Глава 11: Не смею проиграть (Часть 1)

После ежемесячных экзаменов большинство в классе были не в лучшем настроении. Ведь не успели выйти удручающие результаты, как приближались промежуточные экзамены.

А когда дело доходит до экзаменов, большинство людей, наверное, не чувствуют себя счастливыми.

Конечно, для Ван Цзя экзамены не представляли особой трудности, тем более что она уверенно занимала первое место в параллели, и ей действительно не о чем было беспокоиться.

Необходимость постоянно готовиться к экзаменам заставляла Ван Цзя остро ощущать, что перерождение — это реальность.

Даже если она прекрасно владела всеми этими знаниями, мысль об экзаменах всё равно казалась ей какой-то садистской.

Особенно когда она вспоминала, как ещё несколько лет назад «Шесть искусств благородного мужа» чуть не стали частью экзаменационной программы, она чуть не выплюнула глоток солёной воды.

Однако новость о том, что по физкультуре тоже будет промежуточный экзамен, тоже не улучшила настроение большинства.

В конце концов, кто всерьёз воспринимает уроки физкультуры, если не собирается становиться профессиональным спортсменом?

— Ван Цзя, как у тебя дела с факультативами? — Фу Нин без особого энтузиазма открыл учебник математики, пытаясь вспомнить, что там на прошлой неделе рассказывал Ци Чжу.

Но глаза всё равно с трудом открывались.

Вчера он допоздна читал книгу, поэтому чувствовал себя сонным.

Ван Цзя покачала головой:

— Нормально, я выбрала английский. А ты, помнится, выбрал химию в повседневной жизни? Как у тебя?

— ...Нормально. Вчера дома пытался провести кое-какие эксперименты... Отец меня побил, — Фу Нин вспомнил шум, который он устроил, проводя эксперименты на кухне, и не осмелился жаловаться.

Ван Цзя вспомнила, как Фу Нин в прошлый раз проводил эксперименты, сдержала смех и сказала:

— Лучше поменьше экспериментируй у себя дома, а то взорвёшь его к чертям.

Она, полная сил, заметила тень Ци Чжу и тут же выпрямилась.

Хотя история и сделала поворот, Ци Чжу всё же объявил, что на послеобеденном классном часе состоится демократическое избрание членов классного комитета. Поэтому Ван Цзя лишь подняла бровь и ничего не сказала.

Объявив эту новость, Ци Чжу приступил к своему уроку математики.

Он совершенно не обращал внимания на то, что в классе царило сильное волнение.

Ван Цзя взглянула на Юань Цзя, которая, ничего не замечая, всё ещё усердно листала учебник и время от времени что-то говорила У Сянь. Ван Цзя слегка нахмурилась и поджала губы.

Фу Нин заметил, что её настроение, кажется, ухудшилось, и толкнул Ван Цзя локтем:

— Что с тобой? Боишься, что тебя не переизберут?

Ван Цзя покачала головой, отрицая это.

В конце концов, она уже не ребёнок, чтобы переживать из-за должности старосты класса или старосты по математике.

Сейчас она скорее чувствовала себя временным гостем, которому просто нужно хорошо учиться.

Фу Нин воспринял её отрицание как браваду и высокомерие и твёрдо решил помочь Ван Цзя переизбраться старостой.

Он мог догадаться, что задумали одноклассники: на демократических выборах они наверняка выберут старостой того, с кем у них хорошие отношения.

Сейчас самым популярным в классе был, несомненно, Цянь Лочэнь, этот неприятный толстячок. Очень вероятно, что все проголосуют за него.

Фу Нин увидел, что Ван Цзя уже внимательно слушает, и больше не стал расспрашивать.

Пока Фу Нин смотрел на доску, на его стол прилетел маленький бумажный комок.

Фу Нин взглянул — как и ожидалось, там обсуждалось предложение выбрать Цянь Лочэня старостой класса.

Фу Нин написал свой план на бумажке и передал её своему хорошему другу Лю Цзыхэну.

Лю Цзыхэн прочитал записку, бросил на Фу Нина восхищённый взгляд, а затем передал её остальным. Это вызвало небольшой ажиотаж в классе.

Несмотря на перемены эпох, любовь к сплетням оставалась почти вечной.

Особенно сейчас, в период зарождающихся чувств, если кто-то видел, что у друга есть симпатия к девушке, то, конечно, старался поддержать его изо всех сил.

Фу Нин очень хотел поговорить с Ван Цзя, но она игнорировала его во время уроков — это было неписаное правило.

Но ему не терпелось, он хотел что-нибудь устроить.

Ван Цзя, внимательно слушавшая урок, не была настроена на игры с мальчишескими чувствами. Тем более что она никогда не улавливала никаких намёков.

Поэтому, когда Фу Нин брал её вещи, толкал локтем, время от времени издавал звуки вроде «эй-эй», пытаясь привлечь её внимание, она просто бросала на него гневный взгляд, и все его попытки пропадали даром.

Этот сердитый взгляд ясно говорил: «Если продолжишь баловаться, тебя выгонят». Фу Нин, не желая рисковать неприязнью Ван Цзя, подавил в себе желание продолжать дразнить и сосредоточился на уроке.

На самом деле, когда они учились в начальной школе, Фу Нин не находил в Ван Цзя ничего привлекательного.

Но после перехода в среднюю школу, когда он по воле случая оказался здесь и у него было мало знакомых, он снова встретил Ван Цзя, и они стали ближе.

Возможно, потому, что раньше он просто не знал Ван Цзя, но та Ван Цзя, которую он узнал сейчас, вызывала у него очень приятные чувства.

Мало кто из девочек соглашался заниматься спортом с мальчиками. Обычно они плакали и капризничали, если ударялись или спотыкались, что очень раздражало.

Но Ван Цзя никогда не плакала и не жаловалась. Училась она гораздо лучше, чем в начальной школе, и иногда говорила вещи, отличающиеся от того, что говорили другие.

Неосознанно между Ван Цзя и ними существовала некая преграда.

И эта невысказанная дистанция, наоборот, стала привлекательной чертой — хотя Фу Нин и не понимал, почему он постоянно смотрит на Ван Цзя, её девичье очарование незаметно покорило его.

У Фу Нина не было недостатка в тех, кто ему нравился; девушки выстраивались в очередь. Но сейчас у него была лишь лёгкая симпатия к Ван Цзя, поэтому он был готов ей помочь.

Он и представить не мог, что эта «небольшая услуга», которую он хотел оказать Ван Цзя, вызовет такой ажиотаж в классе, вынудив его самого внимательно слушать урок.

Ван Цзя, слушая урок, вспоминала о своём 30-тысячном фанфике, который она закончила вчера и выложила на сайте Циюань. Короткий рассказ такого объёма сейчас, вероятно, не привлечёт особого внимания.

В интернете тогда ещё не было такого засилья "yy" (фантазийных историй с исполнением желаний).

Контент в сети был разношёрстным, но лучшие произведения всё ещё несли в себе сильный литературный дух.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Не смею проиграть (Часть 1)

Настройки


Сообщение