Глава 8: 008 (Часть 1)

— Неужели ты всё это время, пока я была на улице, читал журнал?

— Ага.

Отвечая на вопрос Карин Дзюн, Годзё Сатору поправлял маленькие круглые очки на носу и, услышав её слова, спокойно кивнул, с невинным выражением лица: — А ты куда убежала?

Сидела в туалете?

Карин Дзюн: — ...Кто сидит в туалете больше трёх часов?

— Ну, в общем, это не моё дело, — Годзё Сатору потянулся. — Читал до сих пор без еды и питья.

У тебя есть что-нибудь поесть?

Желательно что-нибудь сладкое.

Увидев, что Годзё Сатору надел очки, скрыв свои сияющие голубые глаза, Карин Дзюн наконец почувствовала, что может вздохнуть.

— Еды нет, а сладкого тем более. Если хочешь воды, могу налить... — Она быстро подошла к кулеру и достала бумажный стаканчик.

— А?

Ты вообще девушка?

На лице Годзё Сатору появилось выражение отвращения.

— ...Девушка обязательно должна иметь сладкое под рукой? — Карин Дзюн, услышав это, сразу же потеряла дар речи. — Твоё представление о девушках слишком простое и грубое.

— А?

Плечи Годзё Сатору опустились. — Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что не все девушки обязательно любят сладкое, — Карин Дзюн, собираясь поставить стакан с водой на журнальный столик перед ним, мимоходом объяснила. — И хотя я девушка, я не какая-то маленькая волшебная фея, откуда я могу взять сладкое в месте, где стены голые?

— Ты и правда капризный молодой господин, — небрежно сказала она. — Немного снизь свою планку и попробуй понять других, возможно, увидишь новый мир.

Неожиданно, услышав эти слова, Годзё Сатору замер, а затем задумчиво отвёл взгляд.

— Вот как? — пробормотал он себе под нос. — Возможно, так и есть... Я, наверное, не очень понимаю в девушках.

Обычно я общаюсь только с Сёко и другими, а они не совсем обычные девушки.

— Но смотреть на вещи с точки зрения слабого... Это так хлопотно, — вздохнул он. — Совсем не хочется.

Пока Годзё Сатору тихо бормотал, раздался голос Карин Дзюн: — Не говоря уже об этом, в общем... Что ты думаешь?

Она не добавила подлежащее, но смысл вопроса был предельно ясен.

Несмотря на полную уверенность в «Заходящем солнце», она понимала, что то, что Годзё Сатору мог сидеть здесь неподвижно и читать весь день, доказывало очарование «Заходящего солнца».

Но в такой момент Карин Дзюн всё равно инстинктивно занервничала.

Годзё Сатору помолчал немного, а затем улыбнулся: — Как ты и сказала.

Я порекомендую.

Увидев это, выражение лица Карин Дзюн наконец немного расслабилось.

В этот момент её взгляд невольно обвёл маленькое издательство, но она не нашла пса Дадзая.

Ещё не вернулся?

Карин Дзюн смотрела на дождевую завесу за окном. Хотя она понимала, что с таким большим псом Дадзаем ничего не случится из-за дождя, она всё равно немного беспокоилась.

Но в этот момент Годзё Сатору откинулся на спинку дивана, наклонился и положил голову на диван, глядя на неё снизу вверх: — Ну, а что за человек автор этой статьи, «Дадзай Осаму»?

Услышав это, Карин Дзюн, которая только что беспокоилась о псе Дадзае, слегка опешила.

Эту статью написал не человек, а бродячий дикий пёс... Как она могла сказать такое?

Немного поколебавшись, она сказала: — Это учитель с очень особенной аурой.

Если уж говорить... возможно, Бог литературы даровал ему талант, а в качестве равноценного обмена забрал его личность.

Он уже перестал быть человеком.

Даже у Годзё Сатору, чьи мысли всегда были скачкообразными, после этих слов появилось тонкое выражение лица: — ...

— Впрочем, говоря об этом, мне кое-что вспомнилось... — тихо пробормотала Карин Дзюн, а затем посмотрела на Годзё Сатору. — Ты маг, верно?

Раз так, у меня есть одна просьба к тебе.

Под слегка недоумённым взглядом Годзё Сатору, Карин Дзюн подошла к нему, достала портативную консоль и протянула ему.

— Можешь посмотреть, нет ли с этой портативной консолью чего-нибудь неладного? — осторожно спросила она.

Хотя всё шло по плану игры «Возродимся!

Издательство гениальных литераторов», это не означало, что Карин Дзюн забыла о ненормальности того, что игра влияет на реальность.

Годзё Сатору взял портативную консоль, перевернул её и посмотрел на обратную сторону: — Что?

С этой портативной консолью что-то не так?

— В общем, просто проверь её для меня, — Карин Дзюн не знала, стоит ли говорить Годзё Сатору правду. — Например, связана ли эта портативная консоль с дзюдзюцу или нет.

Годзё Сатору с улыбкой поднял портативную консоль в руке: — С этой портативной консолью всё в порядке.

Я не чувствую от неё никакой проклятой энергии.

— Правда?

Карин Дзюн подозрительно взяла портативную консоль обратно. — Ты не ошибся?

— Как невежливо! — Годзё Сатору нахмурился и недовольно сказал. — Мои «Шесть глаз» видят все потоки проклятой энергии, включая проклятую энергию обычных людей, как у тебя, совершенно ясно. Ошибиться невозможно.

— Если на предмете есть проклятая энергия или проклятая техника, то это «проклятое орудие».

А проклятые орудия тоже излучают особую проклятую энергию.

— сказал он. — Я видел магов, использующих проклятые орудия в виде электронных продуктов.

Но твоя портативная консоль — не проклятое орудие, а обычная игровая приставка.

Он тихо сказал: — Поверь мне.

Я сильнейший, знаешь ли.

...

После ухода Годзё Сатору Карин Дзюн села перед компьютером.

Она не выключала компьютер, когда уходила.

Сейчас на экране компьютера по-прежнему отображалась админ-панель сайта.

Белый фон с чёрным числом «0» в поле продаж всё ещё висел там.

Карин Дзюн пристально смотрела на экран компьютера, когда «0» внезапно подскочил и превратился в «1».

Сначала она замерла, а затем резко выпрямилась.

***

На площади со скульптурами.

— Эй, Нагаяма, ты достаточно отдохнул?

Несколько молодых скейтбордистов, подшучивая друг над другом, окликнули юношу, сидящего рядом: — Ты сидишь там уже полчаса.

Юноша по имени Нагаяма в этот момент словно очнулся, резко поднял голову, всё ещё держа в руках журнал: — Что?

— Ты что, с ума сошёл? — пошутил его товарищ. — Быстрее тренируйся!

Ты же ещё хочешь участвовать в соревнованиях?

— Ну, не так уж много времени прошло... — пробормотал Нагаяма, снова опуская голову. — ...Ах, следующая страница кем-то вырвана!

Внезапно громкий голос Нагаямы вызвал любопытство у его товарищей, и они все окружили его: — Что ты смотришь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение