Глава 7. Начало эпидемии (Часть 1)

К счастью, множество людей, словно внезапно пробудившись ото сна, глубоко осознали всю необычайную серьёзность сложившейся ситуации.

Меры, решительно принятые правительством перед лицом этой ситуации, каждая из которых сияла мудростью и решимостью, словно ярчайшая звезда в ночном небе, были в высшей степени ценны.

Именно поэтому в сердцах широких масс возник сильный отклик, и все активно и слаженно сотрудничали.

Они понимали, что только объединив усилия и вместе противостоя трудному времени, можно встретить рассвет.

Конечно, в этом сложном и многообразном мире всегда найдутся отдельные личности, которым, кажется, не хватает должного понимания реальности.

Даже в такой критический момент они упрямо придерживаются придирчивой и требовательной позиции, жужжа, словно назойливые комары, пытаясь поколебать твёрдую веру в сердцах людей.

Чжао Сяохуэй молча сидела, медленно переводя взгляд по информации о продуктовых наборах, опубликованной в групповом чате на экране телефона.

Эти тщательно продуманные наборы, на первый взгляд, казалось, были созданы для удобства подсчёта и управления покупками. В них намеренно не было отдельных опций, а различные предметы первой необходимости были искусно скомбинированы, причём количество не было ограничено.

Словно гармоничная экосистема в природе, они удовлетворяли разнообразные потребности людей, демонстрируя при этом своеобразный порядок.

— Лао Чжун, как думаешь, стоит ли нам поторопиться с заказом?

— Чжао Сяохуэй слегка повернула голову, указав на мерцающий экран телефона, в её глазах мелькнуло сомнение.

— Видишь ли, те вещи, которые я раньше хранила в пространстве, сейчас стоят в несколько раз дороже, чем когда я их покупала.

— В её словах невольно прозвучало глубокое бессилие, словно след, оставленный временем, чётко отпечатавшийся на её лице.

Чжао Сяохуэй тихо вздохнула и продолжила: — Хотя эти, казалось бы, обычные товары — предметы первой необходимости, без которых мы не можем обойтись в повседневной жизни, но сейчас их цены настолько высоки, что это просто поражает, до абсурда.

Я заранее запаслась достаточным количеством припасов, думая, что смогу спокойно пережить этот особый период, но сейчас покупать эти вещи кажется излишним.

Но если не покупать, то становится как-то неспокойно, ведь кто знает, что ещё может случиться… — Она погрузилась в раздумья, в её голове роились мысли, словно бесчисленные бабочки.

Густые брови Чжун Гуансиня сошлись на переносице, словно туго затянутые верёвки, будто собирая воедино все его мысли.

Его глубокие и сосредоточенные глаза были прикованы к мерцающим на экране сообщениям, которые, словно невидимый ключ, медленно открывали дверь в его внутренний мир, полный размышлений.

В его взгляде читались серьёзность и беспокойство, словно за этими, казалось бы, спокойными сообщениями скрывались бесчисленные непостижимые тайны и опасности.

Он прекрасно понимал, что в этой сложной социальной среде каждое действие может привести к неожиданным последствиям.

Поэтому, после тщательного взвешивания и обдумывания, он пришёл к выводу: умеренная покупка некоторых товаров, возможно, поможет избежать ненужного внимания.

Ведь не у каждого найдётся время и желание вникать в ситуацию каждой семьи, большинство людей склонны следовать за толпой.

А в этот особый период следование за большинством казалось самым разумным выбором, который позволит и обеспечить собственную безопасность и стабильность, и избежать того, чтобы стать белой вороной.

Чжао Сяохуэй молча слушала слова Чжун Гуансиня. На её красивом лице появилась лёгкая улыбка, и она слегка кивнула.

В её больших, ясных глазах блестел свет понимания и одобрения. Она прекрасно понимала, что если их семья в этот момент вообще ничего не купит, то это может привлечь к ним особое внимание.

Это внимание, возможно, и не принесёт немедленного вреда, но вполне может однажды обернуться непредсказуемой катастрофой.

Поэтому она без колебаний поддержала точку зрения Лао Чжуна и выразила готовность вместе с ним противостоять любым возможным ситуациям.

Кроме того, запасов в их доме пока достаточно, и даже если они купят ещё что-то, это не сильно повлияет на их повседневную жизнь.

Напротив, это позволит им лучше вписаться в окружающую обстановку и избежать ненужных проблем и хлопот.

Она верила, что если они смогут сохранять спокойствие и рассудительность, правильно решая эти вопросы, то обязательно смогут пережить этот трудный период и встретить прекрасное будущее.

Взвесив все за и против, они решили купить немного продуктов питания, предметов первой необходимости и других повседневных товаров, а также ответить в групповом чате, что покупка завершена.

Закончив с этими делами, Чжао Сяохуэй и Чжун Гуансинь обменялись взглядами, в которых читалась лёгкая беспомощность.

Они прекрасно понимали, что такой поступок, хоть и кажется немного хлопотным, но ради безопасности семьи и стабильности жизни он того стоит.

Несмотря на достаточные запасы, им всё же нужно было учитывать чувства окружающих и не выделяться.

Более того, в сложившейся неопределённой ситуации они не могли предсказать, как долго им хватит собственных ресурсов, и, возможно, однажды им тоже придётся обратиться за помощью к правительству.

При этой мысли они оба невольно вздохнули, надеясь, что это бедствие скоро закончится.

Чжао Сяохуэй решительно кивнула, внимательно изучая различные наборы овощей и мяса на экране, и выбрала несколько понравившихся.

Если эти продукты окажутся некачественными, она планировала измельчить их, добавить специи и сделать большие, сытные баоцзы. Будь то аромат мяса или свежесть овощей — всё будет использовано без остатка.

Изначально планировалось, что Чжао Сяохуэй останется дома и переждёт смог, но потом наступит сильная жара, и выходить на улицу будет так же сложно.

Поэтому она потратила почти все свои сбережения, на счету телефона осталось всего несколько сотен юаней, и она не смогла бы купить даже два мясных набора.

К счастью, у Чжун Гуансиня было достаточно средств.

Глядя на внушительную сумму на его счету, Чжао Сяохуэй невольно вздохнула с сожалением: — Столько денег, а мы их почти не потратили!

Чжун Гуансинь нежно погладил Чжао Сяохуэй по волосам и тихо успокоил: — Не переживай, ты же говорила, что этих денег нам хватит на несколько месяцев.

Они не пропадут зря. — В его словах звучала нежность и забота, мгновенно развеявшие тревогу Чжао Сяохуэй.

Хотя смог немного рассеялся, он всё ещё не исчез полностью.

В этот момент государство опубликовало результаты расследования, в котором говорилось, что в смоге содержатся невидимые невооружённым глазом ядовитые споры.

Некоторые люди могут уничтожить эти споры с помощью собственного иммунитета, но для тех, кто слаб, болен, молод, стар или имеет генетические дефекты, это сложно.

Если споры приживутся в организме, смертность очень высока.

Поэтому крайне важно принимать надлежащие меры защиты, хотя вероятность заражения и низка, но в случае заражения это почти равносильно смертному приговору.

Как только эта новость была опубликована, она немедленно вызвала панику и беспокойство по всей стране.

Люди лихорадочно скупали маски, очистители воздуха и другие средства защиты. Товары в супермаркетах и аптеках были сметены с полок.

В то же время больницы были переполнены людьми, которые беспокоились и боялись, что уже заразились этими спорами.

Перед лицом свирепствующей эпидемии правительство быстро отреагировало и бросило все силы на борьбу с ней.

Оно усилило контроль за общественным здравоохранением и создало строгую систему тестирования, чтобы обеспечить своевременное выявление и изоляцию инфицированных.

Кроме того, правительство широко пропагандировало правильные методы профилактики по различным каналам, призывая граждан сохранять спокойствие и принимать научно обоснованные меры личной защиты.

Однако, несмотря на многочисленные меры, принятые правительством, многие люди всё равно чувствовали себя беспомощными и напуганными перед лицом такой серьёзной ситуации.

Они были в растерянности перед лицом этого внезапного кризиса и могли лишь молча ждать, что принесёт им судьба.

Некоторые люди даже начали сомневаться в способностях и решениях правительства, беспокоясь о безопасности своей жизни и жизни своих близких.

В этот момент в обществе появились разные голоса и мнения.

Кто-то призывал правительство как можно скорее найти эффективный метод лечения и спасти заражённых, возлагая большие надежды на научные учреждения и ожидая появления вакцины или лекарства, которое остановит эпидемию.

Другие выражали недовольство скоростью реакции правительства, обвиняя его в том, что оно не смогло вовремя принять меры, что привело к распространению эпидемии, и требуя, чтобы правительство взяло на себя большую ответственность за защиту здоровья и безопасности граждан.

А некоторые недобросовестные люди пользовались случаем, чтобы распространять слухи, подстрекать народ и вносить ещё больше нестабильности в общество.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Начало эпидемии (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение