Глава вторая: Появление Ли Жу

— Великий Тан, Великий Тан, будь спокоен, я непременно сделаю имя Великого Тан известным во всех мирах!

Ли Чэнцянь молча пообещал в своем сердце. Это было обещание как его прежнему "я", так и клятва, данная в честь прославленной империи Великий Тан из его прошлой жизни в Китае, к которой стекались все стороны.

— Небесная Скрижаль Судьбы, призвать одного выдающегося героя первого класса.

Не колеблясь, Ли Чэнцянь решил немедленно использовать возможность призыва выдающегося героя первого класса, подаренную Небесной Скрижалью Судьбы.

— Поздравляем, Владыка Небесной Судьбы, успешно призван Ли Жу из «Романа»!

Ли Жу из «Романа»?

Ли Чэнцянь невольно обрадовался. К Ли Жу, особенно к Ли Жу из «Романа», Ли Чэнцянь не испытывал никакого отвращения, скорее наоборот, восхищался им.

Как коварный и жестокий советник под началом Дун Чжо, по правде говоря, хоть этот человек и не совершил ничего хорошего, его способности были несомненны.

Достижения и основание Дун Чжо в эпоху Троецарствия во многом были заслугой Ли Жу.

Если Цзя Сюй был первым "ядовитым" стратегом Троецарствия, то Ли Жу определенно мог считаться вторым. Его планы были безжалостны и использовали любые средства, и он в одиночку почти играл с двором династии Хань, как с марионеткой.

Более того, если бы Дун Чжо был более амбициозен, с помощью Ли Жу, возможно, он смог бы достичь невиданного господства.

— Просмотреть информацию о Ли Жу.

— Имя: Ли Жу

Второе имя: Вэнью

Династия: Конец Восточной Хань

Источник персонажа: Роман «Троецарствие»

Личный опыт: В романе «Троецарствие» является главным советником Дун Чжо, пользуется его полным доверием, советует ему по всем вопросам, считается его мозгом. Действия Дун Чжо, такие как вступление в столицу во время смуты, убеждение Люй Бу перейти на его сторону, смещение и возведение на престол императоров, перенос столицы в Чанъань, не обошлись без его советов.

После смещения императора Шао Лю Бяня, который выразил недовольство, Ли Жу по приказу Дун Чжо лично привел людей во дворец и отравил Лю Бяня.

Позднее Ван Юнь использовал «План переплетенных колец», чтобы посеять раздор между Дун Чжо и Люй Бу. Ли Жу советовал Дун Чжо отказаться от Дяо Чань в обмен на верность Люй Бу, но Дун Чжо в итоге не послушал и погиб от руки Люй Бу.

Когда Дун Чжо умер, Ли Жу болел дома, был связан и выдан слугами, а затем казнен на рыночной площади.

Уровень: Выдающийся сановник первого класса

Потенциал: Три звезды

Уровень развития: Притяжение звёзд, первый уровень

Техника: Свод бедствий

Прикрепленные войска: Триста теневых стражей смерти

Примечание: Прикрепленные войска появляются только у выдающихся героев первого класса и выше.

Кроме того, призванные персонажи абсолютно преданы, Владыке Небесной Судьбы не о чем беспокоиться.

Изысканный свиток медленно развернулся, появившись перед глазами Ли Чэнцяня, и наглядно, с иллюстрациями, показал ему все это. Примерный опыт Ли Жу предстал перед Ли Чэнцянем, словно фильм.

Неплохо, неплохо. Призванные персонажи абсолютно преданы, это Ли Чэнцянь счел очень приятным.

Ли Чэнцянь немного знал себя. Он прекрасно понимал, что в его нынешнем состоянии, если бы призванные персонажи не были абсолютно преданы, ему было бы трудно ими управлять.

Кроме того, сила Ли Жу была просто потрясающей, и Ли Чэнцянь был очень доволен.

Насколько Ли Чэнцянь знал, уровни развития боевых искусств делились на Очищение тела, Накопление ци, Проникновение в меридианы, Притяжение звёзд, Трансформация духа.

Что касается уровней выше Трансформации духа, его прежнее "я" не имело о них никакого представления, и Ли Чэнцянь, естественно, тоже ничего не знал.

А в настоящее время самая высокая боевая мощь в Великом Тан составляла всего лишь Проникновение в меридианы первого или второго уровня, что было далеко от Ли Жу.

Это придало Ли Чэнцяню уверенности и значительно успокоило его относительно различных ситуаций, с которыми ему предстояло столкнуться.

— Небесная Скрижаль Судьбы, когда прибудет Ли Жу?

— Владыка Небесной Судьбы, не беспокойтесь, призванные герои обычно прибывают в течение трех дней.

— Хорошо.

В течение трех дней. Ли Чэнцянь невольно вздохнул с облегчением, это было приемлемо.

— Государь, снаружи просит аудиенции человек по имени Ли Жу.

В этот момент вошел маленький евнух и доложил.

— Быстро доложи, быстро доложи, о нет, ты проводи меня, я сам встречу его.

Ли Чэнцянь был так рад, что чуть не подпрыгнул. Он поспешно встал и бросился наружу.

— Государь, государь, помедленнее, это не по правилам!

Господин Дэ, который все это время стоял на коленях, поспешно встал и быстро зашагал, пытаясь остановить взволнованного Ли Чэнцяня.

— Ничего, ничего, господин Дэ, не обращайте внимания.

Но как мог Ли Чэнцянь, находившийся в состоянии сильного возбуждения, послушать господина Дэ?

Отмахнувшись, он отослал господина Дэ в сторону.

Вскоре Ли Чэнцянь увидел Ли Жу, ожидающего у дворцовых ворот.

Ли Жу был одет в длинное черное одеяние, от него исходило зловещее и таинственное ощущение. С первого взгляда было ясно, что это не обычный человек.

— Простолюдин Ли Жу приветствует государя.

Увидев, что Ли Чэнцянь лично вышел его встретить, Ли Жу без колебаний поклонился до земли.

— Вэнью, не нужно таких церемоний, прошу, встань.

Ли Чэнцянь подошел и схватил Ли Жу за руку, помогая ему подняться.

Ли Жу, увидев это, не стал больше говорить и встал.

— Вэнью, скорее следуй за мной во дворец, я устрою пир в твою честь.

Затем Ли Чэнцянь энергично потянул Ли Жу, направляясь во дворец.

— Господин Дэ, скорее сообщите в Императорскую кухню, чтобы приготовили пир.

В то же время Ли Чэнцянь не забыл обернуться и приказать господину Дэ.

— Слуга повинуется указу.

Хотя господин Дэ не понимал такого поведения Ли Чэнцяня, он, будучи всегда преданным, немедленно отправился выполнять приказ.

Войдя во дворец, Ли Чэнцянь и Ли Жу сели.

— Вэнью, есть ли у тебя какие-либо наставления для меня относительно нынешней ситуации?

Едва сев, Ли Чэнцянь нетерпеливо спросил.

Ли Жу видел, какое значение придает ему Ли Чэнцянь, и втайне вздыхал, как было бы хорошо, если бы Дун Чжо в прошлой жизни был таким же?

Эх!

Вздохнув про себя и покачав головой, он отбросил посторонние мысли и начал планировать для Ли Чэнцяня. Поскольку он возродился, ему следовало прожить новую жизнь, показать новый облик.

Ли Жу поклялся создать для Ли Чэнцяня процветающую династию.

— Государь, ныне дворцовая власть извне подвергается вторжению армий четырех государств, а внутри есть коварные чиновники и негодяи. Как говорится, чтобы изгнать внешних врагов, сначала нужно укрепить внутренние дела. Ли Жу считает, что государь должен сначала очистить двор и полностью взять под контроль государственные дела.

Ли Чэнцянь молча кивнул. Слова Ли Жу полностью совпадали с его собственными мыслями. В конце концов, он поспешно взошел на трон, и при дворе у него почти не было своих доверенных лиц. К тому же, четыре государства начали масштабное вторжение, и уничтожение страны было неизбежно. Кто, спрашивается, еще будет подчиняться ему?

Боюсь, многие уже тайно сговорились с вражескими странами и имеют свои планы.

— Да, Вэнью, твои слова совпадают с моими намерениями, только не знаю, как можно быстрее стабилизировать государственные дела?

— Государь, у меня есть план, который позволит выявить коварных людей и разом их искоренить.

— Вэнью, скорее говори.

На самом деле, с силой Ли Жу, даже уничтожить всех чиновников при дворе не составило бы труда.

Трудность сейчас заключалась в том, что при дворе было трудно отличить верных от предателей. Ли Чэнцянь тоже не был кровожадным человеком, он не мог же просто убить всех, независимо от того, хорошие они или плохие?

К тому же, если бы он действительно убил всех, кто бы занимался различными делами двора?

Неужели Ли Чэнцяню пришлось бы заниматься всем лично? Ли Чэнцянь заявил, что он еще не хочет умереть от усталости.

— Государь, завтра на утреннем приеме прикажите всем чиновникам отправить всех взрослых мужчин из своих семей в армию, чтобы они немедленно отправились на фронт для отражения внешних врагов.

В то же время каждая семья должна сдать девять десятых своего имущества в государственную казну для военных нужд.

Тех, кто осмелится не подчиниться, казнить без пощады!

Глаза Ли Жу были зловещими, полными убийственного намерения.

Шипя, Ли Чэнцянь втянул холодный воздух. План Ли Жу был действительно безжалостным. Условия были настолько суровыми, что, боюсь, никто не сможет их выполнить!

Это было похоже на поиск предлога, чтобы избавиться от всех придворных!

Ли Чэнцянь ясно понимал, что, как только этот приказ будет издан, кроме тех, кто действительно предан королевской семье, все остальные восстанут!

Даже преданные люди могут из-за этого изменить свое сердце!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Появление Ли Жу

Настройки


Сообщение