Сон наяву
— Стой!
— Если ты ещё помнишь, кто ты, не смей делать ни шагу за эту дверь!
Старик, опирающийся на трость, отмахнулся от чужой поддержки. Он холодно смотрел на своего самого выдающегося ученика. Сейчас только он имел право остановить его.
Вены на тыльной стороне его ладони вздулись, он так сильно сжимал трость, что она заскрипела. Старик явно обращался к Су Цинланю с вопросом, но уголки его глаз покраснели, словно он с трудом сдерживал какую-то огромную боль.
— Скажи мне, что ты ответил мне тогда? Что значит быть королём?!
Пальцы Су Цинланя невольно дрогнули от этих слов, но он уже давно не был тем наивным юношей. Дверь, ведущая наружу, была совсем рядом, но он остановился, не в силах сделать и шага.
Мужчина обернулся, бледный как бумага, и посмотрел на своего учителя. Отвечая на вопрос старика, он сухим голосом, словно каждое слово источало кровь, повторил то, что сказал когда-то:
— Отдавать больше других, нести бремя тяжелее других, обладать великодушием, чтобы принимать и правое, и неправое, иметь ум стратега и… ответственность и мужество, чтобы нести всё.
— Так что же ты должен делать сейчас?!
— Я…
Обычно холодное выражение лица мужчины в одно мгновение рухнуло. Вспомнив полученные с передовой донесения, Су Цинлань, только что отметивший своё тридцатилетие, стоял там, едва не разрыдавшись.
Его товарищ подошёл и положил руку ему на плечо. Выражение его лица было полно такой скорби, что выглядело хуже плача. Стоявшие у двери стражники тоже крепко сжимали оружие, подавляя гнев и обиду на старика.
Даже зная, что старик прав и Лидеру сейчас абсолютно нельзя отправляться на передовую, это решение… кто бы его ни озвучил… было слишком жестоким.
— Из-за моей ошибки основные силы на передовой почти полностью уничтожены. Как выжившие немногие солдаты смогут противостоять ядерной радиации? Даже среди Одарённых мало кто вернётся живым. Сириэль не упустит этот момент. Тем более, это изначально было частью его плана. Я недооценил жестокость Сириэля. На этот раз пусть моя жизнь послужит умиротворением для воинов, я не буду…
— Шлёп!
Не успел он договорить, как старик с силой влепил ему пощёчину. Он был так зол, что его борода, казалось, вот-вот взлетит. Старик смотрел на погрузившегося в отчаяние мужчину покрасневшими глазами, желая немедленно привести его в чувство.
Разве сейчас время думать о таком? Нужно немедленно постараться минимизировать будущие потери — вот верный путь.
Су Цинлань от удара повернул голову. Если бы Тань И не поддерживал его, он бы, вероятно, упал. Где сейчас был тот сильнейший в мире? На его суровом лице читались лишь вина и оцепенение. Щека распухла и посинела, но он, казалось, ничего не чувствовал.
— Просто вздор! В этом мире кто угодно может позволить себе своеволие, но не ты! Су Цинлань, посмотри на своих товарищей рядом! Как ты смеешь думать о самоубийстве в качестве искупления?!
— Это я… был импульсивен…
— Достаточно того, что ты знаешь, что следует делать, а что нет. А теперь возьми своё средство связи, твои подчинённые ждут твоих приказов!
С трудом восстановив самообладание, Су Цинлань сплюнул кровь из прокушенной губы. Взгляд его всё ещё был немного пустым, но шаги стали твёрже.
Стражники у двери, получив указание, закрыли её и ушли.
— О ситуации в этой битве мне уже известно. Верховный командующий, генерал Чэн Цэнь, проявил некомпетентность в командовании. Тяжкое преступление неминуемо… Посему — казнить, похоронить с почестями.
Низкий голос слегка дрожал. Су Цинлань, державший коммуникатор, закрыл глаза, чувствуя, как сердце обливается кровью. Перед несколькими товарищами… мужчина закончил свою речь.
В комнате воцарилась тишина. Все понимали, что Чэн Цэня сделали козлом отпущения. Просто потому что… народный дух нельзя было сломить, а если бы положение Су Цинланя пошатнулось, это лишь вызвало бы ненужные внутренние распри.
Позже младшая сестра Чэн Цэня нашла Су Цинланя. Девушка горько плакала, говоря, что не может смириться с позорным поражением в этой войне, и просила его отменить статус A-ранга для семьи Чэн Цэня. Су Цинлань не помнил, как с холодным лицом прогнал её, знал лишь, что в тот день отложил все дела и просидел в комнате в молчании целый день.
Ситуация на поле боя меняется молниеносно. Пусть даже это была его ошибка в суждениях, разве Чэн Цэнь был совсем без вины?
Этот урок стоил Су Цинланю ценного генерала и научил его тому, что такое выбор правителя.
Что же случилось потом…
Сириэль использовал выживших в той ядерной войне солдат как приманку, требуя, чтобы Су Цинлань лично отправился на территорию врага для мирных переговоров. Хотя все знали, что это приглашение — смертельно опасная ловушка, Су Цинлань, занимавший такое положение, не мог отказаться.
Потому что те, кто потерял родных и друзей, жаждали безопасного возвращения оставшихся. Это был настоящий открытый заговор, ловушка, о которой знали все.
Его учитель Ван Хуэй решительно использовал данную ему Су Цинланем особую власть, активировал внутренний защитный барьер и запер двери, дав всем предлог, почему король не может уйти. После этого он покончил с собой на солдатском кладбище, где не было даже кенотафов. Су Цинлань с самого начала и до конца не мог его остановить, или, вернее, был бессилен остановить.
Картина того дня всё ещё стояла перед глазами. Хотя прошло столько времени, воспоминания по-прежнему причиняли боль.
Почему…
Почему он снова видит во сне прошлое…
Незнакомый женский голос доносился словно сквозь толщу воды, неразборчиво и туманно. Только сейчас Су Цинлань вспомнил — разве его силы не иссякли? Почему он ещё жив?
— Дитя моё… почему ты плачешь?
Чьи-то пальцы нежно коснулись его век. Это прикосновение было таким желанным. Чувство слабости, которое он почти изжил в себе, подступило к сердцу. Тёплая влага медленно скатилась по щекам. Оказывается, это он плакал.
Су Цинлань чувствовал, что его тело невероятно одеревенело, словно он вселился в деревянную куклу, руки и ноги не двигались.
Резкий запах дезинфицирующего средства был отчётливо слышен. Сосредоточившись и подумав, он понял, что всё пошло не по плану. Для его лечения его бы никогда не отправили в обычную палату!
Поскольку он был Одарённым высшего ранга, обычные лекарства и медицинское оборудование были для него бесполезны. Каждый раз, когда он получал ранение, его лечили специализированные Одарённые с целительскими способностями. Отправить его в палату с запахом дезинфекции… это означало желать его смерти от ран.
Он из последних сил заставил себя поднять голову, ему даже показалось, что он услышал скрип шейных позвонков. Увидев говорившую с ним, зрачки Су Цинланя резко сузились.
Незнакомое женское лицо было совсем близко. Больничная одежда и бледность ясно указывали на её нездоровье. Она опиралась на подушку и с трудом протягивала руку, чтобы вытереть его слёзы.
Заметив, что Су Цинлань очнулся, красивая женщина слабо улыбнулась ему. Она была похожа на увядающий пион — пусть и утративший былую несравненную красоту, но всё ещё восхитительный.
— Мама…
Сердце слегка сжалось. Су Цинлань, на мгновение опешив, узнал её. Неужели это тоже сон?
В следующее мгновение в его глазах вспыхнула жажда убийства. Даже находясь в полубессознательном состоянии, Су Цинлань всё же отличил сон от реальности. Он понял, что находится в сознании, а его мать умерла несколько десятилетий назад, ещё до начала апокалипсиса.
Какой Одарённый посмел использовать образ его матери, чтобы обмануть его?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|