Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 6: Мой путь, я пройду его сам
— Столкнувшись с Ю Чэнем, который с яростью набросился на него, словно голодный волк, старец лишь усмехнулся, протянул палец, похожий на сухую ветку, и легонько ткнул в сторону Ю Чэня в воздухе. Его палец медленно описал идеальную дугу в воздухе и, наконец, остановился над кроватью. Он улыбнулся и сказал: — Малыш, не будь таким импульсивным, давай все обсудим.
— Обсудим, твою мать!
— Глядя на старца, похожего на непослушного ребенка, Ю Чэнь почувствовал, как в его сознании снова и снова прокручиваются воспоминания, которые он не хотел бы вспоминать. Ю Чэнь думал, что после двух жизней, наполненных испытаниями, его эмоции станут спокойными, как вода, что он сможет безмятежно встречать любые бури и оставаться невозмутимым. Но когда этот старый монах, который неизвестно каким тайным искусством перенес его в этот мир, снова появился, Ю Чэнь вдруг понял, что он все еще слишком молод. Испытания двух жизней не смогли искоренить его чувствительную натуру.
— Когда рациональное мышление снова взяло верх, в ярких, как звезды, глазах Ю Чэня внезапно вспыхнули две совершенно противоположные эмоции: бурная волна негодования и радость, словно после долгой ночи наконец-то наступил рассвет. — Старый лысый осел, где ты пропадал все эти годы?
— В голосе Ю Чэня звучала радостная обида, словно у молодой женщины, которая провела долгую ночь в одиночестве, а ее муж вдруг появился перед ней.
— Пока он говорил, горячие слезы, словно порванные жемчужины, скатывались из уголков глаз Ю Чэня.
— За пятнадцать лет этот неустанно самосовершенствующийся юноша, который не проронил ни слезы, когда потерпел неудачу в прорыве, вдруг разрыдался из-за внезапного появления старца.
— Э-э… ну, не надо так, ладно? На самом деле, ты не такой уж хрупкий, тебя не так-то легко победить, верно? Будь сильнее. Это не похоже на тебя.
— Глядя на Ю Чэня, который рыдал, как обиженная женщина, у старца дернулся уголок глаза.
— Старец неловко улыбнулся и с легким извинением утешил его.
— Пфф… ха-ха-ха-ха. — Услышав, как старец утешает его, Ю Чэнь сквозь слезы засмеялся и поддразнил: — Старый лысый осел, ты что, ушел в монахи, потому что не смог найти девушку? Я впервые вижу, чтобы кто-то так утешал, за две жизни.
— Услышав это, лицо старца покрылось черными линиями.
— Оно было мрачным, как вода.
— После шутки старец привел свои мысли в порядок и сказал: — Дело в том, что во время пространственно-временной телепортации я допустил небольшую ошибку в расчетах, что привело к небольшим проблемам, и мне пришлось немного поспать. К счастью, ты вовремя разбудил меня три дня назад, иначе все мои усилия снова пошли бы прахом.
— Старец говорил невозмутимо, но Ю Чэнь слушал с замиранием сердца: пространственно-временная телепортация, которая в том мире существовала только в научной фантастике, здесь могла быть осуществлена одним человеком.
— Насколько велика была ошибка, какие проблемы она вызвала, и как долго он "спал"? Почему он не появлялся пятнадцать лет?
— Разбудил его три дня назад… Три дня назад, разве это не было…
— Если бы он не разбудил его, то эти усилия снова пошли бы прахом. Эти усилия, эти…
— Сколько раз усилия старца пропадали даром до этого?
— Подумав об этом, уголки рта Ю Чэня непроизвольно дернулись. Он глубоко вздохнул, и на его бледном лице появилось сложное, серьезное выражение.
— Какие же шокирующие и тайные секреты скрывались за невозмутимым видом старца?
— Пока Ю Чэнь погрузился в раздумья, старец ухмыльнулся, и его хитрый взгляд насмешливо уставился на Ю Чэня: — Не думал, что у тебя, парень, такая смелость, чтобы идти против Небес, и такая щедрость, чтобы вот так просто выбросить десятилетия культивации.
— Услышав это, Ю Чэнь почесал нос и неестественно улыбнулся: — Отца нет, и даже если бы у меня была высочайшая культивация, кто бы это оценил? Посреди ночи, когда я устал от тренировок, кто бы поговорил со мной о мире, выпил вина и поболтал о жизни?
— Пока он говорил, его яркие, как звезды, глаза незаметно потускнели.
— Услышав это, старец сухо кашлянул, махнул рукой и сказал: — На самом деле, тебе не стоит быть таким пессимистом. С твоим прогрессом в культивации, который практически топчется на месте, ты и в следующей жизни не достигнешь уровня, когда сможешь править миром и низвергать звезды.
— Сказав это, старец хитро прищурился и загадочно произнес: — Потому что твой метод культивации — это вовсе не Культивация Дао.
— Услышав слова «Культивация Дао», сердце Ю Чэня сильно екнуло. В его ярких, как звезды, глазах внезапно появилась рябь, а на бледном лице промелькнуло благоговение.
— Глядя на загадочную улыбку старца, похожую на улыбку Моны Лизы, сердце Ю Чэня наполнилось одновременно тревогой и ожиданием.
— Термин «Культивация Дао» существовал только в древних книгах и был таким же загадочным, как «Дракон». Ю Чэнь помнил, что в древних текстах говорилось, что только те, кто мог прикоснуться к Великому Дао, назывались Практиками Уровня Дао, а стать Практиком Уровня Дао было основой для становления богом. Но Три Тысячи Великих Дао были эфемерны и неуловимы, и никто не знал, где их искать.
— Именно потому, что Великое Дао было слишком эфемерным, термин «Культивация Дао» постепенно был забыт историей, но теперь его снова упомянул старец, стоящий перед ним. Как мог Ю Чэнь не волноваться?
— Наблюдая за сменой выражений на лице Ю Чэня, старец усмехнулся и сказал: — Вот это и есть настоящая культивация!
— Сказав это, старец щелкнул пальцами.
— Как только раздался щелчок, вся комната начала искажаться. Из искажения просочилась нить тьмы, быстро распространяясь, и вскоре вся комната была поглощена ею. Куда ни глянь, кроме тьмы, ничего не было.
— Ю Чэнь с приоткрытым ртом недоверчиво смотрел на происходящее. В этот момент из-за спины Ю Чэня раздался громкий голос.
— Добро пожаловать в Святилище Духа. Я здешний Наставник по Культивации Дао, и все называют меня Старейшина Цзи. Впредь я буду руководить твоей культивацией. Не знаю, согласен ли ты?
— Услышав это, Ю Чэнь быстро обернулся. Перед ним появился молодой человек, изящный и красивый, как нефритовое дерево, развевающееся на ветру.
— Его кожа была белоснежной с легким румянцем, а лицо — словно выточенное ножом, без малейших признаков старости.
— В этот момент Старейшина Цзи стоял прямо, как копье, с напряженными мышцами и руками за спиной. От него исходила внушающая благоговение аура, и он был совершенно не похож на себя прежнего.
— Старейшина Цзи пошевелил пальцем, и перед Ю Чэнем из ниоткуда появились два позолоченных иероглифа: «Да» и «Нет».
— На каждом иероглифе был отпечаток правой ладони.
— Ю Чэнь взглянул на позолоченные иероглифы перед собой, затем на Старейшину Цзи и на бескрайнее пространство Святилища Духа. Его глаза были полны растерянности. В сердце Ю Чэня было слишком много вопросов, на которые ему нужны были ответы.
— Старейшина Цзи, казалось, прочитал мысли Ю Чэня. Он улыбнулся и сказал: — Ты сначала подумай, а я пока отвечу на твои вопросы.
— Первый вопрос: кто я?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|