Глава 13: (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хань Жоюнь подумала: "Черт, кажется, я действительно так сказала". Глядя на чистые и полные ожидания глаза Е Туна, она почувствовала себя подавленной. Черт возьми, она совершенно не могла отказать!

"Такое качество, как доброта, просто недопустимо! Наверное, я слишком долго общалась с Цици и заразилась от нее. Нужно меняться, нужно меняться!"

Е Хуэйжань тоже заговорил: — Я же сказал, что угощу вас ужином. Или приходите сегодня вечером ко мне домой. Хотя я готовлю не очень хорошо, простые домашние блюда я могу приготовить.

Теперь на нее смотрели две пары ожидающих глаз. Хань Жоюнь на мгновение потеряла дар речи. Она только слышала, как Е Тун сказал: — Если сестрица не придет, она будет хвастунишкой.

— Пф... Ладно, ладно, сестрица придет, хорошо? Маленький негодник.

Возможно, из-за болезни, Е Тун был очень привязчивым и все время просился на руки к Хань Жоюнь. Только после ужина и долгой игры Е Тун наконец уснул.

Взглянув на часы, Хань Жоюнь увидела, что уже почти десять. Она глубоко вздохнула, этот день действительно выдался утомительным.

Поскольку Е Тун постоянно цеплялся за нее, Хань Жоюнь не особо думала о других вещах. Теперь, когда у нее появилось свободное время, Хань Жоюнь вдруг осознала, что снова оказалась в этом доме, в доме, о котором она мечтала, но который так и не получила.

Как по накатанной, она подогрела себе стакан молока и с молоком пошла на балкон. Проходя мимо кабинета, она остановилась на мгновение, а затем прошла мимо. В том кабинете было слишком много воспоминаний: сладких, постыдных, прекрасных, ужасных. Но в конце концов, это был всего лишь кабинет Е Хуэйжаня, а не "их" кабинет.

Балкон в доме Е Хуэйжаня был большим, и отопление работало хорошо. Хань Жоюнь включила свет, установив очень низкую яркость. Она хотела побыть в тишине.

Лежа на шезлонге на балконе, Хань Жоюнь смотрела на зимнее звездное небо. Редко в этом городе можно было увидеть такое чистое ночное небо. Она вспомнила прошлую жизнь, тоже зимой, когда Е Хуэйжань обнимал ее и говорил: — Видишь самую яркую звезду справа? Это Венера. Ниже и левее Луны три довольно яркие звезды, если их соединить, получится Зимний треугольник. Видишь красную звезду справа вверху от треугольника? Соедини ее с несколькими маленькими звездами рядом, и получится буква V — это Телец...

В прошлой жизни Хань Жоюнь так и не разобралась в созвездиях. Даже когда Е Хуэйжань показывал ей много раз, она все равно не понимала. Сейчас, вспоминая его слова из прошлой жизни, она провела пальцем по звездам и действительно поняла.

"Оказывается, вот это Орион, а это Телец. Ой, а это, наверное, Сириус? А там Близнецы, похоже, они действительно как братья, хе-хе. Слева от Близнецов, э-э, кажется, Рак? Это не очень похоже. Слева от Рака, что там было?" — Хань Жоюнь говорила сама с собой, указывая на небо.

— Это Лев, созвездие Льва.

— Эй, не говори так внезапно, напугал меня! — На самом деле, Хань Жоюнь подумала про себя: "Как хорошо, что свет приглушен, иначе я бы наверняка опять опозорилась."

— Ты тоже интересуешься созвездиями? — Голос Е Хуэйжаня всегда был приятным, как и его улыбка, мягкий и благородный, он согревал сердце и мгновенно лишал человека всякой защиты.

— Не интересуюсь. Раньше один друг учил меня, но я никак не могла понять. А сейчас, кажется, прозрела. — Поскольку свет был приглушен, Хань Жоюнь просто нагло соврала.

— Есть еще что-то, чего ты не понимаешь? Я могу рассказать тебе. — Е Хуэйжань встал рядом с шезлонгом. Хань Жоюнь тоже поленилась вставать и, указывая на небо, спросила: — Я помню, он говорил мне про Рыбы, но я не могу найти.

— Рыбы?

— Угу.

— Видишь Овна справа от Тельца?

— Это тот? Если соединить, получится горизонтальная линия с крючком?

— Да, справа от Овна, большая буква V, концы V разведены.

— Большая буква V?

— Венера находится в Рыбах. Можно соединить?

— А! Поняла, хе-хе. Оказывается, Рыбы такие большие, намного больше других созвездий.

— Пф, у созвездий нет размера, — Е Хуэйжань с улыбкой сел на шезлонг справа от Хань Жоюнь, но не лег. Хань Жоюнь тоже села, отпила молока и сказала: — Эх, тот мой друг еще многому меня учил про созвездия, но я все забыла.

— Если хочешь узнать, я могу тебе рассказать.

— Нет, не нужно. Я просто немного по нему скучаю, — сказала Хань Жоюнь, и казалось, она действительно немного скучала по тому Е Хуэйжаню.

— Тот человек — твой парень?

— Угу? Мой парень? — Хань Жоюнь на мгновение не поняла, как это связано с "парнем", но потом вспомнила, что когда-то говорила Е Хуэйжаню, что Лу Бай — ее парень. А сегодня в шоколадном магазине ее "бросили". Теперь она не знала, как выкрутиться.

— А, нет, этот человек действительно друг.

— Вы расстались со своим парнем? Правда?

— Нет, я просто дуюсь. Он ни за что со мной не расстанется.

— О, да. Ты очень хорошая. Умный парень не откажется от тебя.

— Ха-ха... — Хань Жоюнь сухо рассмеялась, и могла только сухо рассмеяться.

Лу Бай? Она действительно не могла влюбиться в Лу Бая, и Лу Бай, наверное, тоже.

Что касается того, кто когда-то учил ее созвездиям, лучше не вспоминать о нем. Она сама довела того человека почти до безумия.

Этот человек перед ней? Забудь, об этом человеке тоже нельзя думать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение