Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Проливной дождь продолжался три дня и три ночи, прежде чем наконец стих.
На следующее утро с востока медленно поднялось бледное круглое солнце, и мягкие лучи ласково коснулись этой измученной земли.
Яркий солнечный свет проникал в комнату через окно. Время от времени раздавалось чистое стрекотание насекомых, а в воздухе витал легкий аромат, смешанный с остатками сандала, создавая опьяняющее, туманное ощущение.
На мягкой, удобной кровати тихо лежал юноша.
Его лоб был нахмурен, на бледном лице отражалось страдание, а худощавое тело непрерывно дрожало.
Этим юношей был Ю Чэнь, который три дня назад поклялся бросить вызов небесам и искать Дао.
В комнате раздавался тихий звук отжимаемой воды. Служанка отжала полотенце и быстро подошла к кровати, заменив горячее полотенце на лбу Ю Чэня. Она снова и снова смачивала его в холодной воде.
Незаметно для себя, лоб Служанки, чистый и гладкий, покрылся мелкими каплями пота.
Она поспешно вытерла их, и в этот момент стали видны ее распухшие, покрасневшие глаза.
— Отец, не оставляй меня, отец! Отец! — Юноша, с плотно закрытыми глазами и слегка дрожащим телом, словно видел что-то ужасное.
Его тело внезапно задрожало, на нахмуренном лбу вздулись вены, словно извивающиеся драконы, что выглядело пугающе.
На его слегка побледневшем лице появился необычный румянец.
Ю Чэнь крепко закрыл глаза, непрерывно хватаясь руками за воздух.
— Молодой господин, что с вами? Не пугайте Служанку, пожалуйста, — услышав голос, Служанка бросила мокрое полотенце и быстро подошла к Ю Чэню.
Увидев покрасневшее лицо Ю Чэня, Служанка испугалась.
Она осторожно приложила свою нежную руку ко лбу Ю Чэня, и жар, исходящий от его кожи, заставил ее лицо побледнеть.
— Не оставляй меня, не оставляй меня! — Когда Служанка только собиралась взять мокрое полотенце, чтобы охладить Ю Чэня, он внезапно протянул руки, крепко схватил ее за предплечья и громко закричал: — Не уходи, мне так страшно, не оставляй меня здесь одного, я не хочу быть здесь один!
В бреду Ю Чэнь крепко сжимал руки Служанки, и огромная сила причиняла ей такую боль, что слезы, словно порванные нити жемчуга, хлынули из ее уже распухших глаз.
— Молодой господин, мне очень больно, я Служанка. Молодой господин, откройте глаза и посмотрите на Служанку, пожалуйста. Молодой господин, не будьте таким, молодой господин, проснитесь, пожалуйста, не пугайте Служанку так, молодой господин! — От рук Ю Чэня, крепко сжимавших ее, исходила сильная, разрывающая боль.
Глядя на Ю Чэня, чье бледное лицо было искажено мучительной гримасой, Служанка чувствовала боль в сердце, которая была во много раз сильнее боли в руках.
— Нет! — С яростным криком Ю Чэнь внезапно увеличил силу сжатия, и из его ноздрей вырвались тяжелые, как у быка, вздохи.
Он резко поднял верхнюю часть тела, и его бледное лицо внезапно приблизилось к лицу Служанки. Тяжелое дыхание сильно ударяло ей в прелестное лицо, а его глаза, яркие, как звезды, наполненные густой аурой убийства, были широко раскрыты и выпячены, словно собирались выскочить из орбит.
Разрывающая боль в руках почти заставила Служанку потерять сознание.
Глядя на Ю Чэня, который словно только что очнулся ото сна, горячие слезы непрерывным потоком лились из ее глаз.
Спустя долгое время Ю Чэнь наконец очнулся от сна. Он посмотрел на Служанку, которая уже плакала, как грушевые цветы под дождем, а затем на свои руки, крепко сжимавшие ее предплечья. В глазах Ю Чэня мелькнуло изумление, и он подсознательно ослабил хватку.
— Служанка, я, я, я не... — Глядя на Служанку, которая дрожала от боли, Ю Чэнь почесал затылок, на его лице появилось растерянное выражение, словно у ребенка, совершившего проступок, и он запинаясь начал объяснять.
— Молодой господин... — Увидев, что Ю Чэнь очнулся, Служанка бросилась ему в объятия, и слезы, словно прорвавшаяся река, хлынули из ее глаз: — Молодой господин, Служанка так боялась, так боялась потерять молодого господина.
— Служанка, Ю Чэнь больше никогда не позволит тебе грустить и плакать, — Ю Чэнь нежно погладил Служанку по спине, уткнулся лицом в ее три тысячи нитей черных волос, прислонился к ее уху и мягко сказал.
— Только дурак поверит твоим словам, — услышав это, Служанка холодно фыркнула, отвернула голову и несколько раз попыталась вырваться, но Ю Чэнь лишь крепче обнял ее.
В отчаянии Служанка надула губы и обиженно сказала.
Ю Чэнь уткнулся лицом в длинные волосы Служанки, не обращая внимания на ее обиженные слова, и жадно вдыхал едва уловимый, но чистый аромат.
— Скрип, — раздался резкий звук открывающейся двери, некстати донесшийся из-за окна. Двое, которые были так близки и не хотели расставаться, вздрогнули и отпрянули друг от друга, словно их ударило током.
Алый румянец, словно кровь, мгновенно разлился по ушам Служанки.
Служанка поспешно поправила одежду, бросила на Ю Чэня быстрый взгляд и поспешно убежала, словно совершила что-то нечистое.
Глядя на Служанку, которая убегала, словно испуганный кролик, Ю Чэнь поднес палец к носу, слегка понюхал его, и в его глазах, ярких, как звезды, заиграла улыбка.
Как только Служанка ушла, в поле зрения Ю Чэня появилась фигура в темно-синем одеянии.
В тот момент, когда появилась эта фигура, яркий, как звезды, свет в глазах Ю Чэня внезапно погас.
— Третий дядя, — Ю Чэнь с трудом выпрямился, глядя на приближающегося Ю Вэня, и безжизненным голосом произнес.
— Третий господин, — услышав это, Служанка поклонилась Ю Вэню, принесла чашку чистого чая и тихо сказала: — Пожалуйста, выпейте чаю.
Ю Вэнь взял чай, слегка отпил и поставил на стол.
Он спокойно наблюдал за бледным Ю Чэнем.
Увидев это, Служанка подсознательно отступила. Уходя, она бросила взгляд на Ю Чэня, словно хотела что-то сказать, но в ее глазах, похожих на обсидиан, мелькнула тревога и беспокойство. В этот момент в комнате остались только Ю Чэнь и Ю Вэнь.
Ю Вэнь оглядел Ю Чэня и с улыбкой сказал: — Проснулся, молодец!
Ю Чэнь почесал затылок и смущенно улыбнулся.
— Глупость! — Ю Вэнь резко ударил по столу, чашка зазвенела, и он свирепо посмотрел на Ю Чэня, строго отчитывая его.
— Ты что, съел сердце льва и смелость леопарда? Крылья окрепли? Осмелился противостоять небесам? Тебе надоело жить? Ты понимаешь, что делаешь? Шутишь со своим будущим? Ты действительно позоришь своего отца! Противостоять небесам, чем ты собираешься противостоять небесам?
Лицо Ю Вэня было мрачным, он был в ярости.
— Ты знаешь, сколько тебе лет в этом году? Шестнадцать! Пора повзрослеть, не веди себя как ребенок, не будь таким импульсивным, хорошо? Ты старший сын прямой ветви Клана Юй, в будущем ты должен унаследовать семейное дело Клана Юй. Прежде чем что-то сделать, подумай о последствиях, хорошо? Я действительно не хочу видеть, как Клан Юй, который твой старший брат так усердно развивал, будет похоронен в твоих руках, — Ю Вэнь убеждал Ю Чэня с горечью, но Ю Чэнь все время держал голову опущенной, его лицо было бесстрастным, он выглядел как мертвая свинья, не боящаяся кипятка, позволяя Ю Вэню ругать себя.
Увидев это, Ю Вэнь так рассердился, что его глаза дергались, он злобно посмотрел на Ю Чэня, отвернулся и вышел. В воздухе раздался сердитый голос Ю Вэня: — Сам хорошенько подумай, как тебе жить дальше.
— Бах! — раздался резкий звук закрывающейся двери.
Затем наступила безмолвная тишина, но эта тишина вскоре была нарушена глухим ударом.
— Бах! — Кулак Ю Чэня сильно ударил по деревянной колонне у кровати, и пронзительная боль, словно от укуса змеи, пронзила его пальцы. Уголки губ Ю Чэня несколько раз сильно дернулись, он медленно поднял голову, на его слегка бледном лице появилось свирепое выражение, в его глазах, ярких, как звезды, горел огонь гнева, и из его плотно сжатых губ доносился скрежет зубов, от которого волосы вставали дыбом.
В этот момент Ю Чэнь был похож на разъяренного гепарда.
— Ты думаешь, я действительно просто импульсивный юноша? Ты думаешь, я не хочу, чтобы Клан Юй стал сильнее? — Ю Чэнь посмотрел на место, где только что сидел Ю Вэнь, и глубоким голосом сказал.
— Я каждую секунду хочу стать сильнее, каждую секунду хочу, чтобы Клан Юй гордо стоял на вершине Девяти Небес, но... — Говоря это, в глазах Ю Чэня, ярких, как звезды, внезапно мелькнула опьяняющая нежность: — Если отца не станет, если все родные и друзья покинут тебя, даже если Клан Юй будет могущественным, даже если он сможет править миром, покорить звезды, какой в этом смысл? Такой вершины я лучше не достигну.
— Править миром, покорить звезды? — Как только слова Ю Чэня стихли, в его ухе раздался слегка старый, но полный насмешки голос: — Мальчик, ты слишком много на себя берешь. Править миром, покорить звезды, хе-хе-хе-хе, давно никто не был таким высокомерным.
— Кто это... — Услышав это, на слегка бледном лице Ю Чэня появилось выражение ужаса, все его мышцы подсознательно напряглись, а в глазах, ярких, как звезды, мелькнул осторожный взгляд.
Ю Чэнь сглотнул, спокойно оглядывая комнату, в которой, кроме него, никого не было: — Не прячься, не будь таким скрытным, если есть смелость, покажись.
Говоря это, необъяснимый страх, словно призрак, медленно поднялся из глубины сердца Ю Чэня.
— Не ищи, я у тебя на пальце, — услышав это, Ю Чэнь подсознательно посмотрел на свои руки.
Он увидел, что из древнего кольца внезапно вырвалась видимая невооруженным глазом волна, которая, подобно ряби, распространилась от кольца во все стороны, в конечном итоге охватив всю комнату. Звуки насекомых во дворе и шелест бамбука мгновенно прекратились, как только волна накрыла комнату.
В то же время черное кольцо внезапно засветилось слабым белым светом, а затем луч белого света «шух!» вырвался из кольца, завис над стулом, на котором только что сидел Ю Вэнь, и в конце концов превратился в образ эфирного старца.
— Старый лысый осел, я тебя прикончу! — Однако, как только старец появился перед Ю Чэнем, из ноздрей Ю Чэня вырвалось учащенное, тяжелое дыхание, а в его глазах, ярких, как звезды, «пуф!» вспыхнуло пламя. Ю Чэнь почувствовал, как горячая кровь прилила к голове.
Ю Чэнь согнул тело, натянув его, как лук полной луны, а затем резко оттолкнулся ногами, словно острая стрела, стремительно полетев к старцу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|