Глава 3
3.
Обед, проходивший в приятной беседе, подходил к концу. Цаньюй не могла не вздохнуть про себя: неудивительно, что Ду Цин уже в тридцать с небольшим достиг финансовой свободы. В конце концов, у него был капитал, чтобы ставить условия. Не говоря уже о его деловых качествах, он был как минимум джентльменом и вежливо обращался с подчинёнными. Цаньюй мысленно поставила ему очень высокую оценку.
В итоге она всё же добилась от Ду Цина согласия на следующую встречу с представителями HW. Это был ещё один шаг к подписанию контракта, и по крайней мере сегодняшняя утренняя поездка за 300 километров оказалась не напрасной.
Закончив есть, она встала, слегка поклонилась, жестом предлагая Ду Цину идти первым, а затем взяла своё пальто, висевшее на спинке стула. Полы пальто были слишком длинными, и, поправляя пояс, она случайно задела трость Вэй Чжэна, стоявшую у стола.
Звук упавшей трости заставил всех четверых одновременно обернуться. Си Цаньюй быстро наклонилась, подняла трость и собралась вернуть её Вэй Чжэну.
— Простите, — тихо сказала она. Этот мужчина, молча сидевший за соседним столиком, был невероятно похож на Гу Юймина.
Настолько похож, что при виде его, опирающегося на трость, у неё необъяснимо сжалось сердце.
Трость была чёрной, металлической. Твёрдая на ощупь, прохладная, она словно колола кончики её пальцев.
— Я не нарочно, — добавила Цаньюй, чтобы он не подумал, будто она намеренно «пристаёт», ведь их предыдущая встреча прошла не слишком гладко.
После гневной отповеди Вэй Чжэна Цаньюй успокоилась и подумала, что действительно повела себя слишком дерзко.
Нельзя доставлять неудобства другим из-за собственной несдержанности в эмоциях и поступках.
В конце концов, хоть они и похожи, голоса у них разные, да и телосложение сильно отличается. Этот человек был слишком худым.
Пока Цаньюй поднимала трость, Вэй Чжэн изменил позу. Он повернул левую ногу наружу, лицом к Си Цаньюй, и одновременно протянул правую руку, чтобы взять трость, стараясь не выглядеть совсем уж невежливым.
На мгновение их пальцы соприкоснулись. Голос Вэй Чжэна был низким, а тон очень тихим.
— Ничего страшного, — сказал он так тихо, что слышали только они двое. Сказав это, он тут же опустил голову, избегая её взгляда.
Цаньюй замерла. Выражение его лица в тот момент, когда он опустил голову, наложилось на образ, бесчисленное множество раз являвшийся ей во сне. Она снова отвергла своё первоначальное отрицание.
Слишком похож…
И в этот момент в её голове взорвались бесчисленные безумные догадки.
Её сердце бешено заколотилось, стук отдавался в ушах, достигая мозга, почти вызывая головокружение.
Она уставилась на человека перед собой. Расстояние было небольшим. Его чуть отросшие волосы закрывали большую часть лба и ушей. К тому же Вэй Чжэн носил очки, и его слегка бегающий взгляд она не могла разглядеть отчётливо.
Пока не увидела, как из-под пряди волос, сдвинувшейся, когда Вэй Чжэн опустил голову, в крошечном просвете мелькнула маленькая красная родинка у края ушной раковины.
Вот оно! Разве могут в мире существовать настолько похожие люди, да ещё и с одинаковой родинкой в том же месте?
В этот невероятный момент она нашла ответ.
Почему он ушёл, не попрощавшись? Что с ним случилось, что он стал таким?
И почему он, «воскресший из мёртвых», отрицает их прошлое и может сидеть здесь и так спокойно говорить ей «ничего страшного»…
Её сердце словно сжала невидимая рука, скручивая его до боли.
Гнев, шок, обида, горечь, невыносимая душевная боль — все эти невыразимые чувства смешались воедино.
Целых два года, более семисот дней и ночей… Стоило ей вспомнить всё, через что она прошла в одиночку: беременность, роды, воспитание ребёнка…
Её дыхание участилось, лицо горело от гнева, даже глаза словно обожгло пламенем, так что она не могла их открыть. Хотелось тут же рухнуть на пол и разрыдаться навзрыд.
Но в то же время ледяной ветер словно пронёсся по её внутренностям, замораживая её изнутри.
— Гу Юймин… — прошептала она пересохшими губами.
Услышав эти три слова, Вэй Чжэн словно окаменел. Он не смел ответить.
Он сидел, пригвождённый к стулу, и незаметно глубоко вздохнул.
А Цаньюй почти мгновенно поняла — это он!
Она подняла руку и, собрав все силы, влепила Вэй Чжэну пощёчину.
— Гу Юймин! — громко выкрикнула она. — Ты вообще человек?!
Она стиснула зубы, кричала из последних сил, так что казалось, из горла вот-вот пойдёт кровь, словно надрывно пел соловей.
Вэй Чжэн вздрогнул от неожиданного обвинения. Он поднял голову и с удивлением посмотрел на Цаньюй, в его глазах читались растерянность и непонятно откуда взявшееся чувство вины.
Очки слетели и упали на пол неподалёку. Он хотел их поднять, но не мог пошевелиться.
Внезапно он словно успокоился. Вся тревога в его сердце рассеялась, тяжёлый камень рухнул, раздавив в пыль последнюю крупицу надежды на то, что всё обойдётся.
После аварии его зрение сильно пострадало. Без очков он сейчас даже не мог разглядеть человека напротив.
Но он знал — она в ярости.
— Женщина, ты что, больная? — Линь Цисун поспешно встал между ними, схватив Си Цаньюй за руку. — Умышленное причинение вреда, я вызову полицию!
Ду Цин тоже быстро вернулся и встал позади Цаньюй, обеспокоенно спросив:
— Что случилось?
Си Цаньюй наконец смогла перевести дух, к ней вернулось немного самообладания. Она повернулась к Ду Цину:
— Господин Ду, возвращайтесь, пожалуйста. Это моё личное дело, — она сделала паузу и продолжила: — Прошу прощения, из-за меня у вас сегодня было столько хлопот. Не хочу отнимать ваше время, я сама справлюсь.
— Объяснюсь в другой раз.
Услышав это, Ду Цин понял, что эти двое за соседним столиком наверняка знакомы, а его нынешние отношения с Цаньюй делали его присутствие здесь неуместным. Поэтому он сказал:
— Я подожду вас снаружи.
Столкнувшись с агрессивными вопросами Цаньюй, Вэй Чжэн лишь прикрывал рукой горящую щеку, погружённый в свои мысли.
Человек, обычно мстительный и острый на язык, сейчас мог только молча сидеть, опустив голову. Ему действительно нечего было сказать.
Что сказать? Что он калека, инвалид, что половина его тела не слушается, что он почти умер?
Или что он скрыл своё имя просто из трусости, потому что не мог смириться с тем, кем стал?
Или признать, что он только сейчас узнал, как тяжело ей было одной, и что он так чудовищно ошибся?
Ему было стыдно смотреть ей в глаза…
— Вы, наверное, ошиблись? Зачем бить человека?! Я смотрю, вы просто сумасшедшая! — не унимался Линь Цисун. Его лучший друг пострадал ни за что, он был совершенно беззащитен, и Линь Цисун не мог оставаться в стороне!
Вокруг собрались любопытные посетители, подоспели и официанты. Цаньюй не смотрела на Линь Цисуна. Его хватка причиняла боль.
Она с ненавистью смотрела на Вэй Чжэна, ловя каждое его малейшее движение и выражение лица, пытаясь понять, из какого камня сделано его сердце.
Сейчас ей хотелось разорвать его на куски, чтобы утолить свою боль. Но видя, как он беспомощно съёжился в кресле, как его парализованная левая рука мелко дрожит на левой ноге…
Щека его покраснела и уже заметно опухла. Вся её злость и обида испарились.
Что же с ним случилось? Что произошло такого, о чём она не знала?
Слишком много вопросов, и никто не мог на них ответить.
Ей оставалось только снова надавить:
— Гу Юймин, ты так и будешь молчать?
— Мисс, повторяю ещё раз, вы ошиблись! — громко крикнул Линь Цисун. — Он не тот, кого вы называете Гу Юймином!
Цаньюй наконец отвела взгляд.
— Он это или нет, он сам прекрасно знает, — она вырвала руку из хватки Линь Цисуна, потёрла её и пошла поднять упавшие очки.
Затем она отстранила Линь Цисуна и встала рядом со стулом Вэй Чжэна.
— Можешь молчать и дальше, можешь притворяться, что не узнаёшь меня, — сказала она, наклоняясь и вкладывая очки в правую руку Вэй Чжэна.
— Но я не буду подыгрывать тебе в этой комедии с амнезией. Если ты хоть немного помнишь о прошлом, разве ты не должен мне объяснений?! — С этими словами непрошеные слёзы хлынули из её глаз. Она шмыгнула носом, торопливо вытерла слёзы рукой и глубоко вздохнула.
Все её эмоции в итоге вылились в беспричинный гнев на другого человека. Она повернулась, чтобы уйти, бросила на Линь Цисуна презрительный взгляд и упрямо фыркнула:
— А ты кто такой? Ма Линь, Ню Линь или Ян Линь? Да кто бы ты ни был, чёрт возьми, какое твоё дело? — Сказав это, она злобно толкнула Линь Цисуна плечом и зашагала прочь.
— Чёрт, что с этой бабой?! — Линь Цисун потерял дар речи. Глядя ей вслед, он снова утвердился во мнении: — Точно больная! — Затем он махнул рукой собравшимся зевакам: — Всё в порядке, всё в порядке, расходитесь!
Вэй Чжэн сжимал очки в правой руке, прикрыв глаза тыльной стороной ладони, изо всех сил стараясь подавить эмоции.
Левая нога его непрерывно мелко дрожала. Потеря контроля над половиной тела была для него жестоким ударом. Ужасное чувство бессилия снова нахлынуло, утягивая его в бездонную тьму.
Сколько бы он ни боролся, ему было не вырваться.
Линь Цисун, видя его состояние, подождал немного и похлопал его по плечу:
— Ты как?
— Поехали домой, Цисун, — Вэй Чжэн наконец надел очки, опёрся правой рукой на трость и попытался встать, используя силу правой ноги. Он старался найти правильный угол и позу, но после нескольких неудачных попыток вдруг бессильно рухнул обратно в кресло и тихо сказал Линь Цисуну: — Я не могу встать.
— Подожди немного, отдохни, не торопись, — успокаивающе сказал Линь Цисун, но тут же с недоумением спросил: — Это… та женщина, что сейчас была… кто она… — но он не успел договорить.
Вэй Чжэн внезапно потерял контроль над собой. Он схватил трость и с силой ударил ею об пол. Трость отлетела далеко в сторону.
Раздался резкий звук, напугавший Линь Цисуна.
Затем Вэй Чжэн ударил правой рукой по больной ноге, словно в полном отчаянии от своей физической немощи. С покрасневшими глазами, почти умоляюще глядя на стоящего рядом Линь Цисуна, он был похож на жалкого и несчастного утопающего, ухватившегося за последнюю спасительную соломинку.
— Ты можешь её окликнуть?.. — сказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|