— Помоги мне выбрать подарок. Что лучше подарить девушке?
Немного подурачившись, Шэнь Чжэнь серьезно спросил Сун Циюй.
— Не знаю, — ответила Сун Циюй. — Откуда мне знать, что нравится той девушке?
— А тебе парни что-нибудь дарили? Расскажи, мне пригодится для идей, — спросил Шэнь Чжэнь.
— Нет! — категорично заявила Сун Циюй.
— Вот и отлично, — усмехнулся Шэнь Чжэнь.
Сун Циюй явно не поняла: — Что?
— Ничего.
Они зашли в магазинчик мелочей. Кулоны, серьги — все это Шэнь Чжэня не интересовало.
Одежду он тоже не хотел покупать: вдруг не подойдет по размеру или фасону. Да и с ценой сложно определиться: не хотелось покупать ни слишком дорогое, ни слишком дешевое.
Пройдя еще немного, Шэнь Чжэнь заметил, что у одного из магазинов собралось много девушек. Он поднял голову и увидел вывеску: «Магазин изысканных товаров Лунху».
«Шарф? Неплохая идея».
Шэнь Чжэнь принял решение.
До перерождения он работал в магазине шарфов. В тот год он купил много шарфов в подарок родственникам.
Шарф — это и тепло, и красиво. Отличный зимний аксессуар для девушки.
Магазин был небольшим, но ярко освещенным, что создавало ощущение тепла и уюта в холодный зимний вечер. Шарфы были аккуратно разложены по материалу. Шэнь Чжэнь взял в руки несколько шерстяных — мягкие, приятные на ощупь, хорошего качества.
— Как тебе этот шарф? — спросил он Сун Циюй, показывая ей вязаный шарф с рисунком оленя.
Сун Циюй, как и любая девушка, с удовольствием разглядывала товары, трогая их руками. Однотонные шарфы были простыми, но скучными. Слишком яркие и пестрые не подходили для их возраста.
Шарф с оленями в руках Шэнь Чжэня выглядел мило и по-девичьи игриво.
— Красивый. И длинный, зимой в нем будет тепло, — Сун Циюй слегка улыбнулась. Хотя Шэнь Чжэнь выбирал шарф не для нее, ей он явно понравился. — Дай примерить.
— Давай.
Шэнь Чжэнь кивнул. Сун Циюй накинула шарф на шею самым простым способом, просто обмотав его вокруг шеи и завязав узлом.
— Ну как? — Сун Циюй сделала пару шагов назад, чтобы Шэнь Чжэнь лучше ее рассмотрел.
Ее руки свободно свисали вдоль тела, стройные ноги в джинсах были обуты в короткие угги. Теплая куртка в сочетании с шарфом отлично смотрелась на ней.
— Вашей девушке очень идет этот шарф, — подошел к ним продавец, улыбаясь Шэнь Чжэню. — Вам повезло, у вас такая красивая девушка.
— Не совсем так, — покачал головой Шэнь Чжэнь.
— Что не так? — спросила Сун Циюй. — Что-то не так?
Шэнь Чжэнь подошел к ней, снял шарф и, глядя в ее удивленные глаза, сказал: — Ты его неправильно завязала. Я покажу, как надо.
Он вспомнил несколько способов завязывать шарфы, которым научился, работая в магазине. Ему больше всего нравился вариант, когда шарф свободно облегает шею и спускается до груди — и тепло, и красиво.
Аккуратно завязав шарф на Сун Циюй, Шэнь Чжэнь отошел на пару шагов, чтобы оценить результат. — Вот так лучше. Расстегни куртку, спрячь шарф под нее, а потом застегнись. Будет как будто еще один слой одежды, очень тепло.
— У вас золотые руки! — улыбнулся продавец. — Это очень модный способ, многие девушки так не умеют.
Сун Циюй стало интересно, как Шэнь Чжэнь завязал шарф. Она подошла к зеркалу и увидела, что действительно, так гораздо лучше. — А-Шэнь, не знала, что ты так умеешь завязывать шарфы. Ты такой… внимательный!
Она еще раз посмотрела на узел, пытаясь понять, как Шэнь Чжэнь это сделал.
Шэнь Чжэнь спросил у продавца цену и расплатился.
Продавец хотел упаковать шарф, но Шэнь Чжэнь сказал, что не нужно, пусть она пока поносит, на улице холодно.
— Пойдем, — сказал Шэнь Чжэнь. — Я потом покажу тебе другие способы.
— Хорошо. Я еще не запомнила, как ты этот завязал, — Сун Циюй начала снимать шарф.
— Не снимай, пусть будет, так теплее, — сказал Шэнь Чжэнь. — Это тебе подарок.
— А? — Сун Циюй удивилась. — Ты же говорил, что покупаешь подарок другой девушке.
— А кого я еще знаю, кроме тебя? — Шэнь Чжэнь игриво потрогал ее за нос.
— Ах ты, опять шутишь! — Сун Циюй поняла, что он подшутил над ней, и, сделав вид, что сердится, легонько ударила его по плечу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|