Глава 13. Подозрительная гостиница

— Сколько раз я тебе говорил, что я не люблю сяолунбао? Перестань быть такой самовлюблённой!

— Сяолунбао? Что такое сяолунбао?

В эпоху Суй ещё не было сяолунбао, откуда Цуй Нин могла знать, что это такое.

Дунфан Мин сложил руки на груди, изображая выпуклость.

Цуй Нин поняла, фыркнула, выхватила меч и бросилась на Дунфан Мина.

Дунфан Мин не собирался ей поддаваться и пришпорил лошадь.

— Стой! — Цуй Нин погналась за ним с мечом наперевес.

...

Подурачившись немного, они остановились перед гостиницей.

Увидев вывеску, Дунфан Мин усмехнулся.

— Гостиница Юэлай.

Они спешились, и слуга тут же вышел им навстречу.

— Господа, перекусить или остановиться на ночлег?

— И то, и другое. Две лучшие комнаты.

— Хорошо, прошу за мной.

Слуга привязал лошадей.

Он подошёл к ним и крикнул: — Жирная овца зашла в загон! Отлично!

Дунфан Мин насторожился. «Неужели это чёрный трактир?»

Он много читал о таких в романах. «Жирная овца зашла в загон» — это жаргон, означающий, что у гостя много денег.

«Отлично» означало «очень много».

«Раз уж я здесь, нужно быть начеку», — подумал Дунфан Мин, ничуть не испугавшись.

Он вложил 5 из 30 только что полученных Тан-очков в Интеллект.

Он понял, что его интеллект сильно отстаёт от силы, а высокий интеллект — это преимущество в любую эпоху.

Цуй Нин, казалось, ничего не заметила. Она села на стул, положив меч на стол,

и приняла вид героини боевых искусств.

Дунфан Мин не понимал, чему её учил наставник.

Боевые навыки у неё были посредственные, хитрости не было ни капли, не говоря уже о житейском опыте.

Кроме красивого лица, большой груди и округлых бёдер, у неё, казалось, не было достоинств. Впрочем, это, наверное, не имело отношения к её учителю.

Пока он размышлял, слуга подошёл к ним с улыбкой:

— Что будете заказывать, господа?

Дунфан Мин подражая героям из фильмов, сказал:

— Два цзиня хорошей говядины, кувшин лучшего вина и всё самое вкусное, что у вас есть. Принесёшь счёт — я всё оплачу.

— Хорошо!

Слуга ушёл и вскоре вернулся с большим блюдом говядины, кувшином вина и двумя большими глиняными чашами.

Он разлил вино по чашам и удалился.

— Героини боевых искусств не пьют вино? Давай выпьем, — Дунфан Мин нарочно поддразнивал Цуй Нин.

Цуй Нин ничего не ответила, взяла чашу и выпила залпом.

Вино оказалось горьким и крепким, и она чуть не выплюнула его.

Но тогда Дунфан Мин точно бы посмеялся над ней, поэтому она сдержалась и проглотила.

Она не понимала, что хорошего в этом вине и почему мужчины его так любят.

На самом деле Дунфан Мину оно тоже не нравилось. В эту эпоху виноделие было на низком уровне, вино получалось кислым и терпким.

Но у этого был и плюс: в эту эпоху ещё не было дистиллированного алкоголя. «Когда мы обустроимся, нужно будет сварить немного. Продажи точно пойдут хорошо. Не знаю, как насчёт императора, но богачом я точно стану».

— Ты почему не пьёшь? — спросила Цуй Нин, видя, что Дунфан Мин держит чашу с вином, но не пьёт.

— Ты же не героиня, зачем мне пить?

Цуй Нин так разозлилась, что снова потянулась за мечом, и Дунфан Мин поспешно осушил чашу.

В этот момент слуга принёс жареную курицу и немного овощей.

Кухня той эпохи не шла ни в какое сравнение с современной, но говядина и курица были неплохими.

Поев и выпив ещё пару чаш вина, Дунфан Мин оставил деньги на столе

и попросил слугу проводить их в комнаты.

Получив деньги, слуга повёл их на задний двор гостиницы.

Три комнаты, выходящие на юг и север, и небольшой дворик. Дунфан Мину понравилось, и он снял все три.

Доставая деньги, он нарочно позвенел ими, чтобы слуга точно знал, что у него есть чем платить.

Цуй Нин, не обращая внимания на Дунфан Мина, сразу пошла в первую комнату.

Дунфан Мин выбрал среднюю.

Комната оказалась довольно уютной, с отдельной гостиной и спальней.

В гостиной стоял восьмиугольный стол, четыре стула, на стенах висели картины и парные надписи. Всё выглядело очень изысканно.

Постельное бельё на кровати было чистым, рядом стоял небольшой столик с чайником.

Дунфан Мин только снял верхнюю одежду, как в дверь постучали.

Он вышел и увидел слугу с горячей водой.

Слуга помог ему умыться, заварил чай и ушёл.

Дунфан Мин читал в книгах, что в таких гостиницах обычно под кроватью есть тайный ход, через который ночью залезают люди, убивают гостей и забирают их ценности.

«Наверное, и в этой гостинице так же», — подумал он, лёг на пол и заглянул под кровать.

Под кроватью действительно было очень чисто, ни пылинки. Это означало, что туда часто кто-то лазил, поэтому там регулярно убирались.

Поняв это, Дунфан Мин вышел из комнаты и постучал в дверь Цуй Нин.

— Кто там?

Судя по голосу, Цуй Нин уже собиралась спать.

— Это я, открой.

Через некоторое время Цуй Нин приоткрыла дверь.

— Что тебе нужно, извращенец?

— Открой скорее, мне нужно кое-что сказать. Не волнуйся, ты меня не интересуешь.

Дунфан Мин не понимал, почему у Цуй Нин сложилось о нём такое впечатление.

Цуй Нин открыла дверь, и Дунфан Мин протиснулся внутрь.

— Это чёрный трактир...

— Что? Чёрный трактир?! — Цуй Нин не отличалась тихим голосом.

Дунфан Мин быстро зажал ей рот и потащил вглубь комнаты.

— Отпусти меня, извращенец... Ты можешь получить моё тело, но не моё сердце...

Дунфан Мин чуть не выплюнул кровь. О чём думала эта девушка?

— Это действительно чёрный трактир. Не веришь — посмотри под кровать.

Цуй Нин, как и сказал Дунфан Мин, легла на пол и постучала мечом по земле под кроватью. И действительно, раздался глухой звук.

Это означало, что там пустота.

— Теперь ты мне веришь?

— Откуда я знаю, не в сговоре ли ты с хозяином? Извращенец!

Дунфан Мин был готов расплакаться.

Цуй Нин выхватила меч и хотела выйти, но Дунфан Мин схватил её за руку.

— Что ты собираешься делать?

— Это чёрный трактир, о чём тут думать? Нужно всех перебить!

— Ты можешь не буянить? Если ты сейчас выйдешь, они же сразу донесут властям!

— А что ты предлагаешь?

Дунфан Мин тихо рассказал ей свой план.

— У тебя столько идей! Даже Сюй Шицзи тебе уступает! — Цуй Нин неожиданно похвалила Дунфан Мина.

Они ещё немного поговорили, и Дунфан Мин вернулся в свою комнату.

Когда погасли все огни, он тихонько прокрался к комнате Цуй Нин и постучал.

На этот раз дверь открылась быстро. Перед ним предстала Цуй Нин в облегающем костюме.

«Чёрт возьми, неужели в древности тоже были бикини?»

В романах часто упоминались облегающие костюмы для ночных вылазок, так вот как они выглядели.

Это была даже не одежда, а просто кусок ткани, обёрнутый вокруг тела, который подчёркивал все изгибы фигуры Цуй Нин.

С такой фигурой она бы точно выиграла любой конкурс красоты.

Глаза Дунфан Мина загорелись, он не мог отвести от неё взгляда.

— Чего уставился? Никогда не видел женщину в ночном костюме? — с усмешкой спросила Цуй Нин.

— Видел, но не таких больших.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение