Ся Цзяньго увидел, как машина остановилась у входа на виллу, и ничего не сказал.
Лишь его лицо выражало волнение, а в его умудрённых жизнью глазах застыло чувство, называемое тоской.
Когда Е Синчэнь с чемоданом направилась к нему, он тоже пошёл навстречу Е Синчэнь.
Е Синчэнь поставила чемодан на мраморную плитку и крепко обняла Ся Цзяньго: — Дедушка.
Ся Цзяньго тоже поднял руки и обнял Е Синчэнь.
Он похлопал её по спине и сказал: — Моя дорогая Синчэнь, я так по тебе соскучился.
Е Синчэнь почувствовала от Ся Цзяньго что-то, называемое теплом.
— И я по тебе очень соскучилась.
Е Синчэнь сильно кивнула, и её подбородок ударился о плечо Ся Цзяньго.
Затем Е Синчэнь отстранилась от Ся Цзяньго и потёрла подбородок.
Ся Цзяньго увидел это движение Е Синчэнь и поспешно спросил: — Что случилось, моя дорогая Синчэнь?
Е Синчэнь покачала головой, подняла чемодан и сказала Ся Цзяньго: — Дедушка, давайте зайдём внутрь.
В такую жару мы что, хотим превратиться в запечённое мясо?
Услышав это, Ся Цзяньго рассмеялся: — Ха-ха, да-да, слушаемся нашу Синчэнь.
Давайте скорее зайдём в дом, чтобы не превратиться в жаркое под этим палящим солнцем.
Е Синчэнь слегка улыбнулась и шагнула в сторону виллы.
Ся Цзяньго тоже собирался идти, но вдруг увидел чемодан в руке Е Синчэнь.
Он сказал слуге, стоявшему рядом: — Малыш Ван, подойди, отнеси чемодан маленькой госпожи в комнату, которую я для неё приготовил.
Малыш Ван выглядел не очень старым, лет двадцати пяти-шести, его голова была брита.
Он выглядел пронырливым, должно быть, смекалистый парень.
Малыш Ван услышал слова Ся Цзяньго, поспешно подошёл к Е Синчэнь и поприветствовал её: — Маленькая госпожа, здравствуйте, я Малыш Ван. В будущем можете поручать мне любые дела.
Например, ловить рыбу в реке, стрелять в птиц в небе, ловить сверчков, петь песенки, готовить.
Всё это мои сильные стороны. Я тот самый хороший мужчина, который может и в гостиной блистать, и на кухне колдовать.
Незаменимая вещь для дома и путешествий.
Услышав Малыша Вана, Е Синчэнь тут же согнулась пополам от смеха. Этот Малыш Ван такой забавный!
А стоявший рядом Ся Цзяньго слушал, и его лицо темнело с каждой фразой.
Когда Малыш Ван закончил, его лицо было чёрным, как дно кастрюли: — Малыш Ван, иди ты! Не учи плохому мою Синчэнь.
Ещё чего — ловить рыбу в реке, стрелять в птиц в небе, ловить сверчков! Ты что, трёхлетний ребёнок?
Услышав это, лицо Малыша Вана тут же изменилось, и он уныло сказал: — Дедушка, это же моя коронная фраза! Как вы можете так её портить?
— Хмф, я каждый день слышу твою коронную фразу, она уже надоела! Неужели нельзя придумать что-то новенькое? — сердито надувая щёки, сказал Ся Цзяньго Малышу Вану.
Услышав, что Ся Цзяньго хочет, чтобы он сменил коронную фразу, Малыш Ван тут же запротестовал: — Но ведь я говорю правду!
— Ах ты, паршивец!
Ся Цзяньго поднял руку, погладил бритую голову Малыша Вана, легонько стукнул по ней и рассмеялся, ругая его.
Малыш Ван тоже потрогал свою побитую голову, усмехнулся и сказал Е Синчэнь: — Маленькая госпожа, отдайте мне чемодан.
Поболтав так долго, он наконец-то перешёл к делу.
Е Синчэнь передала чемодан Малышу Вану, посмотрела в его смеющиеся глаза и улыбнулась: — Хе-хе, ты что, шут гороховый?
Ся Цзяньго, Малыш Ван и Чэнь Е, который подошёл следом, услышав слова Е Синчэнь, опешили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|