Глава 9: Усмирение дерзкой служанки

Добравшись до особняка семьи Е, Е Синчэнь толкнула дверь.

Внутри было лишь несколько слуг. Увидев, что Е Синчэнь вернулась, они не поздоровались и не предложили ей чашку чая.

Женщина лет сорока с лишним вызывающе улыбнулась Е Синчэнь:

— Ой, да это же наша вторая госпожа! Выписалась, значит!

Эта вторая госпожа, Е Синчэнь, всегда была мягкотелой.

Эта служанка часто по приказу старшей госпожи издевалась над Е Синчэнь, и ей за это никогда ничего не было.

В памяти Е Синчэнь эта женщина была Чжан Ма.

Она часто вместе с Е Сюаньву обижала прежнюю хозяйку тела.

Е Синчэнь холодно взглянула на этих слуг, которые совершенно не ставили её ни во что.

Она скривила губы в презрительной усмешке:

— Чжан Ма, ты что, бунтовать вздумала? Неужели не можешь различить, кто здесь госпожа, а кто слуга?

Чжан Ма показалось, что эта Е Синчэнь стала ей совершенно незнакомой.

Прежняя вторая госпожа всегда была слабой и покорной, никогда не возражала ей, позволяла себя унижать, а теперь смеет огрызаться!

Чжан Ма всё больше злилась и тут же разразилась бранью:

— Ах ты, паршивка! Полежала в больнице, так характер испортился? Неприятностей ищешь?

Её глаза широко распахнулись.

Е Синчэнь посмотрела на Чжан Ма и холодно хмыкнула:

— Ха! Чжан Ма, ты сегодня зубы не чистила? Почему у тебя изо рта так воняет? И ещё, напоминаю, следи за словами, а то небеса тебя накажут!

Е Синчэнь беззаботно рассматривала свои ногти, холодно глядя на Чжан Ма.

Под холодным взглядом Е Синчэнь Чжан Ма почувствовала необъяснимую панику.

Чжан Ма была очень удивлена: как слабый, трусливый и неспособный человек вдруг стал таким властным?

Неужели в прошлый раз, когда старшая госпожа столкнула её с лестницы, она повредила голову?

Но это не похоже на повреждение головы!

— Ты, ты, хмф! Посмотрим, как госпожа с тобой разберётся, когда вернётся! — Под «госпожой» Чжан Ма, естественно, подразумевала Ань Я.

Раньше Чжан Ма часто издевалась над Е Синчэнь, а теперь, когда та её отчитала, ей нечего было сказать. Оставалось только прикрываться именем Ань Я.

— Буду ждать с нетерпением.

Сказав это, Е Синчэнь больше не обращала внимания на Чжан Ма и спросила стоявшую рядом растерянную молодую служанку:

— Скажи мне, где мой отец?

Молодая служанка видела, как Е Синчэнь только что отчитала Чжан Ма.

Услышав вопрос Е Синчэнь, она поспешно ответила:

— Вт… вторая госпожа, господин уехал в компанию, вернётся только к обеду.

Е Синчэнь кивнула и махнула рукой девушке:

— Мм, хорошо, я поняла. Когда отец вернётся, приди в мою комнату и сообщи мне.

Сказав это, Е Синчэнь направилась на второй этаж.

Войдя в свою комнату, Е Синчэнь огляделась. Площадь была около пятидесяти квадратных метров.

Но что поразило Е Синчэнь, так это то, что всё вокруг было исключительно розового цвета.

Розовые обои, розовая кровать, розовый шкаф, розовый письменный стол, розовый стул и так далее.

Всё было розовым.

Е Синчэнь всегда ненавидела розовый цвет, а теперь всё вокруг было розовым. Это было просто невыносимо.

Е Синчэнь открыла шкаф. К счастью, одежда была не вся розовая.

Хотя большинство вещей были в розовых тонах.

Е Синчэнь достала с нижней полки шкафа чемодан.

Чемодан был не розовым, а её любимого фиолетового цвета.

Затем Е Синчэнь выбрала из шкафа десять предметов одежды не розового цвета, сложила их и убрала в чемодан.

Она также взяла две пары сандалий и положила их туда же.

Потом нашла белую холщовую сумку, положила в неё планшет со стола и несколько книг.

Затем взяла свою банковскую карту из ящика стола и положила в кошелёк.

Как можно выходить из дома без денег?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение