Глава 6. Незаметно для себя стал великим героем «Яркого меча»!

— Стой! Кто идет?

Смеркалось. Ци Дабин, неся на спине Не Сяоцуй, и сам не знал, как далеко зашел.

Он как раз собирался найти место для отдыха, когда с обеих сторон дороги внезапно выскочили двое и приставили винтовки к его пояснице.

Ци Дабин вздрогнул и подумал: «Что со мной? Сейчас война, и в любой момент можно лишиться жизни. Почему я потерял бдительность?»

Но, подумав, он понял: привыкнув к мирной жизни, после выхода из игры он расслабился и просто шел, не думая о возможной засаде.

Ци Дабин хотел схватиться за оружие, но в тот момент, когда он собирался это сделать, краем глаза заметил на ногах одного из них поношенные холщовые туфли, покрытые грязью.

Это была обувь, которую выдавали в армии. Ци Дабин, когда у него не было денег, вместе с Не Сяоцуй искал подработки, связанные с армией, поэтому сразу узнал, кто перед ним — солдаты Восьмого Маршрута.

— Не стреляйте! Я Ци Дабин, житель деревни Ли!

Ци Дабин назвал себя.

Один из солдат быстро подошел и, взглянув на лицо Ци Дабина, сказал: — Дабин, это же ты! Я Ван Чэнчжу! Ха-ха, забыл? В прошлый раз, когда в Новом Первом полку было празднование, я тебе еще мяса наложил.

Услышав знакомый голос, Ци Дабин узнал круглое лицо Ван Чэнчжу.

Этот Ван Чэнчжу был командиром артиллерийского взвода, который, по сюжету сериала, погиб в первой серии.

Но, возможно, из-за путешествия Ци Дабина во времени снаряды Ван Чэнчжу не попали в цель, и он выжил.

Ци Дабин напряг память. Ван Чэнчжу был хорошим человеком. Зная о его трудном положении, он заботился о нем и больной Не Сяоцуй.

— Ха-ха, так это ты, брат Ван! Ты меня до смерти напугал. Я уж подумал, что это японцы! — засмеялся Ци Дабин, стараясь выглядеть естественно.

Он читал много сетевых романов о путешествиях во времени.

Продолжать притворяться огорченным было бы глупо.

— Братец, это ты меня напугал! Откуда у тебя винтовка? Э, что это за странная винтовка?

Виной всему была AWM за спиной Ци Дабина.

Убегая с Не Сяоцуй, он забыл убрать ее в систему.

Ван Чэнчжу и другой солдат, увидев винтовку, приняли Ци Дабина за врага и приставили к нему оружие.

Теперь, когда недоразумение было разрешено, Ван Чэнчжу заинтересовался винтовкой.

— А, это… нашел, когда убегал,

— ответил Ци Дабин, и Ван Чэнчжу не стал сомневаться.

Другой солдат засмеялся: — Дабин, когда я увидел твою винтовку, я чуть не принял тебя за того самого супергероя!

— Супергероя? — удивился Ци Дабин.

— Да-да, настоящего супергероя. Он один, с одной винтовкой, крушит всех на поле боя. Командир полка говорил, что если бы не нужно было выводить отряд, он бы сам хотел встретиться с этим героем,

— подтвердил Ван Чэнчжу.

— Точно! Дабин, мы поймали японского переводчика. Он сказал, что японского генерала и полковника Сакату убил этот супергерой.

— И не только! Он еще и целый танковый отряд уничтожил!

— А как же японские артиллерийские позиции?

— Вот бы увидеть этого героя! Дабин, как думаешь, кто этот человек?

Ван Чэнчжу и другой солдат, захлебываясь от восторга, в конце концов, обратились к Ци Дабину с вопросом.

Ци Дабину стало неловко. Ведь героем, о котором они говорили, был он сам. Он мог только кивнуть и сказать: — Да, этот человек — настоящий герой. Я бы тоже хотел с ним встретиться.

— Ха-ха, вот это правильно! Дабин, я всегда в тебя верил. Ты грамотный, образованный. Если бы ты пришел в мой артиллерийский взвод, я бы тебя всему научил! Ха-ха-ха!

Ван Чэнчжу, смеясь, похлопал Ци Дабина по плечу.

Другой солдат поддакнул: — Да, наш командир взвода — любимчик командира полка. После этого боя командир Ли наградил его двумя бутылками бататовой водки.

— Тсс, не говори об этом, не говори,

— довольно сказал Ван Чэнчжу.

— Что происходит? Почему вы не на посту, а болтаете?

В этот момент появился еще кто-то — мужчина с круглым лицом и ординарцем.

Ци Дабин посмотрел на него и подумал, что это похож на Чжан Дабяо, командира первого батальона.

Чжан Дабяо был хмур, вероятно, потому, что Ван Чэнчжу и другой солдат болтали на посту.

Это считалось серьезным проступком.

Ведь если бы в этот момент появился враг, это было бы очень опасно.

Ван Чэнчжу, осознав свою ошибку, поспешно объяснил: — Командир Чжан, это наш земляк, Ци Дабин из деревни Ли. Мы все его знаем. Он только что спас свою сестру от японцев.

— А, земляк!

Увидев Ци Дабина, Чжан Дабяо смягчился

и с беспокойством спросил: — Как там жители деревни Ли? Мы слышали японскую канонаду. Очень переживали.

При упоминании о жителях деревни Ци Дабин покачал головой.

Слишком ужасной была картина.

Японская артиллерия убила по меньшей мере сто человек.

А остальные… он не знал, куда они бежали.

Ци Дабин рассказал все, что помнил, и Чжан Дабяо с солдатами начали ругаться.

Японцы знали, что это безоружные мирные жители, но, чтобы увеличить число жертв и дать новобранцам попрактиковаться в стрельбе, они использовали их как живые мишени.

Когда начали падать снаряды, среди жителей деревни началась паника.

Тогда-то Не Сяоцуй и потерялась.

Ци Дабин искал ее, но был оглушен взрывом.

Конечно, он не рассказал о своем перемещении во времени.

Иначе, учитывая уровень знаний людей того времени, его могли бы посчитать одержимым.

Поэтому он опустил эту часть истории.

Чжан Дабяо, выслушав рассказ Ци Дабина, сказал: — Братец, раз ты выжил, значит, тебе повезет. Иди пока с Ван Чэнчжу в лагерь. А мне нужно найти командиру полка лекарства.

— Что случилось с командиром Ли? — встревожился Ци Дабин.

Ли Юньлун был человеком, которым он восхищался и уважал.

— Командир ранен. Во время атаки японская пуля попала ему в живот. Пуля прошла навылет. У нас не хватает врачей и лекарств. Мне нужно их найти,

— нахмурился Чжан Дабяо. Было ясно, что дело серьезное.

Ци Дабин тоже нахмурился. Пулевое ранение в живот не приводит к мгновенной смерти.

Без врача и лекарств человек будет мучиться несколько дней, прежде чем умрет.

— Командир Чжан, не спешите искать лекарства. Отведите меня к командиру Ли. Возможно, я смогу ему помочь.

Ци Дабин вспомнил кое о чем.

Он мог доставать предметы из своей системы.

Адреналин, который он себе вколол, был оттуда.

Поэтому он хотел проверить, можно ли использовать предметы из системы на других людях!…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Незаметно для себя стал великим героем «Яркого меча»!

Настройки


Сообщение