Глава 11. Передача уникальных навыков

Лю Бянь рассмеялся: — Эти слова он сказал для меня, и он также наблюдает, стоят ли мои поступки того, чтобы он перешёл на мою сторону. Раз он сказал, что Дун Чжо в это время нет в Лояне, это значит, что он хочет, чтобы мы воспользовались возможностью и что-то предприняли, показав, что мы достойны его тайной помощи.

Гао Шунь сильно покачал головой: — Этот Цзя Вэнь Хэ... Слушая анализ Господина, Шунь считает, что в будущем лучше поменьше иметь с ним дело. С моим умом я совершенно не его противник!

От этих слов все рассмеялись. Чжан Ляо сложил руки перед Лю Бянем: — Господин, что же нам нужно сделать, чтобы этот невероятно проницательный Цзя Вэнь Хэ заинтересовался?

Лю Бянь не ответил сразу, немного подумав: — Есть один план, над которым я размышляю, осуществим ли он. Пока не нужно спешить. Сегодняшняя ситуация была действительно опасной, и она не должна повториться. Не каждый раз в мою комнату будет входить Цзя Вэнь Хэ. А что, если придёт Ли Жу?

Чжан и Гао согласно кивнули. Лю Бянь достал чертёж и сказал им двоим: — Это разработанный мной Кон... сигнальный фонарь. В случае экстренной ситуации мы будем запускать его. В Лояне, кроме наших людей, никто не знает, как сделать такой фонарь, и никто не сможет его скопировать. Так наши действия станут намного безопаснее.

...

На следующий день, закончив тренировку, Лю Бянь лёг на кровать, чтобы поспать. Только после полудня Чжан Ляо и Гао Шунь вошли в комнату, чтобы обсудить дела с Лю Бянем.

Гао Шунь сказал: — Господин, я уже распорядился, чтобы пятьдесят преданных воинов группами покинули армию Силян и отправились в резиденцию господина У.

Чжан Ляо продолжил: — Фуи, не нужно слишком спешить. Если сразу уйдёт слишком много людей, это будет заметно. Резиденция господина У — наше место сбора, нужно обязательно выбирать надёжных братьев.

Лю Бянь потянулся: — В этом и заключается польза информации от Цзя Вэнь Хэ. Дун Чжо нет в Лояне, и Люй Бу с Ли Жу наверняка сопровождают его. Поэтому в эти два дня можно действовать более масштабно, проблем не будет. Из этого вы видите, насколько важна информация для наших действий. В будущем, командуя войсками, обязательно уделяйте большое внимание силе информации.

Завершив дела, Лю Бянь снова приступил к тренировкам. Духовная энергия неба и земли была жалко скудной. Помимо ежедневного очищения костного мозга и сухожилий, шестая акупунктурная точка оставалась неподвижной, как гора Цинь, без малейшего признака ослабления.

Закончив тренировку, Лю Бянь захотел поговорить с Тан Юй. Только он подошёл к двери её комнаты, как услышал тихие голоса изнутри. Лю Бянь вздрогнул. Похоже, его слух снова улучшился.

— Матушка, сегодня Сяо Лань ходила к стражникам за дворцом и выменяла кусок мяса. Я видела, что всё её тело в синяках, должно быть, она перенесла немало унижений.

Лю Бянь удивился. Увидев, что поблизости нет стражников, он остановился и продолжил внимательно слушать.

— Наложница Тан! Сейчас большинство дворцовых служанок уже были "заиграны" стражниками у дворцовых ворот, и, боюсь, в будущем уже не удастся выменять мясо. Ты — императорская наложница, ты не можешь этим заниматься. Если совсем никак, я пойду и выменяю мясо.

— Матушка, как же так? Вы же Вдовствующая императрица!

Лю Бянь тоже оцепенел. Оказывается, мясо, которое он ел в последнее время, служанки выменивали ценой своего тела. Видно, насколько ужасной стала еда, присылаемая Дун Чжо!

— Юй'эр, хотя ты и Император ещё не делили ложе, ты уже давно императорская наложница Великой Хань. Как я могу позволить тебе выменивать мясо? А я ради сына, как я могу пожалеть это тело?

У Лю Бяня мгновенно брызнули слёзы: «Даже ядовитый тигр не ест своих детёнышей. Независимо от того, насколько недостойными были поступки этой "дешёвой мамы", на самом деле она делала это ради будущего своего сына, просто ею воспользовались!»

Лю Бянь больше не слушал. Он вернулся в свою комнату и плотно закрыл дверь...

Во время обеда, глядя, как Лю Бянь жадно ест мясо, в глазах обеих женщин светилось полное удовлетворение.

Лю Бянь знал, что даже если он не будет есть, они тоже не станут. К тому же, он занимался совершенствованием и был в возрасте, когда тело растёт, потребность в мясе была велика. Только много едя, он мог сделать их счастливыми и помочь им выбраться из беды.

Лю Бянь принял твёрдое решение: никто из тех, кто здесь, не останется. Он выведет всех из дворца.

...

Наступила ночь. Лю Бянь и Чжан Ляо направились к резиденции У Фу.

Подав условный сигнал за стеной, они тут же получили ответ изнутри. С этого момента Лю Бянь начал постепенно обучать своих ближайших подчинённых жестам и кодовым словам спецназа. Эти методы были разработаны им самим, поэтому их секретность была очень высока.

Вдвоём они перелезли через стену и обнаружили, что У Фу и Ван Юэ уже ждут их внутри. Рядом стоял молодой лекарь со светлой кожей.

Поздоровавшись с Ваном и У, Лю Бянь подошёл к лекарю. Увидев, что тот собирается поклониться, он поспешно схватил его за руку: — Чэнпин, искусный божественный лекарь, я давно о вас слышал. Не ожидал, что сегодня смогу увидеть ваше почтенное лицо. Трижды повезло, трижды повезло!

Этот человек был не кто иной, как Цзи Пин, первый божественный лекарь Лояна. В отсутствие Хуа То и Чжан Чжунцзина, которые странствовали по миру, Цзи Пин был самым искусным лекарем, которого мог найти Лю Бянь.

Цзи Пин, увидев, что нынешний император Шао так высоко его ценит, покраснел, но не осмелился говорить громко. Лю Бянь кивнул ему, похлопал по плечу и первым направился в кабинет.

Несколько человек вошли в комнату. Лю Бянь, заметив, что взгляд Ван Юэ только скользит по нему, не удержался от улыбки.

— Вероятно, господин У уже рассказал вам двоим о делах. Не знаю, есть ли у мастера какие-то сомнения? Я могу попытаться их развеять.

— Дела Вашего Величества поистине слишком шокирующие и невероятные, чтобы...

Не дожидаясь, пока Ван Юэ закончит, Лю Бянь рассмеялся: — Мастер, вы, должно быть, не видели этого своими глазами, поэтому в душе всё ещё немного не верите?

Ван Юэ не называл его "Господин", но Лю Бянь не торопился и спросил Ван Юэ, почему он убил.

Оказалось, что Ван Юэ открыл школу боевых искусств в Лояне. С тех пор как Дун Чжо привёл войска в столицу, начались беспорядки и бедствия. Жизнь народа становилась всё более тяжёлой, и кто теперь приходил учиться боевым искусствам?

Ван Юэ изначально собирался закрыть школу и отправиться странствовать по миру, но один его друг, оскорбивший коменданта из армии Силян, был обвинён в принадлежности к повстанцам Жёлтых повязок, и вся его семья была полностью истреблена армией Силян.

Услышав эту новость, Ван Юэ не мог сдержать глубокой скорби. У могилы друга он поклялся отомстить за него. Прошлой ночью ему наконец представилась хорошая возможность, и он взял голову того коменданта. Во время преследования со стороны армии Силян он как раз встретил Лю Бяня и Чжан Ляо.

— Великая месть свершилась, это повод для радости, — сказал Лю Бянь, вставая и обращаясь к Ван Юэ. — У меня есть набор техник ближнего боя и набор шагов. Не знаю, хочет ли мастер их изучить?

Для человека, занимающегося боевыми искусствами, стремление к мастерству в сотни раз сильнее, чем к золоту, серебру или красавицам. Чтобы подружиться, нужно угодить его интересам. Поэтому Лю Бянь решил передать Ван Юэ эти два своих метода сердца.

Древние жители Хуася скрывали свои уникальные навыки. Принимая учеников, они всегда оставляли одну-две техники, не передавая их, под благовидным предлогом «научишь ученика всему, умрёт учитель с голоду». Но по мнению Лю Бяня, по-настоящему хорошо, когда хорошо всем. Если люди вокруг него станут сильными, его собственная сила, естественно, будет расти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Передача уникальных навыков

Настройки


Сообщение