Опасность приближается [Часть 1]

Раз уж он переродился, естественно, нужно было совершить нечто более значимое, чем в прошлой жизни. Получить вторую жизнь — само по себе случайность. Мир, отброшенный назад во времени, для Су Цинланя был полон перемен — всё по-старому, да люди не те. Но мир оставался тем же миром, и люди — теми же людьми. Он хотел их спасти, а значит… что может быть безумнее, чем изменить судьбу целого мира?

— Осмелитесь ли вы сделать ставку? Чтобы убедиться в правдивости моих слов, достаточно подождать до завтра. Но времени на подготовку осталось меньше двадцати часов. Двадцать часов — это даже не целый день.

Голос юноши звучал как шёпот демона. Если всё это правда, то двадцать часов — это обратный отсчёт до конца света. Легендарного конца света 2012 года.

Даже те, кто хоть немного поколебался, были потрясены этой догадкой. Кто в эту эпоху не смотрел голливудские блокбастеры? Фильмов о всевозможных стихийных бедствиях тоже хватало. Но все смотрели их ради развлечения, в свободное время. Кто бы воспринял такое всерьёз?

Но… что, если, что, если это правда?..

Даже не видя настоящих зомби, их воображение уже рисовало живых мертвецов с синевато-белой кожей. Кровь брызжет из-под когтей, они вырывают плоть живых людей и жадно пожирают её. Человек с вывалившимися кишками кричит от боли, когда зомби хватает его за ногу. Паника толпы, социальный хаос… Последствия были настолько ужасны… настолько ужасны, что не хотелось даже думать о том, каким будет будущее.

Лицо Хуа Цяньнюй побледнело — очевидно, её напугало собственное воображение. Вот результат частого просмотра фильмов ужасов. Когда вымышленные вещи становятся реальностью… одна лишь мысль об этой возможности приводила в отчаяние.

Все они были всего лишь обычными людьми. Когда единственным оружием против зомби останутся ружья, откуда брать оружие и патроны? Откуда брать еду и воду?

— У заражённых вирусом есть только три пути: превратиться в зомби, умереть или же на грани смерти пробудить способности и выработать антитела. Однако шанс на спасение по последнему пути — всего лишь один на тысячу.

Вероятность один на тысячу, учитывая население Страны Z, казалось бы, позволяла выжить многим. Но это не означало, что из тысячи человек выживет один. Это означало, что у каждого отдельного человека был лишь один шанс из тысячи выжить после заражения.

Эта вероятность была настолько мала… мала до такой степени, что многие предпочли бы смерть.

Цюй Фэй, первым понявший смысл сказанного, резко вдохнул. Он пристально посмотрел в глаза собеседнику и ясно увидел, как в глазах этого холодного юноши промелькнуло сострадание — та скорбь, словно он предвидел такое будущее.

Большинство мирных жителей даже не знали об этом, считая Одарённых даром апокалипсиса. Таков был результат сговора всех сил апокалипсиса, скрывавших правду. Они делали это, чтобы люди, не имеющие шансов на пробуждение, из ложной надежды не скрывали своё заражение. Ради общей безопасности пожертвовать теми немногими, кто потенциально мог пробудить способности, — таков был выбор властей.

— Молодой господин семьи Фан, мне бы больше хотелось знать… откуда вы всё это знаете?!

Минь Цзэнань, хитрый и не любящий быть в проигрыше, с тех пор как вошёл на виллу, долго сидел на диване и молчал, слушая происходящее. Наконец, он не выдержал и задал этот вопрос.

— Как ты думаешь, при наших нынешних отношениях я стану раскрывать тебе такие секреты? Я решил привлечь вас к своему плану не только потому, что ваши способности важны, но и потому, что считаю вас незаменимыми. Тсс… Не спрашивай больше. Истину можно узнать, только догадавшись самому.

Да, незаменимы…

«Мои товарищи, зачем сейчас допытываться до некоторых вопросов? Правда слишком невероятна, так же абсурдна, как и грядущий конец света».

«Но однажды я всё расскажу. Если к тому времени я ещё буду жив».

Су Цинлань спокойно опустил веки, избегая лишних изучающих взглядов. Он чувствовал усталость в голове, которую редко испытывал после того, как стал сильнейшим. Это тело всё-таки было немного слабовато. Сегодняшний сбор припасов и разведка местности по пути отняли у него большую часть сил.

Он достал из кармана карту Города Демонов, карту страны и карту мира. Осторожно развернул сложенные карты. Отставной военный средних лет (Пэн Лэбинь) хотел было встать, чтобы убрать чашки с кофейного столика, но Су Цинлань удержал его, усадив обратно. Вэнь Юй посмотрел на остальных, затем тоже встал и помог юноше аккуратно разложить карты на столике.

На чистой белой бумаге было множество шокирующих красных кругов — это были места падения метеоритов, которые Су Цинлань с трудом, ломая голову, вспомнил.

Он знал места падения огромных осколков метеоритов диаметром более пятидесяти метров. Где упадут метеориты поменьше, он не был уверен. Но никто не знал лучше него, что произойдёт завтра на территории Шанхая!

На карте Города Демонов было обведено одно место в центре города — Нанкинская пешеходная улица.

Рядом стояла леденящая душу пометка: «20 ноября, пять часов вечера. Падение сверхкрупного осколка метеорита диаметром более ста метров. Один из трёх мировых источников суперинфекции».

— Господин Цюй… вы уверены?

Су Цинлань серьёзно посмотрел на мастера фэншуй с квадратным лицом и тихо спросил.

Удастся ли на этот раз снизить число жертв, зависело от его способностей. В конце концов, круг общения Су Цинланя в настоящее время был ограничен. С его нынешним статусом он не мог установить контакт с высшими правительственными чиновниками.

Это ведь был один из самых оживлённых районов Города Демонов. Принудительно эвакуировать оттуда людей — задача не из лёгких.

Пальцы Цюй Фэя дрогнули. Он мысленно перебрал влиятельных людей, способных на такое, и подумал, смогут ли они помочь.

Помолчав немного, он смог лишь с сожалением покачать головой.

— Не спешите качать головой. Думаю, ваш статус мастера фэншуй позволяет вам иметь связи с большинством высокопоставленных лиц и знати Города Демонов. Раз уж правительство не может вмешаться заранее, пусть они займутся ликвидацией последствий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение