Глава 2

— Ты просто расскажи мне все, что он сказал, а остальное я сама решу.

Хэ Мин, мывший посуду, замер, повернул голову и встретился взглядом с Хэ Су, которая как раз обернулась.

Он просто не хотел, чтобы сестра снова разочаровалась и расстроилась. Если бы отца можно было найти, за десять лет его бы уже нашли.

Новости от незнакомца, скорее всего, ложь. Если сестра воспримет это всерьез и пойдет искать этого человека, чтобы выяснить все, это определенно будет опасно.

Серьезность в глазах Хэ Су дала Хэ Мину понять, что он должен рассказать.

Поколебавшись немного, он наконец заговорил: — Как только я вышел из школы, этот мужчина уже ждал там.

Он подошел и спросил, не я ли «Сяо У». Я сказал ему: «Вы ошиблись». Тогда он спросил, не я ли Хэ Мин. Я удивился, откуда он знает мое имя.

Он сказал, что расследовал меня, упомянул папу, а затем «Охоту на Бога», сказав, что если я помогу ему победить одного бога, он расскажет мне, где находится папа.

Сестра, он просто мошенник. Во-первых, я не знаю никакого «Сяо У», а он настаивал, что два года назад я входил в «Охоту на Бога» под игровым ником «Сяо У». Еще более абсурдно, он сказал, что «Охота на Бога» была разработана папой, и что десять лет назад я играл в «Охоту на Бога» вместе с папой.

Я правда не знаю, в порядке ли у него с головой. Десять лет назад мне было всего шесть лет, я знал всего несколько иероглифов, не говоря уже об играх.

Папа тоже был обычным офисным работником, и не имел никакого отношения к разработке игр. Как он вообще мог такое сказать?

С того момента, как Хэ Су услышала «Сяо У», выражение ее лица немного изменилось. Услышав о профессии отца, она приняла решение.

Профессия отца на первый взгляд была обычной офисной работой, но на самом деле он управлял студией и тайно исследовал виртуальные игры.

Эту тайну папа скрывал даже от мамы. Она узнала об этом совершенно случайно.

В тот день поздно ночью папа очень устал на работе, вернулся и сразу же уснул на диване. Она выпила слишком много воды перед сном и среди ночи захотела в туалет. Выйдя из туалета, она увидела папу, спящего на диване, и хотела разбудить его, чтобы он пошел спать в комнату.

Нечаянно она наступила на его портфель, словно раздавив что-то внутри, и в панике открыла его, чтобы проверить.

Вынув все вещи, она увидела на дне портфеля осколки чего-то стеклянного. Она испугалась и чуть не заплакала, но папа закрыл ей рот рукой: — Не плачь, это ничего особенного, ничего страшного, даже если разбилось.

Она все равно хотела плакать, потому что боялась, что папа сказал это просто, чтобы утешить ее.

Папа взял лежавшие на полу документы и сказал: — С этими все в порядке, так что не плачь.

Папа погладил ее по голове, серьезно и осторожно положил документы обратно в портфель.

Осторожность папы вызвала у нее любопытство, и она спросила: — Папа, что такое «Проект разработки игры», «Охота на Бога»?

В то время она знала не так много иероглифов и не особо обращала внимания на документы, просто пробежалась глазами и запомнила только это.

Услышав это, папа немного поколебался, затем таинственно наклонился: — Если ты сохранишь то, что произошло сегодня ночью, в тайне между нами, отцом и дочерью, не расскажешь маме и никому другому, папа покажет тебе кое-что хорошее, хорошо?

Конечно, она согласилась. Этим «хорошим» была «Охота на Бога».

В семь лет, когда «Охота на Бога» проходила внутреннее тестирование и вышла на рынок, она играла вместе с папой, тестировала, сражалась с монстрами, участвовала в PvP, добывала снаряжение.

Сначала она просто пряталась за спиной папы, подбирая остатки, а потом стала управлять сама, сражаться с монстрами и повышать уровень. Папа всегда был рядом как опекун, присматривая за ней, и ей все больше нравилась эта игра.

Потому что, как говорил папа, это была игра-мечта.

В отличие от традиционных игр, эта игра позволяла полностью погрузиться, это был другой, реально существующий мир.

В этом мире можно было почувствовать все, как в реальности: боль, эмоции, смену времен года – все можно было увидеть и потрогать по-настоящему.

Хотя в то время ее тело на самом деле просто лежало на кровати в шлеме, а сознание входило в игру.

И именно потому, что это было сознание, тот мир был таким ясным, словно воспроизведение реальности.

В тот же год папа внезапно исчез. За день до исчезновения папа еще сказал ей, что «Охота на Бога» — это секрет, наш с тобой секрет.

Поэтому до сих пор ни мама, ни Хэ Мин не знают, что игра, которая сейчас популярна во всем мире, — это творение папы, и что она когда-то играла в нее.

Поэтому, раз тот мужчина знал о профессии папы и о ее делах, возможно, он был другом папы.

Даже если нет, он мог знать какие-то подробности.

Уже этого было достаточно, чтобы ей стоило пойти и проверить.

На первый взгляд все было как обычно: приготовила ужин, вместе с братом отнесла его маме, которая торговала на улице.

Ларек находился недалеко от дома, всего в нескольких минутах ходьбы.

Вся семья счастливо поужинала, немного поболтала с мамой, помогла обслужить нескольких покупателей, и по настоянию мамы брат с сестрой, взяв корзину, отправились домой.

Позже они снова вышли, чтобы помочь маме собрать ларек. По дороге домой Хэ Мин наблюдал за выражением лица сестры. На самом деле он наблюдал все время, и убедившись, что все как обычно, тихо спросил: — Сестра, ты ведь не пойдешь к тому мужчине?

Хэ Су, глядя на дорогу впереди, ответила: — Я что, дура? Зачем мне идти к такому опасному человеку?

Хэ Мин облегченно вздохнул и засмеялся: — Ну и хорошо.

Мама, обернувшись, засмеялась: — Что за секреты у вас, брат с сестрой, которые я не могу знать?

— Хэ Мин сегодня снова получил любовное письмо от девочки и спрашивал меня, как ему отказать, — соврала Хэ Су, не моргнув глазом.

002 Соперничество

Когда наступила глубокая ночь и все стихло, Хэ Су тайком выбралась из дома.

На узкой улочке было прохладно, без дневной жары и прохожих. Хэ Су в футболке почувствовала легкий холод.

Ночь в городе никогда не бывает тихой. Выйдя с улочки, она увидела огни и суету — ночная жизнь взрослых только начиналась.

Пройдя прямо по улице около пяти минут, она свернула налево в переулок. Хэ Су впервые шла по этой дороге так поздно. В отличие от пустоты днем, ночью на этой маленькой улице все магазины были открыты, повсюду были пьяные мужчины, обнимающие женщин, воздух был очень затхлым.

Хэ Су почувствовала себя неловко, но все же пошла по этой улице. Недалеко от начала улицы кто-то преградил ей путь.

Мужчина открыл рот, и ее обдало запахом изо рта. Хэ Су отступила на шаг, мужчина приблизился на шаг, с похотливой улыбкой спросив: — Девочка, почем?

Хэ Су безэмоционально посмотрела на дядюшку перед собой и сказала: — Простите, вы не могли бы пропустить?

— Хех, мне как раз это нравится. Сегодня вечером хорошо повеселись с дядей, дядя тебя не обидит, — сказал он, протягивая свои лапы.

Хэ Су в этот момент было холодно и голодно, она лишь хотела поскорее добраться до интернет-кафе, этого убежища. Увернувшись от руки мужчины, она огляделась. Окружающие просто смотрели, как на представление, никто не вышел ей помочь. Этого грязного дядюшку нельзя было отделаться парой слов.

Отступая снова и снова, ее терпение подходило к концу.

Холодно сказала: — Господин, у вас, наверное, нет дочери?

Или вы всегда хотели сделать такое со своей дочерью или детьми родственников?

По возрасту мужчина вполне мог быть отцом Хэ Су.

Услышав это, мужчина пришел в хорошее настроение и радостно сказал: — Хочешь, чтобы я стал твоим крестным отцом?

Можно, если будешь хорошо себя вести, карманных денег будет много.

Вокруг раздался смех. Кто-то сказал Хэ Су: — Девочка, ты не знаешь, этот дядя еще не женат, у него, конечно, нет детей.

Если ты станешь ему дочерью, он будет только рад.

Говорила массажистка из магазина, похоже, хорошо знакомая с мужчиной.

Дом Хэ Су находился очень близко, овощной рынок, где торговала мама, тоже был рядом. Кто-то узнал ее, но, кроме того, что их улыбки стали шире, а желание посмотреть представление сильнее, никто не напомнил мужчине, что он связался не с той королевой.

Хэ Су посмотрела на часы, подняла глаза на пошлое выражение лица мужчины, вздохнула, выпрямилась, встала прямо перед мужчиной и усмехнулась: — Дядюшка, вы сами этого добились.

Когда Хэ Су не улыбалась, она была ледяной красавицей, а эта улыбка добавила ей немного миловидности, делая ее особенно трогательной.

Мужчина расцвел, глядя на нее, но с ее фирменной улыбкой ее узнало еще больше людей.

Дочь из фруктового ларька семьи Хэ с овощного рынка на Западной улице. Только она могла так улыбаться во время драки. Эта обольстительная, заставляющая терять бдительность улыбка — не улыбка милого ангела, а улыбка смеющейся ведьмы!

Только что та массажистка хотела напомнить мужчине, но ее остановила хозяйка заведения.

Люди, которые только что окружили их, отступили на несколько шагов. Те, кто не понял почему, немного поколебались и тоже отошли.

Незаметно вокруг собралось все больше людей, и мужчина, находясь в центре внимания, чувствовал себя очень хорошо и, потеряв голову от самодовольства, начал отпускать сальные шутки.

По мере того как улыбка на лице Хэ Су расширялась, она размяла суставы рук.

В такой ситуации Хэ Су давно могла бы вызвать полицию, но она тоже повидала жизнь и не была настолько глупа, чтобы вызывать полицию сейчас. Во-первых, она тайком выбралась посреди ночи и не хотела беспокоить семью, а во-вторых, не хотела навлекать неприятности.

В таком месте, да еще и во время работы заведений, если вызвать полицию и привлечь внимание, последствия нетрудно представить.

У кого из владельцев таких заведений нет за спиной какой-то силы? Ей еще жить в этом городе, и если она обидит этих людей, не только фруктовый ларек окажется под угрозой, но и просто уйти живой будет проблемой.

Хэ Су сжала кулак, шагнула вперед и замахнулась, целясь в подбородок мужчины.

По сравнению с его отвратительным лицом, при их разнице в росте, подбородок был самым быстрым местом, чтобы заставить мужчину заткнуть свой вонючий рот.

Мужчина все еще болтал без умолку. В такой ситуации не только подбородок мог пострадать, но и его язык, неизвестно, уцелел бы он.

Внезапно из толпы выскочил человек и вовремя оттащил мужчину. Мужчина упал назад и шлепнулся на землю. Кулак Хэ Су прошел мимо.

Мужчина уже собирался обругать того кролика, который заставил его упасть, но подняв глаза и увидев пришедшего, он замолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение