Глава 6. Ваши выпады — моя защита

Е Хаочэнь сделал шаг вперед и, слегка приподняв брови, произнес:

— Но не волнуйтесь, я пока не заставлю вас расплачиваться. У вас есть еще как минимум месяц!

Е Хаочэнь остановился и продолжил:

— Через месяц будет годовщина смерти Тяньчжи. До этого дня я выясню истинную причину его гибели!

— В день поминовения Тяньчжи я хочу, чтобы вся ваша семья Чжан присутствовала на церемонии. Я подготовлю для вас гробы!

Произнося эти слова, Е Хаочэнь пристально посмотрел на старого господина Чжана:

— И ты, будешь первым.

— В течение этого месяца вы можете использовать любые средства против меня. Если я не выдержу, то считайте, что я проиграл!

— Через месяц, если кто-то осмелится не явиться, будет убит без пощады!

Этих нескольких фраз было достаточно, чтобы у всех присутствующих пробежал холодок по спине, а ноги задрожали.

Они ни на секунду не сомневались в решимости и смелости Е Хаочэня!

Лицо старого господина Чжана потемнело, он крепко сжал руки, прожигая Е Хаочэня взглядом, полным ненависти. Ему хотелось растерзать его на куски.

Смерть Чжан Тяньчжи затрагивала интересы всего клана. Если Е Хаочэнь действительно докопается до истины, это неминуемо приведет семью Чжан к гибели!

— Е Хаочэнь, ты заходишь слишком далеко, — процедил Чжан Тяньюй, в его глазах мелькнуло свирепое выражение.

Если Е Хаочэнь действительно начнет расследование смерти Чжан Тяньчжи, то первым, кто пострадает, будет он, Чжан Тяньюй.

— Я захожу слишком далеко? — В глазах Е Хаочэня сверкнула ледяная ярость. Он бросил взгляд на Чжан Тяньюй, и тот вздрогнул, чуть не упав на пол.

— То, что вы сделали с Тяньчжи, даже словом «слишком» не описать! Это оскорбление!

— Вы, убийцы Тяньчжи, должны быть прокляты небесами!

Чжан Тяньюй не мог возразить ни слова. Холодный пот заливал его лицо, он хотел что-то сказать, но не мог выдавить ни звука.

Е Хаочэнь повернулся, его взгляд был полон гнева.

По залу пронесся порыв ветра, опрокидывая столы. Даже таблички с именами предков семьи Чжан, стоявшие в центре зала, попадали на пол.

Но даже старый господин Чжан в этот момент не осмелился произнести ни слова.

Е Хаочэнь взмахнул рукой и вместе с Куан Ту вышел из дома семьи Чжан. В глазах Чжан Тяньюй, оставшегося позади, читалась злоба, его губы побелели.

— Дедушка, этот парень слишком высокомерен! Он совершенно не уважает закон, он переходит все границы! — Чжан Тяньюй дождался, пока Е Хаочэнь уйдет, и, тяжело дыша, повернулся к старому господину. — Дедушка, что нам делать?

— Не паникуй, у нас еще есть месяц, — ответил старик, стараясь казаться спокойным, хотя его ноги дрожали. — Сначала разузнай о нем все. Не верю, что этот изгнанный из семьи Е мальчишка сможет что-то сделать!

У ворот дома семьи Чжан.

— Повелитель, может, нам стоит еще раз проверить семью Чжан? — тихо спросил Куан Ту.

— Не нужно, пока просто поиграем с ними, — ответил Е Хаочэнь, немного помолчав. — Сегодня день рождения отца Сыма Фэйяна. Раз уж я вернулся, стоит его навестить.

Отец Сыма Фэйяна, Сыма Чанкун, был главой семьи Сыма и закадычным другом отца Е Хаочэня.

Когда Е Хаочэня изгнали, семья Сыма немало помогла семье Е.

В молодости, когда Е Хаочэнь еще служил в армии, он часто навещал семью Сыма и всегда относился к Сыма Чанкуну с большим уважением.

Сегодня Сыма Чанкуну исполнялось 60 лет, и Е Хаочэнь, вернувшись, естественно, хотел поздравить его с юбилеем.

Е Хаочэнь и Куан Ту сели в машину, и Сыма Фэйян повез их к себе домой.

...

Семья Сыма, хоть и была третьесортным кланом в Тяньхае, но на 60-летие Сыма Чанкуна прибыло множество гостей из других семей, чтобы поздравить его.

Перед виллой семьи Сыма было многолюдно, дорогие машины стояли одна за другой.

— Семья Су из Тяньхая преподносит две нефритовые пластины и желает господину Сыма счастья, как Восточное море, и лет жизни, как гора Наньшань!

— Семья Ван из Тяньхая преподносит 8 миллионов 888 тысяч наличными и желает господину Сыма крепкого здоровья и бодрости духа, несмотря на возраст!

...

Дворецкий семьи Сыма стоял у входа, встречая гостей и объявляя подарки.

Внутри виллы было много столов, за которыми сидели известные люди из разных кругов, общаясь друг с другом.

Сыма Чанкун, одетый в синий танчжуан, с румянцем на лице, приветствовал гостей в сопровождении жены и дочери.

Сегодня здесь собрались только богатые и знатные люди. Цинь Лань, жена Сыма Чанкуна, с улыбкой смотрела на гостей и гору подарков.

— Тяньхайская семья Тан преподносит 10 миллионов наличными, пару нефритовых браслетов, две золотые шпильки, десять отрезов парчи с сучжоуской вышивкой и поздравляет господина Сыма с юбилеем!

Все в гостиной замолчали и посмотрели в сторону вошедших.

Семья Тан действительно сделала щедрый подарок: браслеты, шпильки, парча...

Знающие люди понимали, что это поздравление с днем рождения, но непосвященным могло показаться, что это сватовство.

— Дядя Сыма, это мой скромный подарок. Желаю вам крепкого здоровья и долгих лет жизни! — сказал Тан Юн, старший сын главы семьи Тан, одетый в светло-голубой костюм, подойдя к Сыма Чанкуну и слегка поклонившись.

Сыма Чанкун лишь слегка кивнул и ответил:

— Спасибо, молодой господин Тан. Располагайтесь.

Сказав это, Сыма Чанкун повернулся, чтобы приветствовать других гостей.

— Молодой господин Тан, вы так внимательны! Фэйянь рядом, пообщайтесь с ней, — сказала Цинь Лань, глядя на Тан Юна с явным одобрением. С каждой минутой он нравился ей все больше.

Сыма Фэйянь, дочь Сыма Чанкуна, была двадцатилетней стройной и изящной девушкой.

— Не беспокойтесь, тетя, — с радостью ответил Тан Юн, кланяясь.

Когда Цинь Лань ушла, Тан Юн повернулся к Сыма Фэйянь:

— Фэйянь, тебе понравился подарок, который я приготовил для твоего отца?

Сыма Фэйянь, одетая в платье до колен, выглядела очень привлекательно. Тан Юн не сводил с нее глаз.

— Спасибо за заботу, — ответила Сыма Фэйянь, явно не проявляя особого интереса к подаркам.

Тан Юн ухаживал за ней уже давно, но сердце Сыма Фэйянь было занято другим, и она не обращала на него внимания.

— Фэйянь, я вчера купил новый Bugatti Veyron. Может, завтра прокатимся? — Тан Юн, казалось, привык к холодному отношению Сыма Фэйянь и, ничуть не смущаясь, продолжил. — Или сходим в кино? Я открыл новый частный кинотеатр.

— Мне это неинтересно. Делай, что хочешь.

Лицо Сыма Фэйянь стало еще холоднее. Она развернулась и ушла, оставив Тан Юна одного. Его лицо помрачнело.

У ворот дома семьи Сыма.

Е Хаочэнь вышел из машины и, подняв голову, посмотрел на старинную виллу. Ему показалось, что он вернулся на пять лет назад.

— За столько лет здесь ничего не изменилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ваши выпады — моя защита

Настройки


Сообщение