Глава 10. Такова ее судьба

— Невестка должна вернуться в дом мужа до заката, так что я тебя больше не задержу, — сказала Е Цинь, провожая Е Цзинь до порога. Было всего два часа дня, она могла бы оставить дочь еще ненадолго.

Чжао Бяо, пьяный в стельку, уже храпел в доме.

— Мама, то, о чем я тебе говорила… подумай еще раз, хорошо?

— Ладно, ладно, я поняла. Иди уже.

Е Цинь не дала Е Цзинь договорить. Ее ответ говорил сам за себя.

Е Цзинь вздохнула, на ее лице появилось выражение бессилия. Похоже, этот разговор нужно отложить.

— Тогда я пойду.

— Да, и слушайся свекровь, будь расторопной, заботься о Чу Хэне,

— с беспокойством напутствовала Е Цинь.

— Я знаю.

Мать и дочь, каждая со своими тяжелыми думами, расстались.

Е Цинь смотрела вслед уходящей Е Цзинь, не сдерживая слез.

Прошло какое-то время, Е Цзинь уже давно скрылась из виду, и Е Цинь наконец пришла в себя. Ее дочь ушла в семью Чу, чтобы жить хорошей жизнью, ей больше не придется здесь трястись от страха. Ей следовало радоваться.

С этой мыслью на душе стало немного легче.

Подняв полог, она увидела Чжао Бяо, который, вместо того чтобы спать, как положено пьяному человеку, сидел на кровати, выпрямившись. Е Цинь инстинктивно вздрогнула.

— Эта невыгодная девчонка ушла?

Его взгляд был неподвижным, от него разило алкоголем, он явно был не в себе.

Е Цинь прижалась к двери, стараясь держаться от него подальше, и кивнула.

— Уш… ушла.

— Эта дрянь вышла замуж и сразу забыла про своего отца! Еще и смеет мне дерзить! Если бы не я, она бы с голоду пухла! — Чжао Бяо был полон злобы, он выглядел как разъяренный зверь.

Е Цинь не смела и слова сказать, она даже дышала осторожно.

Чжао Бяо, видя ее испуганный вид, фыркнул.

— Знаю, что я тебе не нравлюсь. Если бы я тебя не заставил, ты бы за меня не вышла! Но ты подумай, разве ты не прожила со мной эти десять с лишним лет припеваючи? Я запал на твою мордашку, но что толку с этой красоты? В постели ты как дохлая рыба, только настроение портишь.

Е Цинь слушала его грязные слова с каменным лицом.

Она уже сбилась со счета, сколько раз он ее оскорблял и унижал.

Но в этот раз ей было все равно. Раньше она защищала дочь, а теперь ей было все равно.

— Чего молчишь? Игнорируешь меня? Я с тобой разговариваю!

Чжао Бяо все больше распалялся, он ударил себя по бедру, его лицо исказила гримаса.

— Ты пьян, я принесу тебе воды, — сказала Е Цинь, желая уйти.

Она знала, что будет дальше.

Но ее слова еще больше разозлили Чжао Бяо.

Он вскочил с кровати, даже не надев обувь, и схватил Е Цинь за волосы.

— Я, блин, дурак, столько лет чужого ребенка растил, а ты еще и смеешь мне дерзить!

От боли Е Цинь задрожала, но, закусив губу, не издала ни звука.

Такова ее… судьба!

Вместе с нецензурной бранью Чжао Бяо на нее обрушился град ударов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Такова ее судьба

Настройки


Сообщение