Глава 4. Ночная встреча и смертельная опасность

Глубокой ночью слабый огонёк свечи тускло освещал бумажное окно кабинета в резиденции первого министра.

Мужчина держал в руке киноварную кисть, по-видимому, разбирая официальные бумаги. В его ясных глазах-фениксах мерцали звёзды. Высокая переносица, брови, словно нарисованные тушью, — любая женщина, взглянув на него, наверняка была бы очарована на мгновение.

Стоявший рядом Сюань Су часто думал о том, что его господин обладает такой привлекательной внешностью. Если бы не слухи о его склонности к мужчинам, его бы наверняка осаждали толпы женщин.

— Господин, ночная роса уже густая, пора отдыхать.

— Сегодня тайные стражи донесли, что в час Мао во флигеле Чжао Юаня появилась женщина. Что ты об этом думаешь?

— Господин, может быть, генерал Чжао одумался и решил спрятать красавицу в золотом доме…

Цзо Суюй слегка приподнял взгляд, бросил его на колеблющуюся тень от свечи на окне и усмехнулся:

— Будь он из тех, кто прячет красавиц в золотых домах, он бы не угодил в смертельную ловушку этого министра, отправившись в пустыню всего с тремя тысячами всадников.

Сюань Су слегка опешил: господин улыбнулся.

— Можешь идти. Этому министру нужно ещё разобраться с некоторыми бумагами.

— Да, господин.

Этой ночи суждено было стать необычной. К счастью, дождь на улице постепенно стихал. Сюань Су со спокойным лицом вышел из кабинета. Он знал, что господин сегодня ночью непременно отправится во флигель генерала, чтобы лично всё разузнать.

Потому что, что бы ни случилось, если дело касалось генерала Чжао, господин вёл себя как одержимый. Казалось, за эти годы их вражда стала ещё сильнее.

Через полчаса Цзо Суюй, который должен был разбирать бумаги в кабинете, обошёл охрану, выставленную Чжао Юанем, и успешно появился на потолочной балке в одной из боковых комнат флигеля генерала.

Под балкой служанка расставляла ряд пузырьков с лекарствами на деревянном столике перед ложем.

— Госпожа, лекарь сказал, что вашу рану нужно часто перевязывать. Иначе она не только не заживёт как следует, но и может загноиться.

— А Жань, дай мне сначала отдохнуть. Вся дорога была такой тряской, у меня глаза слипаются, сил нет.

Служанка скривила губы:

— А только что за едой, откуда у госпожи взялись силы грызть куриную ножку!

— Ночь уже глубокая, к чему менять это дурацкое лекарство.

Ворчание ворчанием, но Шэнь Юньмо всё же обмякла, как солёная рыба, позволив служанке стягивать с неё одежду для смены повязки.

— После такой пыльной дороги А Жань должна была бы помочь госпоже вымыться, но, к сожалению, этот флигель генерала Чжао…

— Ничего, и завтра помыться можно.

То, что Чжао Юань вернулся живым из пустыни, стало для всех неожиданностью. Слуги во флигеле думали, что их хозяин погибнет на поле боя, поэтому давно собрали свои пожитки и сбежали. Мало того, что сбежали, так ещё и распродали немало вещей из флигеля.

Здесь давно никто не жил, место почти превратилось в заброшенный двор. Уже хорошо, что еду приносили.

Заброшенный двор так заброшенный двор, но это всё же лучше, чем тряская повозка.

Цзо Суюй, спрятавшись на балке, видел всё, что происходило на ложе внизу. Лицо женщины было незнакомым. Он перерыл всю свою память, но не нашёл этого человека.

Кто виноват, что когда Шэнь Юньмо (оригинальная) должна была передать карту сокровищ, холодный и надменный первый министр отправил на встречу группу убийц?

К слову сказать, воспитание в семье Шэнь было строгим, и Шэнь Юньмо была образцовой благовоспитанной девицей из внутренних покоев. На самом деле она понятия не имела, как выглядит Цзо Суюй. То, что она влюбилась в него и решила отдать карту сокровищ, было целиком и полностью обусловлено её ролью сюжетной пешки.

— Госпожа, если что-то понадобится, зовите А Жань в любое время. А Жань будет в соседней комнате.

— Ммм…

Когда А Жань укрывала Шэнь Юньмо одеялом, она обнаружила, что её госпожа уже задремала. Утомлённая дорогой, она тоже должна была вернуться в свою комнату отдохнуть.

После того как А Жань убрала пузырьки с лекарствами и закрыла дверь, господин на балке медленно спустился вниз, словно ступая по ветру. Под железной маской тонкие губы мужчины слегка изогнулись. Интересно, как отреагирует Чжао Юань завтра, увидев этот труп.

Кем бы ни была эта женщина, раз уж она связана с Чжао Юанем, в глазах Цзо Суюя она попадала в список на устранение.

Гу Ляньэр он пока тронуть не мог, но остальные — никто не уйдёт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ночная встреча и смертельная опасность

Настройки


Сообщение