Его план

Прошло уже несколько месяцев с того неприятного расставания, и эти несколько месяцев Цяньцянь была очень подавлена.

Причин для её подавленности было много. Например, Сяо Ай уехала на Тайвань по обмену, и ей не с кем было пойти по магазинам. Ещё, например, парень из соседней группы заявил на факультете, что собирается за ней ухаживать, из-за чего она каждый раз, когда у них были совместные занятия, чувствовала себя неловко. Ещё, например, за эти несколько месяцев мужчина по имени Су Юэтин не позвонил ей ни разу и не отправил ни одного сообщения.

Цяньцянь должна признать, что последнее было главной причиной её подавленности.

Эх.

Цяньцянь, сидевшая на лекции, вздохнула и продолжила делать заметки.

Наконец-то дождавшись конца занятия, она погладила свой пустой живот, собрала вещи и приготовилась бежать в столовую, чтобы успеть на обед, но у двери аудитории её остановили.

Цяньцянь невольно почувствовала головную боль.

Стоявший перед ней парень был тем самым, который в прошлом месяце заявил, что собирается за ней ухаживать. Честно говоря, внешность у него была неплохая, и, говорят, характер тоже.

Ладно, на мнение других можно не обращать особого внимания, но проблема в том, что у неё к нему не было никакой искры.

Цяньцянь пришлось приготовиться к тяжёлому бою. Она улыбнулась: — Могу я узнать, что случилось?

Чжун Чжэньлань посмотрел на девушку, которая избегала его, как змею, и улыбнулся: — Как насчёт пообедать вместе?

Вежливо и по-джентльменски.

Бог знает, как Цяньцянь хотелось выйти из себя.

Пока она раздумывала, какую отговорку использовать, чтобы вырваться из его лап, она услышала, как он сказал: — Мисс Сань, это всего лишь обед, я же не веду вас на эшафот.

А про себя он подумал: «Тебе обязательно делать такое выражение лица, будто ты идёшь на самопожертвование?!»

Что она могла сделать, когда он так сказал?

Цяньцянь пришлось кивнуть и сказать «хорошо».

Они вместе пошли в столовую. Этот обед Цяньцянь просидела как на иголках, её прежний хороший аппетит исчез без следа, ни крупинки белого и ароматного риса не попало ей в живот, даже любимые свиные рёбрышки в кисло-сладком соусе не вызвали у неё желания поесть.

Поев, они вдвоём стояли у входа в столовую. Чжун Чжэньлань смотрел на молчаливую девушку и чувствовал головную боль.

Впервые он начал сомневаться в своей привлекательности. Подумав некоторое время, он спросил: — Слушай, сестрёнка Сань, чем я хуже того Су Юэтина…

Услышав эти три слова, Цяньцянь резко подняла голову, её большие глаза смотрели на Чжун Чжэньланя. Спустя некоторое время она наконец выдавила: — …Ты… что сказал?

Чжун Чжэньлань потёр лоб, не ответил на вопрос Цяньцянь, лишь сказал: — Сегодня днём он придёт в университет и будет играть с нами в баскетбол. — Сказав это, он ушёл, не оглядываясь.

Оставив Цяньцянь одну в замешательстве у входа в столовую.

Вечером Цяньцянь, подсвеченная красивой вечерней зарёй, пришла на баскетбольную площадку. Среди множества людей она несколько раз огляделась, прежде чем увидела Су Юэтина.

Он был одет только в трикотажную кофту с V-образным вырезом и свободные спортивные штаны, что делало его очень молодым. Когда он подпрыгивал для броска, было видно, что у него неплохая фигура.

Ладно, Цяньцянь почувствовала себя немного пристыженной. Почему она почувствовала себя немного пошлой?

Наверное, это влияние Сяо Ай, подумала она уныло, и нашла свободное место, чтобы сесть.

Она слушала музыку в наушниках полтора часа, опустив голову и почти заснув, когда почувствовала, что кто-то подошёл к ней.

Потерев глаза, она подняла голову и увидела перед собой красивое лицо Су Юэтина. Его грудь слегка поднималась и опускалась от дыхания.

Сердце Цяньцянь ёкнуло. В её MP3 не очень любимый ею певец пел: «Любовь не стоит ни пули, но пронзает душу, я сдаюсь…»

Он протянул руку и помог ей встать. Глядя на её всё ещё затуманенный взгляд, Су Юэтин улыбнулся: — Опять не спала днём?

— Угу, — её голос был приглушённым. — …Сяо Ай заставила по видеосвязи общаться… — Вспомнив что-то, она посмотрела ему за спину и с сомнением спросила: — А где тот Чжун Чжэньлань?

Он нахмурился: — Уже пошёл есть.

— О, — ответила Цяньцянь, затем спросила: — Ты с ним знаком? Он, кажется, тебя знает…

Су Юэтин вдруг улыбнулся, протянул руку и взъерошил ей волосы: — Да, он познакомился со мной на одном мероприятии клуба.

Цяньцянь хотела что-то сказать, но не знала как, поэтому её выражение лица было немного неестественным, она просто смотрела на лицо Су Юэтина, желая сказать, но останавливаясь.

Сдерживая самодовольство в сердце, Су Юэтин взял её за руку, его голос был слегка тихим, и сказал: — Цяньцянь, я уже знаю, что ты никем другим не интересуешься.

Цяньцянь замерла, а затем услышала его до крайности наглый голос: — Тогда, позволь мне заинтересоваться тобой.

Только когда Су Юэтин привёл её домой, и она села перед Су Суюэ, она очнулась от шока.

Она не могла понять происходящего, просто сидела ошеломлённо.

Су Суюэ увидела, что Су Юэтин держит Цяньцянь за руку, и загадочно улыбнулась: — Что, есть хорошие новости для меня?

Цяньцянь не успела среагировать, как услышала приятный голос Су Юэтина, говорящего: — Мама, ты не против?

Против чего? Цяньцянь не поняла, её взгляд на мгновение задержался на Су Юэтине, затем перешёл на Су Суюэ.

Су Суюэ посмотрела на растерянный вид Цяньцянь и нашла это забавным. Похоже, эта девочка ещё не понимает, что произошло. Какую же медлительную женщину нашёл её сын…

Впрочем, лучше сбросить все бомбы сразу, так интереснее. Су Суюэ посмотрела на Цяньцянь, улыбнулась: — На самом деле, кхе-кхе…

— Цяньцянь, когда я забрала тебя из детского дома, у меня была личная причина, угу, потому что тогда характер Юэтина слишком отличался от сверстников, он совсем не приближался к девочкам, поэтому…

— На самом деле, я растила тебя как девочку-невесту…

Услышав это, лицо Су Юэтина мгновенно потемнело. Стоит ли говорить, что его мама слишком авангардна или её мысли опережают время? Ему тогда было всего четырнадцать, а у него уже появилась жена, хотя романтические чувства ещё не полностью сформировались…

Однако он посмотрел на Цяньцянь, которая всё ещё находилась в оцепенении, и подумал, что такая жена на самом деле довольно хороша. По крайней мере, «умыкнуть» её не составит труда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение