.

— Вот уж правда, девушка сильно меняется с возрастом, — Е Хаочэнь взглянул на Сыма Фэйянь. — Несколько лет не виделись, а ты уже так выросла, стала настоящей красавицей.

— Вы наговорились? — внезапно прервала их стоявшая рядом Цинь Лань, в ее глазах промелькнуло нетерпение. — Здесь еще гости ждут.

— Быстро займитесь гостями, скоро начнется банкет, что вы тут болтаете?

Слова Цинь Лань создали неловкую атмосферу.

Е Хаочэнь улыбнулся и поспешил разрядить обстановку:

— Дядя, идите пока к гостям. Как все будет готово, начнем банкет, не будем задерживать всех.

В глазах Сыма Чанкуна мелькнуло смущение. Он повернул голову и бросил сердитый взгляд на Цинь Лань:

— Ты не можешь помолчать? Хаочэнь вернулся из-за границы, что плохого в том, что я немного поговорю с ним?

Цинь Лань холодно хмыкнула, бросила взгляд на Е Хаочэня и ледяным тоном сказала:

— Пренебрегать остальными гостями ради одного него — это разве правильно?

— Мама, — нахмурилась Сыма Фэйянь, но Цинь Лань тут же пресекла ее строгим взглядом: — Фэйянь, я же просила тебя побольше общаться с молодым господином Таном, что ты здесь делаешь?

— Ты, помолчи!

Сыма Чанкун встал и резко заговорил, но тут же сбился с дыхания и сильно закашлялся, его лицо побледнело.

Е Хаочэнь быстро поддержал его, легонько похлопав по плечу и подумав про себя: «Ранение дяди, похоже, серьезное. Интересно, почему...»

— Мама, ты можешь помолчать? — В глазах Сыма Фэйяна явно читалось недовольство.

Для Сыма Фэйяна Е Хаочэнь был не просто его наставником, но и спасителем, однако его мать явно недолюбливала его.

— Тебя здесь не спрашивают, быстро иди займись гостями!

Цинь Лань бросила на Сыма Фэйяна сердитый взгляд. Он был раздосадован, но не осмелился возразить.

— Хаочэнь, не обращай на нее внимания. Иди сюда, сядь, поговорим, — Сыма Чанкун перестал обращать внимание на Цинь Лань и указал на место перед собой. — Расскажи мне, как ты жил эти годы за границей?

Цинь Лань тяжело вздохнула и отвернулась, явно недовольная.

Однако она не заметила, как взгляд стоявшего рядом Куан Ту стал острым, когда он посмотрел на нее.

Если бы не присутствие Сыма Чанкуна, Куан Ту, вероятно, уже проучил бы Цинь Лань.

Как личный телохранитель Е Хаочэня, Куан Ту относился к нему с абсолютным уважением.

Те, кто осмеливался оскорбить Е Хаочэня, обычно плохо кончали в его руках.

— Так это ты тот самый брат, о котором постоянно говорит Фэйянь?

Е Хаочэнь как раз собирался сесть и поговорить с Сыма Чанкуном, когда за его спиной раздался неприятный голос.

Е Хаочэнь обернулся и увидел подошедшего Тан Юна с лоснящимся лицом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Нефритовый цилинь и мелочная душа

Настройки


Сообщение