Глава 1

— Что? Ты выходишь замуж?

Высокий голос прозвучал особенно резко в тишине кофейни, и посетители за соседними столиками обернулись на звук.

— Говори потише, пожалуйста, — Гу Жоюй посмотрела на подругу так, будто не понимала, чему та удивляется. — Разве твоя семья не подыскивает тебе жениха?

— Разве это одно и то же? Послушай, ты же всего несколько дней как вернулась из Америки после стажировки! Даже если бы ты встретила кого-то на свидании вслепую, всё не могло произойти так быстро! К тому же, разве твой старик мог познакомить тебя с кем-то стоящим? — Линь Цзяи поставила чашку и вытерла салфеткой капли кофе, попавшие на руку.

— Не говори так язвительно, ладно? Я думаю, он очень даже неплох. К тому же, это сэкономит мне время на поиски парня и свидания.

— Так кто он? Наверное, кто-то из нашего круга? Я его знаю?

— Цзян Чжунлинь.

— !

Говоря о семье Цзян, нельзя не упомянуть о трудном пути основателя их бизнеса, отца Цзяна. Цзян Шэнь начинал как простой выпускник колледжа — без образования, связей и денег. Но благодаря своим способностям и упрямству он постепенно построил крупный бизнес.

В конце концов, он женился на дочери тогдашнего секретаря горкома партии, Сюй Цюлинь, что придало ему еще больше сил.

У Цзян Шэня и его жены Сюй Цюлинь родилось двое сыновей. К несчастью, когда второму сыну, Цзян Чжунлиню, было шесть лет, Сюй Цюлинь заболела и умерла.

Позже Цзян Шэнь сошелся с женщиной, изучавшей живопись. У них тоже родился сын, но, к сожалению, эта женщина так и не стала официальной госпожой Цзян. Поэтому младший сын семьи, Цзян Шуян, стал несколько неловкой фигурой в их доме.

— Не думала, что тебе нравятся такие типы с каменным лицом, как Цзян Чжунлинь. У тебя довольно специфический вкус, — Линь Цзяи хитро улыбнулась. — Я полагала, тебе больше по душе такие, как Цзян Шуян. Помнишь, в Сорок первой он был просто всеобщим кумиром.

Дружба Гу Жоюй и Линь Цзяи началась еще в средней школе. Сорок первая была престижной частной школой, где учились в основном три типа учеников: дети из богатых и влиятельных семей, особо одаренные ученики и те, кто был и богат, и умен.

Хотя Цзян Шуян и носил клеймо незаконнорожденного сына, его выдающаяся внешность и уникальный темперамент, унаследованный, вероятно, от матери-художницы, сводили с ума девушек, все еще витавших в сказочных облаках. К всеобщему удивлению, он выбрал себе в подруги самую обычную девушку из той же школы.

На самом деле, Гу Жоюй не находила это таким уж удивительным. Истории о прекрасных принцах, влюбляющихся в Золушек, случались во все времена. Успешные Золушки всегда обладали какими-то особыми качествами, отличавшими их от других: например, в одиночку проникали на охотничьи угодья, носили неподходящую обувь или оказывались перепутанными при рождении.

Синь Июань смогла поступить в школу только благодаря матери, работавшей прислугой в богатом доме. Сама девушка была довольно трудолюбива, подрабатывала где только могла — прямо как героиня из «Цветочков после ягодок» (популярная дорама). Поэтому Цзян Шуян закономерно стал Дао Мин Сы (главный герой дорамы) в этой истории.

Затем, как и положено в таких историях, последовало сопротивление семьи, чтобы показать глубину чувств главных героев. Пока Цзян Шуян активно боролся с родными, Гу Жоюй уехала на стажировку за границу. К её возвращению он уже одержал окончательную победу.

Однако она никак не ожидала, что помолвка, тайно устроенная семьями Гу и Цзян, из-за «дезертирства» главного героя была спешно переоформлена на второго сына семьи Цзян — Цзян Чжунлиня.

Выслушав всю предысторию, Линь Цзяи едва не поперхнулась кофе.

— Так ты была невестой этого третьего Цзяна? Почему я не знала? Нет-нет, не это главное, — она энергично замотала головой, поправляя себя. — Главное то, что они вот так внезапно заменили жениха, а ты просто согласилась?

— Согласилась, а почему нет? — Гу Жоюй махнула рукой официанту, прося счет. — Сегодня вечером я иду с ним на приём. Пойдёшь со мной в спа и поможешь выбрать платье?

Линь Цзяи прищурилась, глядя на воодушевленную Гу Жоюй, и с сомнением произнесла: — Что-то не так. Зная тебя, ты не из тех, кто так легко подчиняется. Скажи честно, ты ведь давно на него глаз положила, да? Просто ждала, когда овечку отправят прямо в пасть тигру?

Гу Жоюй изогнула алые губы в улыбке: — А ты как думаешь?

— Хватит смотреться в зеркало, ты и так прекрасна. А от твоих шпилек у меня самой ноги болят, — Линь Цзяи с дивана беспомощно наблюдала за госпожой Гу, которая уже бесчисленное количество раз повертелась перед зеркалом.

По совету Линь Цзяи Гу Жоюй выбрала красное платье. Ее светлая кожа в сочетании с красным цветом делала ее особенно яркой и привлекательной.

— Ты не понимаешь, это называется аура, — Гу Жоюй разглядывала свое отражение. — Высокие каблуки — это незаменимый артефакт для усиления женской ауры. Я впервые иду с ним на приём, не могу позволить ему затмить меня.

— Что тут сравнивать мужчину и женщину? В твоей жизни, похоже, действительно есть только соперничество, — вздохнув, Линь Цзяи от скуки схватила лежавший рядом журнал и начала его листать.

В этих словах была доля правды. С самого рождения мир Гу Жоюй был полон всевозможных соревнований.

В детстве ей приходилось бороться за внимание с братьями и сестрами. Повзрослев, она начала соревноваться во внешности, росте, оценках, интеллекте. Однако с тех пор, как она перескочила два класса в пятом классе начальной школы и поступила в среднюю, она далеко обогнала своих сверстников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение