Глава 4. Симпатия (Часть 2)

Е Чэньвэй слегка кашлянула и продолжила зачитывать реплики: — Ты... ты...

А-Ли вздохнул и сказал: — Ты послушно следуй за нами, не замышляй ничего. Следи за выражением лица.

Е Чэньвэй с серьезным лицом: — Ты послушно следуй за нами, не замышляй ничего. Следи...

Она поняла, что последние четыре слова были напоминанием А-Ли ей самой, и вовремя проглотила их.

Му Чжицзин опустил голову, показав сжатые кулаки и скрыв улыбку.

Первый пункт «Контракта о найме системы»: как система, нужно следить не только за тем, чтобы носитель не выходил из образа, но и за тем, чтобы персонажи, связанные с сюжетом, тоже не выходили.

Е Чэньвэй посмотрела на его пушистые лисьи уши, набралась смелости и воспользовалась моментом, чтобы прикоснуться к ним, а затем, не обращая внимания на мгновенно напрягшееся тело подростка, величественно удалилась.

А-Ли: — Е Чэньвэй, следи за образом.

— Сейчас еще нет глубокой вражды, я всего лишь избалованная старшая дочь секты, упрямая снаружи, но мягкая внутри, — невинно ответила Е Чэньвэй. — И, основываясь на моем опыте прочтения бесчисленных историй, сейчас я даже немного симпатизирую Му Чжицзину.

А-Ли спросил: — Ты? Мин Санг?

Е Чэньвэй ответила: — На самом деле, по сути, наши с Мин Санг предпочтения одинаковы. Му Чжицзин — это внешность, которая мне нравится больше всего, и он спас меня, как я могу его не любить? К тому же, я больше всего люблю лис. Если бы не ограничения сюжета, я бы даже спросила его, не хочет ли он присоединиться к моей секте и стать моим маленьким учеником.

А-Ли знал, что она еще не достигла возраста, чтобы принимать учеников, и не достигла уровня развития, чтобы принимать учеников. Даже если бы секта пошла на уступки из-за ее избалованности, он не считался бы настоящим учеником. Но он все равно не мог не радоваться этому преимуществу следования сюжету.

Однако вскоре он снова успокоился.

Е Чэньвэй действительно немного отличалась от Мин Санг, но Му Чжицзин был именно тем Му Чжицзином из книги.

Он понимал горе и печаль подростка из книги, который любил безответно, понимал те одержимые и безумные поступки, которые совершил подросток из книги после того, как Мин Санг неправильно его поняла и возненавидела. Он даже знал, что если бы все, что делала Мин Санг, произошло на самом деле, его реакция была бы еще сильнее, чем у Му Чжицзина из книги, и еще более... отчаянной.

Он когда-то обладал безраздежной любовью и доверием девушки, как он мог вынести такие подозрения и ненависть?

Он хотел сказать Е Чэньвэй, что если она сейчас не ненавидит, то пусть никогда не ненавидит его; нет, пусть просто даст ему шанс исправиться в будущем...

Он смотрел на девочку, окруженную людьми, на чьи плечи лился солнечный свет, и в итоге ничего не сказал.

Он ничего не просил, лишь желал, чтобы она всегда была такой счастливой.

***

Автор резко сменил фокус, переключив внимание на главную героиню Цяо Цзин, находящуюся далеко в Море Мэй, и вскользь упомянул о путешествии группы Янь Юньшаня в Море Мэй.

Е Чэньвэй, освободившись от сюжетных ограничений, стала еще более своевольной. Помимо изгнания демонов и монстров по пути, она особенно любила дразнить маленького лиса, который легко краснел.

Сначала Янь Юньшань пытался ее остановить, но позже, заметив, что подросток, хоть и был немногословен и равнодушен ко всем, чрезвычайно баловал их младшую сестру, он перестал вмешиваться, лишь наказывая Е Чэньвэй не перегибать палку.

Полудемоны, рожденные от союза человека и демона, изначально противоречили небесному Дао и его законам. Более того, полудемоны еще в утробе матери причиняли ей огромный вред, поэтому мир полон предубеждений и часто относится к ним с величайшей злобой.

Это предубеждение укоренилось глубоко, к тому же полудемоны часто физически слабы и с трудом культивируют для самозащиты. Со временем полудемоны стали самым низким существом в Шести Царствах, и любой мог легко унизить их.

Образ трусливого полудемона был настолько силен, что они всегда были крайне почтительны к ученикам бессмертных сект. Поэтому несколько человек, столкнувшись с холодным и молчаливым Му Чжицзином, испытывали некоторое отторжение.

Е Чэньвэй без стеснения смеялась и шутила с ним, и незаметно их отношения с остальными стали немного ближе.

Только более внимательная Вэнь Жуй с самого начала не любила Му Чжицзина.

Она щадила лицо Е Чэньвэй и не выражала свою неприязнь открыто.

Однажды легкая лодка плыла по зеленой воде, а по берегам, следуя за лодкой, скользили зеленые горы.

Вэнь Жуй подошла к Янь Юньшаню и сказала: — Старший брат, мне нужно тебе кое-что сказать.

Возможно, она подошла слишком близко, Янь Юньшань незаметно отступил на шаг назад: — Что случилось?

Вэнь Жуй открыла рот и беззвучно заговорила.

Выражение лица Янь Юньшаня изменилось, и в конце концов он кивнул, наказав остальным, которые были с другой стороны: — Вы идите вперед, мы с младшей сестрой Вэнь скоро вернемся.

Е Чэньвэй наблюдала за их взаимодействием, поглаживая Амулет Спокойствия на запястье, ее ресницы скрывали мысли в глазах.

В книге у второстепенной героини Мин Санг и Вэнь Жуй были совершенно разные роли: одна отвечала за воспитание будущего Абсолютного Повелителя Демонов, другая — за развитие отношений между главными героями.

Вэнь Жуй была как пламя, свободно горящее, и единственным препятствием для нее стала любовь к Янь Юньшаню, который ей не принадлежал.

Это препятствие она в конце концов преодолела.

Это пламя из секты Шаньхай Цзун было самым гордым, любило страстно, а не любило — легко отпускало.

Своей растерянности Вэнь Жуй никогда не показывала людям. За тем беззаботным и равнодушным видом в книге скрывалось, наверное, немало слез.

Е Чэньвэй все же не успокоилась, управляя мечом, она скользнула по воде и погналась за ними.

Юй Бай последовал за ней: — Вэйвэй, не убегай.

Оставшийся управлять лодкой шестом Тун Ань вытер несуществующий пот с лица и, сложив руки, с улыбкой сказал недоумевающему полудемону-подростку: — Прошу прощения, прошу прощения.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение