Глава 18

Ся Цзяньго, услышав слова Е Синчэнь, тоже рассмеялся: — В моём сердце ты всегда самая умная маленькая принцесса.

Услышав слова Ся Цзяньго, Е Синчэнь фыркнула от смеха: — Хе-хе, дедушка.

Говоришь, что ты старый проказник, а сам и правда ведёшь себя как ребёнок!

Ся Цзяньго погладил свою седую бороду и сказал: — Но это правда!

Е Синчэнь покачала головой, глядя на Ся Цзяньго, и подумала, что он и правда очень балует свою любимую внучку. Она сказала: — Дедушка, я ещё не осмотрела эту виллу. Всё равно ужин ещё не готов, я пока пройдусь.

Сказав это, она встала.

Ся Цзяньго подумал, что она права, и кивнул.

Получив разрешение Ся Цзяньго, Е Синчэнь начала осматривать виллу.

Она подошла к лестнице, ведущей со первого этажа на второй.

Подняв взгляд, она увидела висящую на стене фотографию. Это была цветная фотография Ся Цзяньго и женщины примерно его возраста.

Как раз в этот момент Ся Цзяньго подошёл к Е Синчэнь. Увидев, что она смотрит на фотографию, он тоже поднял голову.

Увидев фотографию, на которую смотрела Е Синчэнь, он слегка опешил.

Е Синчэнь приподняла бровь. В воспоминаниях прежней хозяйки тела этого человека не было.

Ся Цзяньго тихо сказал: — Это твоя бабушка.

— О? — Е Синчэнь продолжила, ожидая.

— На самом деле, ты видела её всего несколько раз.

И те несколько раз были, когда ты была совсем маленькой.

Конечно, сейчас у тебя, наверное, нет никаких воспоминаний!

— сказал Ся Цзяньго Е Синчэнь.

— Тогда где она сейчас? — В воспоминаниях Е Синчэнь не было ни малейшего упоминания об этой женщине, то есть о её так называемой бабушке!

Услышав это, на обычно спокойном лице Ся Цзяньго промелькнула волна эмоций.

Это было выражение, сочетающее сладость и печаль. Он глубоко вздохнул и сказал: — Эх, она…

Поссорилась со мной, вот и всё!

Ушла из дома.

— Пфф, — услышав это, Е Синчэнь чуть не подавилась собственной слюной.

Затем она спросила: — Что ты только что сказал?

Ушла из дома?

Очевидно, Е Синчэнь действительно не поверила словам Ся Цзяньго.

В конце концов, пожилая женщина, которой под шестьдесят, ведёт себя как ребёнок и уходит из дома?

Увидев, как Е Синчэнь удивлённо смотрит на него, он беспомощно кивнул: — Да.

Она ушла из дома.

Но я уже привык.

— А? — Что значит «уже привык»?

Неужели её бабушка часто уходит из дома?

Ся Цзяньго, заметив мысли Е Синчэнь, сказал: — Ты правильно подумала, она действительно часто уходит из дома.

Мы постоянно ссоримся из-за всяких пустяков, из-за любой мелочи можем ругаться полдня.

И она уходит из дома время от времени.

Скажи мне, твоя бабушка уже такая взрослая, почему она всё ещё как ребёнок, которого нужно уговаривать?

По-моему, я ей не муж, а отец.

Е Синчэнь беспомощно покачала головой. Не зря говорят:

«Не семья, так и не войдёшь в дом»!

— Тогда что делать? — спросила Е Синчэнь у Ся Цзяньго, который выглядел совершенно без сил.

Ся Цзяньго глубоко вздохнул и сказал Е Синчэнь: — Эх, каждый раз я иду к ней извиняться.

Так что и в этот раз придётся по старинке!

Глядя на беспомощное выражение лица Ся Цзяньго, Е Синчэнь рассмеялась.

Вскоре раздался голос Малышки Лю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение