Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Неизвестно, сколько она шла, как вдруг сердце Ся Яосюэ пронзила боль. Она быстро очнулась от оцепенения, с недоверием глядя на нож, воткнутый в её грудь, и на руку, державшую этот нож. Её взгляд медленно поднялся, и она увидела Чэн Шэна с жестоким выражением лица.
— Зачем? Почему? — спросила Ся Яосюэ. Родные относились к ней равнодушно, а теперь возлюбленный хотел её убить. Она уже не чувствовала боли в сердце, лишь спрашивала Чэн Шэна. До этого момента она всё ещё верила, что этот Чэн Шэн не тот мягкий, вежливый человек, которого она знала, тот, кто умел её защищать.
— Почему? Ха-ха-ха-ха! — Чэн Шэн безумно расхохотался, затем свирепо посмотрел на Ся Яосюэ. — Хочешь знать? Тогда я позволю тебе умереть, понимая. Потому что ты больше не имеешь никакой ценности. По сравнению с тобой, седьмой дочерью наложницы из поместья канцлера, которая не пользуется благосклонностью, Цзюньчжу Маркиза Пинъян гораздо больше подходит на роль моей жены чжуанъюаня. У неё есть статус, положение, молодость и красота. А ты? Внешность заурядная, и какой толк от всех твоих талантов? Если ты не умрёшь, как мы с ней сможем быть вместе навсегда? Если бы не то, что ты дочь канцлера, и было бы сложно разорвать помолвку, мне бы не пришлось так утруждаться.
— Ты… — В глазах Ся Яосюэ вспыхнула невиданная доселе ненависть, её сердце окончательно разорвалось, не оставив и следа. — Значит, позавчера это тоже был ты… В тот день он пригласил её на прогулку по озеру, но она не дождалась его, а вместо этого её похитили и унизили. Теперь, вспоминая, всё это казалось слишком большим совпадением.
— Верно. Если хочешь ненавидеть, то ненавидь то, что у тебя нет хорошего происхождения и несравненной красоты. — Сказав это, Чэн Шэн вытащил нож из тела Ся Яосюэ. Кровь мгновенно хлынула, и Ся Яосюэ безвольно рухнула на землю, в её глазах горела сильная ненависть. В её сердце зародилась мощная одержимость: если она не умрёт, то непременно сделает так, чтобы те, кто её растоптал, никогда не знали покоя.
Поместье Тайвэя Гао было окутано атмосферой скорби. Из одной из комнат доносились женские рыдания и гневные, взволнованные мужские голоса.
— Что ты за бездарный лекарь, если даже такую небольшую рану не можешь вылечить? — Гао Юйшэн в ярости схватил старого лекаря за воротник, его глаза были налиты кровью.
— Го-господин Гао, — лекарь в ужасе посмотрел на Гао Юйшэна, затем набрался смелости и сказал: — Это не просто небольшая рана, это травма головы. Если бы это был просто ушиб головы, ничего страшного, но госпожа Гао упала с высоты и ударилась затылком о камень. Хотя не было кровотечения, но после такого сильного удара то, что она продержалась до сих пор, уже чудо.
— Как бы то ни было, ты должен её вылечить, иначе я с тебя спрошу! — Гао Юйшэн не принял объяснений лекаря, гнев на его лице ничуть не утих.
— Но… — Лекарь был потрясён, втайне сожалея, что согласился прийти сюда с слугой. Если Тайвэй Гао разгневается, он не сможет этого вы вынести.
— Шэн'эр, не мучай лекаря, — в этот момент заговорила Му Линси, главная жена, которая всё это время сидела у постели госпожи Гао. В её глазах были лишь скорбь и уныние. Если бы она знала, что такое случится, она бы тогда сказала ей. Разве её требования к ней были ошибочными? Почему за эту ошибку приходится платить ценой жизни?
— Данян… — Гао Юйшэн хотел утешить Му Линси, но в конце концов сдался, потому что он даже себя не мог утешить.
— Шэн'эр, вы все выйдите, — сказала Му Линси, сидя у кровати, словно потеряв душу. Гао Юйшэн собирался что-то сказать, но его вытащили вторая и третья наложницы, чьи глаза были красными от слёз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|