Глава 17

папа не брал ее играть в игру.

Позже ей пришлось взять на себя ответственность за заботу о маме и брате, она не могла рисковать.

Единственный раз, когда она рискнула, был тот, когда ее жизнь оказалась в опасности. Но даже тогда, хотя она и перепутала игру с реальностью, она не поступила неправильно.

Смерть, будь то в игре или в реальности, одинакова. Ее нужно ценить, уважать, жизнь бесценна.

Так что это было давно забытое чувство давления, которое не могло не вызвать волнения.

Именно это чувство заставило ее почувствовать, что она по-настоящему вернулась в игру.

014 Белая одежда, обагренная кровью

Большой меч нес с собой давление ветра. Хэ Су подавила волнение и пригнулась, лезвие меча пронеслось мимо ее лица.

Меч Гу Фэна не подействовал на главаря разбойников, но это не означало, что кинжал Хэ Су тоже не подействует. Лезвие к лезвию, искры летели. Лезвие кинжала Хэ Су осталось целым, а с большого меча главаря разбойников слетела стружка.

Лили заметила, что выражение лица главаря разбойников немного странное, а поза еще более странная, и тут же крикнула: — Его поясница, Сяо У, его поясница — слабое место!

Оказалось, что сопротивление Хэ Су заставило главаря разбойников постоянно увеличивать силу в руке, он перестарался, и у него заболела поясница. Пытаясь защитить ее, он случайно раскрыл свое слабое место.

Изначально она хотела нанести ему небольшой урон, но теперь Хэ Су изменила направление и отступила в сторону.

Но главарь разбойников тоже был не прост, и тут же изменил направление удара.

Даже если этот удар был достаточно быстрым, он не мог быть быстрее острого лезвия, которое уже было вплотную. Черный кинжал уже вонзился в поясницу главаря разбойников. Когда большой меч обрушился, Хэ Су, выбрав момент, наклонилась и откинулась назад. Главарь разбойников промахнулся, но от этого усилия, а Хэ Су не отпустила руку,

Она тут же увеличила рану, кровь хлынула потоком, обрызгав Хэ Су с ног до головы.

Оттолкнувшись от кинжала, Хэ Су сделала сальто назад, ударив обеими ногами по боку лица главаря разбойников, затем наступила ему на подбородок, обернулась, как и кинжал в ее руке, только потом вытащила кинжал и встала на землю.

После этого главарь разбойников потерял треть здоровья, и боль была настолько сильной, что он не мог сразу встать, схватившись за поясницу и тяжело дыша.

Не давая ему отдохнуть, Хэ Су сменила хватку кинжала и снова атаковала его.

Главарь разбойников, однако, уже заметил это и не хотел давать ей снова приблизиться.

Странно, но Хэ Су, которая раньше чувствовала себя неудобно с кинжалом, вдруг нашла ключ к его использованию. Если ей удавалось приблизиться к главарю разбойников, этот кинжал превращался в мясорезку, которую боялся враг.

Главарь разбойников замахал большим мечом, не давая Хэ Су приблизиться.

Остальные приспешники тоже не сидели сложа руки и могли создать ему некоторую поддержку.

Пятеро против одной Хэ Су. Главарь разбойников позади переводил дух и залечивал раны. Здоровье восстанавливалось медленно, но восстанавливалось.

Если протянуть немного времени, то весь нанесенный урон, вероятно, будет напрасным.

Несмотря на спешку, Хэ Су, окруженная пятерыми, ничего не могла сделать.

Она не только не могла вырваться, но и получила много новых ран, и ее здоровье упало наполовину.

Найдя лазейку, Хэ Су ценой половины волос забрала жизнь разбойника, открыв брешь в окружении, и выскочила из окружения.

Разбежавшись, она бросилась прямо на стену пещеры, достигла максимальной высоты и прыгнула вниз, целясь в главаря разбойников.

Большой меч летел ей навстречу. Хэ Су видела его, но не увернулась. Она даже в воздухе изменила позу, наступила на лезвие меча и прошла несколько шагов, атакуя ближайшего разбойника.

Этот разбойник все еще глупо стоял, а в следующую секунду был обезглавлен и превратился в пыль и исчез.

Хэ Су повторила то же самое, поднимаясь на высоту, прыгая вниз. Цель казалась главарем разбойников, но в решающий момент она снова меняла цель, нападая только на ближайших приспешников, заставляя их не успевать реагировать.

Конечно, по пути не обошлось без ран. В конце концов, врагов было много. Видя, как полоска здоровья опасно мигает, Хэ Су убила последнего приспешника и вырвалась. Вслед за ней и остальные не успевали.

Хэ Су, которая все время молчала и была с холодным лицом, вдруг расслабила выражение лица и слегка улыбнулась: — Без помех, давай хорошо повеселимся, главарь разбойников.

Ее белая одежда давно порвалась, была окровавленной и испачканной кровью, прическа тоже растрепалась, волосы с одной стороны стали короче. Она выглядела жалко, но в этот момент Хэ Су, в глазах других, была полна очарования и духа.

— Вот это да, я впервые узнал, что в «Охоту на Бога» можно играть так. Эта девушка, наверное, даже ни одного навыка не выучила... Хотя есть системная помощь, но если нет некоторых реальных навыков, эти движения нелегко выполнить.

«Охота на Бога» не похожа на компьютерные онлайн-игры, где можно выполнять различные навыки и комбинировать движения, просто двигая пальцами.

«Охота на Бога» требует взаимодействия всего тела, то есть реальной ловкости рук и ног.

Хотя в игре это легче выполнить, чем в реальности, это все равно не так просто.

— Честно говоря, босс, эта девушка намного превосходит вас.

Гу Фэн ничего не сказал, спокойно ожидая, как Хэ Су справится дальше.

Конечно, он обратил внимание и очень беспокоился о черном кинжале в ее руке.

Главарь разбойников фыркнул и встал: — Наглая девчонка, дай-ка я посмотрю, на что ты способна!

Раньше в пещере было много людей, и пространство для движения было ограничено. Теперь только она и главарь разбойников, достаточно места, чтобы Хэ Су, используя окружение, бегала повсюду.

Время от времени она делала на нем разрез, медленно истощая его здоровье.

В этот момент Лили кашлянула, привлекая внимание Хэ Су. Хэ Су тут же открыла интерфейс приватных сообщений и увидела сообщение от Лили: — Обрати внимание на очки голода и усталости.

Глядя на полоску усталости, которая почти наполовину опустела, и на полоску голода, которая уже была в опасном состоянии, Хэ Су не обратила внимания. Но когда она явно могла попасть, но странно промахнулась, и не только это, из-за того, что она опоздала на один такт, главарь разбойников ударил ее.

Получив сильный удар кулаком, Хэ Су упала на землю. Сразу же последовал удар меча. Если бы она не среагировала достаточно быстро, этот удар главаря разбойников, вероятно, забрал бы ее жизнь.

Главарь разбойников усмехнулся: — Что, силы кончились?

Ребенок есть ребенок. В следующей жизни хорошенько тренируй тело, а потом приходи искать меня!

Хэ Су, в конце концов, была всего лишь восьмого уровня. Ее сила атаки могла соревноваться с монстрами пятнадцатого уровня, что уже было ненормально. И все это благодаря кинжалу.

Что касается защиты, она была никудышной. В конце концов, уровень быстро поднялся, а снаряжение все еще было снаряжением новичка первого уровня.

Этот удар кулаком главаря разбойников, как и его телосложение, был очень тяжелым. И именно этот удар отнял у Хэ Су три четверти здоровья, ее жизнь висела на волоске!

Схватившись за живот, Хэ Су шатко поднялась, опираясь на стену, и прислонившись к ней, смотрела на главаря разбойников. На ее лице было спокойствие, ни тени паники, можно даже сказать, что она смирилась, тихо ожидая исхода.

Гу Фэн наконец сказал первое слово после своей смерти, равнодушно и с сожалением: — Закончилось.

— Как жаль, ведь у главаря разбойников осталось всего треть здоровья.

Те, кто уже умер, были совершенно свободны. Посмотрев представление, теперь они просто ждали, когда вся команда погибнет, чтобы вернуться в город.

Главарь разбойников с кровожадной улыбкой приближался шаг за шагом, ожидая, когда сможет разорвать Хэ Су на куски, чтобы почтить память своих погибших подчиненных.

По мере приближения главаря разбойников его высокая тень упала и накрыла Хэ Су. В тот момент, когда Хэ Су подняла голову и посмотрела на него, она снова улыбнулась.

Такая же улыбка, как и в прошлый раз.

— Только идиот даст врагу время отдохнуть, только идиот поднимет нож и обнажит большую уязвимость, и только идиот скажет «черт возьми» в этот момент.

В тот же момент, когда легкие слова Хэ Су слетели с губ, главарь разбойников, высоко подняв нож, сказал: — Черт возьми.

Пятнадцатый уровень — это всего лишь пятнадцатый уровень. Ни по качеству, ни по способностям он не мог сравниться с высокоуровневыми монстрами. Он был безвкусным и неспособным, как и выглядел, глупый как свинья.

Слегка шагнув, когда нож опускался, Хэ Су уже увернулась прямо под главаря разбойников.

В те годы, когда ее рост был всего метр двадцать, она уже умела использовать свой рост, часто атакуя неожиданно, сражаясь с взрослыми, которые были намного выше ее, всегда под неожиданным углом, целясь в жизненно важные точки.

Высокие считают себя выше, их обзор широкий, все видно; не зная, что низкие смотрят перед собой, и даже в более низкие углы, те места, которые часто игнорируются, они видят ясно.

Да, их обзор недостаточно широкий, грубо говоря, они близоруки, но именно потому, что они сосредоточены на том, что перед глазами, и только на этой небольшой области, они лучше понимают, лучше знают, и поэтому могут лучше найти ключ и убить одним ударом!

— Пока.

Тихо сказала Хэ Су, и кинжал в ее руке вонзился в другую, неповрежденную сторону поясницы главаря разбойников.

Вместе с неохотными словами тело главаря разбойников рассыпалось в пыль и развеялось в воздухе.

Система оповестила, что Хэ Су поднялась до десятого уровня и получила один предмет.

Прохождение завершено. Пятеро в состоянии духа тут же были телепортированы системой в Ланьчжэнь, и в пещере тоже открылась дверь.

Лили подлетела к месту, где изначально сидел главарь разбойников, и указав туда, сказала: — Там сокровище.

Бой внезапно закончился, Хэ Су все еще была немного растеряна, только через полтакта пришла в себя.

Открыв сундук, она увидела, что это сундук с золотом, серебром и драгоценностями. Больше всего Хэ Су понравилось меч, лежавший поверх драгоценностей. Это был простой и скромный, обычный меч, но он имел два встроенных свойства, и как раз десятого уровня. Пользоваться им было так себе, но вполне удобно.

Получив эти деньги, Хэ Су могла совсем не беспокоиться о заданиях, но из любопытства к финальному призу, и к тому же уже достигнув десятого уровня, остальное до начала события еще есть время, почему бы и не поиграть.

Выйдя из подземелья, Хэ Су тут же написала в командном канале: — Я получила сокровища банды разбойников. Когда выполню это задание, которое у меня сейчас, после возвращения в город разделю с вами поровну.

В конце добавила еще одну фразу: — Что касается того, поверите ли вы мне, действительно ли разделю поровну, это уже не мое дело.

Череда ругательств, все говорили о Хэ Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение