Глава 4 (Часть 1)

— Ты точно не хочешь подойти поздороваться или что-то вроде того? — увидев, что Цзян Шуян смотрит в их сторону, тихо спросила Линь Цзяи.

— Зачем здороваться? — она опустила голову, разглядывая ногти, недавно покрытые лаком другого цвета. — Такой примитивный мужчина мне не интересен. Пусть себе спокойно ужинает со своей Золушкой, а я, такая второстепенная героиня, не буду лезть в это веселье.

После ужина Гу Жоюй села за руль и, загрузив машину трофеями, добытыми за полдня шопинга, вернулась в особняк семьи Цзян. Она распорядилась, чтобы прислуга быстро преобразила комнату.

Когда Цзян Чжунлинь вернулся домой, он едва узнал собственную спальню.

В прежде строгой и минималистичной комнате появился туалетный столик в европейском стиле, бежевая кушетка-гуйфэйта, а пол застелили большим белым шерстяным ковром. Несколько новых предметов мебели полностью изменили атмосферу комнаты, ранее оформленной преимущественно в серо-черных тонах.

Цзян Чжунлинь, привыкший к монохромной гамме, почувствовал себя немного не в своей тарелке. Но, вспомнив, что сам разрешил ей обставлять комнату по своему вкусу, он не стал ничего говорить и мог лишь безоговорочно принять новый облик спальни.

Вечером Цзян Чжунлинь ушел работать в кабинет, а Гу Жоюй, ужасно скучая, решила пойти туда же и взять почитать какую-нибудь книгу.

Она постучала. Через мгновение изнутри донесся голос:

— Войдите.

Открыв дверь, она увидела Цзян Чжунлиня. Он сидел за столом в домашней одежде и очках в черной оправе, серьезно уставившись в лежащие перед ним документы. Очки смягчали его обычную резкость, делая его еще более привлекательным. Гу Жоюй невольно вздохнула про себя: «Говорят, сосредоточенный мужчина — самый красивый. И ведь правда!»

— Что-то случилось? — Цзян Чжунлинь поднял голову, услышав шум, и слегка удивился, увидев Гу Жоюй.

— Ох, просто... мне очень скучно. Можно я возьму у тебя в кабинете какую-нибудь книгу почитать? — Гу Жоюй, мысленно любуясь красивым мужчиной, вздрогнула от его внезапного вопроса и только тогда вспомнила, зачем пришла.

— Книгу? — Цзян Чжунлинь, похоже, не ожидал такой просьбы, но все же согласился. — Можно. Можешь брать любую книгу отсюда.

Гу Жоюй подошла к огромному книжному шкафу. Глядя на бесчисленные ряды книг, она засомневалась: неужели он все это прочитал? Или они стоят здесь просто для вида?

Она наугад вытащила книгу по психологии. Открыв ее, она увидела пометки, сделанные перьевой ручкой. Почерк был четким и уверенным, а сами заметки — весьма толковыми. Она взяла другую книгу, по философии, — и там обнаружились такие же следы чтения.

«Серьезно?» — мысленно воскликнула Гу Жоюй. — «Так вот он какой, легендарный сюэба — гений учебы?»

Гу Жоюй устроилась на большом мягком диване в кабинете, выбрала какой-то зарубежный роман и принялась неспешно его листать. В кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачиваемых страниц.

Читая книгу, Гу Жоюй невольно снова взглянула на Цзян Чжунлиня за столом. Он нахмурился, вчитываясь в документ, словно размышляя над какой-то сложной проблемой, и поджал губы. Свет лампы отбрасывал его тень на стол. «Хм, и в профиль он тоже довольно красив», — подумала она.

Словно почувствовав ее взгляд, Цзян Чжунлинь внезапно обернулся, застав Гу Жоюй, увлеченно его разглядывавшую, врасплох.

— Кхм, — она кашлянула с невозмутимым видом, стараясь показать, что ничуть не смущена, но внутри уже кричала: «Что делать! Какой позор! Он заметил!»

— Я хотела спросить, ты не голоден?

— … — Они ведь совсем недавно поужинали. — Нет, не голоден.

— А, ну и хорошо. Я тоже не голодна.

— …

Свадебный отпуск Гу Жоюй, состоявший из дней безделья, пока Цзян Чжунлинь рано уходил и поздно возвращался, быстро пролетел. В первый рабочий день она сделала себе кокетливый макияж, надела новый наряд и с радостью отправилась в фирму.

Едва она вошла, как сверху «свалился» огромный букет роз, раздались два хлопка, и в воздухе закружились разноцветные ленты. Из казавшихся пустыми офисных кабинок невесть откуда высыпала толпа людей, хором кричавших:

— Поздравляем с бракосочетанием!

Гу Жоюй, приятно удивленная, приняла розы и, сияя, сказала:

— Спасибо вам!

В фирме работали в основном молодые люди лет двадцати с небольшим, которые любили пошутить без всяких церемоний. Они тут же обступили Гу Жоюй, засыпая ее вопросами.

— Вы не думайте, что теперь я не буду ловить вас на безделье! Быстро за работу! — Гу Жоюй, не в силах отбиться, пришлось прибегнуть к авторитету начальницы.

Только тогда все со смехом разошлись.

С трудом выбравшись из толпы, Гу Жоюй обернулась и увидела Юй Кайвэня. Он стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку ее кабинета, с насмешливой улыбкой на лице.

Гу Жоюй вошла в свой кабинет, швырнула ему в руки розы и раздраженно сказала:

— Видел же, что меня окружила целая толпа, и даже не подошел выручить. Совсем бессердечный.

Вошедший следом Юй Кайвэнь сделал обиженное лицо:

— Эй, они же от чистого сердца тебя поздравляли, как я мог им помешать?

Гу Жоюй фыркнула, явно не веря ему. «Ты просто хотел посмеяться надо мной».

— Сестрица А-Юй, — секретарь Сяо Му стояла в дверях, улыбаясь, — хорошие розы, правда?

Гу Жоюй метнула на нее взгляд:

— И ты тоже смеялась надо мной!

— Да что вы, как я посмела бы, — сказала она, забирая розы у Юй Кайвэня. — Кевин, давайте я, найду вазу и поставлю их.

Когда Сяо Му вышла, Юй Кайвэнь закрыл дверь кабинета и сел на стул напротив Гу Жоюй с видом человека, готового к серьезному разговору.

— Что ты опять хочешь спросить? — Гу Жоюй по его виду поняла, что ничего хорошего ждать не приходится, и настороженно спросила.

— Да не напрягайся ты так, — он развел руками и с деланым отчаянием посмотрел в потолок. — Я просто хотел узнать, как поживает новоиспеченная невестка семьи Цзян в своей новой семейной жизни?

— А тебе какое дело?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение