У Джоуи голова шла кругом. Так много произошло за короткий промежуток времени. Но вид монет, сверкающих в ярком лунном свете, взволновал его. Он бросился к ним и тут же схватил.
Каждая чуть меньше пяти сантиметров в ширину. Они были чуть тяжеловаты, поэтому волны не могли смыть их с плота. С первых двух жмуриков ему выпали монеты. А вот третий подарил ему что-то иное.
Джоуи взял в руки гладкую квадратную плитку, с одной стороны которой блестел неизвестный голубоватый символ. Она была чуть шире его ладони.
Тут же появилось новое системное сообщение с пояснениями.
[Поздравляем! Вы подняли 13 медных Монет Приливной Луны и 1 Дыхательную плитку (базовая).]
Кракен внес в происходящее чуть больше ясности: [Удача улыбается вам. Как и должно быть по отношению к Великому Разбойнику! Система позволила добыче упасть со всех монстров.]
- Обычно такого не случается?- спросил Джоуи.
[Обычно шансы 1 к 4. Правда, вы наверняка здесь недавно, так что система, скорее всего, будет к вам более благосклонна на первых уровнях. Да и к тому же, вы - Разбойник и поэтому более удачливы.]
"Если то, что говорит большой осьминог, правда, то эта система весьма адаптивна. Мне нужно получить как можно больше информации." Джоуи также понимал, что информация тоже является частью сделок. Ему хотелось, чтобы она стоила его наград.
Джоуи поднялся на ноги. Когда все было спокойно, плот казался устойчивым. К тому же он в сам себе был более уверен. Ну, по крайней мере больше, чем раньше. Тем более, что он заметно прибавил в размерах и чувствовал это.
Отойдя от трупов, Джоуи применил Анализ к своей новой добыче.
[Монеты Приливной Луны (13): Валюта Царства Приливной Луны]
[Дыхательная плитка (Базовая/1): Активируйте с помощью Сущности. Дарит один-единственный глубокий вдох].
Джоуи заметил, в этот раз в сообщении не было никаких приписок. Тут же ему подумалось, что нужно бы как следует разобраться в системе местной экономики, потому что это может сыграть большую роль в будущем.
"Разбойники обладают повышенной удачей. А сама удача входит в характеристику Духа." Стоило посмотреть на это и с другой стороны - вполне возможно, что удача здесь работает по тому же принципу, что и в играх. "Выше уровень удачи - больше выпадающей добычи. Наверное, стоит вложить в Дух на пару очков побольше".
Если всё здесь работает так же, как в тех играх, в которые он играл в прошлом, он сможет зарабатывать деньги гораздо проще, чем ему это удавалось в реальной жизни. Он мог бы отлично устроиться здесь, в фантастическом мире... "Какую шикарную жизнь я могу здесь прожить!"
Над этим стоило задуматься.
Джоуи встряхнул головой, чтобы сосредоточиться на настоящем. Мокрое дерево под его босыми ногами. Повсюду вода и множество лун. Кракен-торговец.
"Еда. Вода. Приют. Полезные примочки. Информация." Это было его главной заботой. Ему нужна была базовая информация, чтобы выжить.
- Как тебя зовут? - спросил Джоуи. - Моё имя Джоуи Эклипс.
Кракен по флейтовому промурлыкал, повторяя его имя.
[Джоуи Эклипс. Интересное имя. Там, где я родился, родительница моей кладки называла меня Кьюриус*, потому что я всегда был любопытным. Но если коротко, то можно Кьюри!]
Имя осьминога навело Джоуи на размышления о карри. В животе у него заурчало.
Кракен начал издавать странные звуки, которые система не потрудилась перевести. Это был смех? Если бы Джоуи как следует присмотрелся, он бы заметил, что эмоции осьминога можно прочитать и по его векам.
[Не хочешь заключить первую небольшую сделку? Как на счет рыбки, которая плескается на волнах? Стоит тебе её съесть, твоя ловкость на шесть часов получит небольшую прибавку]
"Еда здесь тоже волшебная?" Джоуи старался не выглядеть слишком нетерпеливым. По крайней мере, он знал, что у Кракена есть еда. Да и рыбу он любил. "Но мне надо закрыть все основные потребности"
- Кьюри, ты прав в том, что я здесь новичок. И мне пригодилась бы чья-нибудь помощь, - Джоуи надеялся, что его голос звучал не слишком нетерпеливо. Слова вылетали из его рта быстрее, чем он мог проконтролировать. - Мне бы воды. И еще хотелось бы знать, как попасть туда, где живут люди.
Из воды поднялось щупальце. Джоуи настороженно наблюдал за ним, пока Кракен не потёр им свой круглую голову.
[Конечно! Я знаю, как тебе помочь. В конце-концов, было достаточно необычно обнаружить тебя посреди течения Геалы. Это... хм.] Кракен снова потёр гладкий затылок. [То место, которое тебе нужно, находится в десяти днях пути отсюда. И это без учета перехода по суше, по которой тебе придётся добираться до ближайшего человеческого порта. Поскольку мои расчеты основаны на человеческом теле 25-го уровня, я думаю, тебе понадобится еще шесть-восемь дней, чтобы пересечь эти земли. Так что, в общей сложности переход займет от восемнадцати до двадцати суток. Если повезет.]
Джоуи прочитал перевод, стараясь сохранить спокойствие. Даже с учетом роста его умственных способностей, он был немного шокирован и пытался понять, откуда Кракен все это знает.
- Сначала мне нужно выбраться на берег, - пробормотал парень себе под нос.
Кракен помахал в воздухе одним щупальцем. [Да, действительно! Так что, если ты позволишь одному скромному Торговцу помочь тебе, я с радостью окажу тебе услугу. Еда - это одна маленькая сделка. Вода - это еще одна небольшая сделка. А вот переправа твоего плота к берегу сквозь приливы обойдется в четыре небольшие сделки.]
Джоуи неожиданно для себя задохнулся от жадности. Это был бы замечательный обмен для него. Конечно, здесь был какой-то подвох. Прежде чем он успел придумать, что ответить на такое предложение, кракен продолжил.
[Тебе также понадобится сумка для добычи. И оружие! На самом деле, короткий меч, устойчивый к ржавчине - один из лучших моих товаров. И, похоже, тебе нужна еще и информация. Я могу обеспечить тебя ею по ходу дела. Правда, это уже дорогостоящие сделки. Но если ты готов сражаться с монстрами и отдавать мне половину добычи, что с них упадет, а также половину их тел, я думаю, это будет вполне равноценный обмен.]
Джоуи неожиданно для себя задохнулся от жадности. Эта сделка была для него отличным вариантом! Странный порыв алчности длился до тех пор, пока Джоуи не обратил на него внимание. К нему вернулась неуверенность.
"Не знаю... Всё идет слишком хорошо, чтобы быть правдой. Может, меня пытаются провести? Может, Кьюри намеренно позволил Кусакам напасть на себя, чтобы показаться слабым и невинным? Возможно, это лишь уловка, чтобы заполучить себе ручного Разбойника?"
Кьюри терпелив ждал ответа. По крайней мере, он или она не был надоедающим торгашом.
- Случайный вопрос.
[Как вопрос может быть случайным?] Кьюри наклонил голову.
- Не поспоришь, но вот что... Ты девочка или мальчик?
[Ах, это отличный вопрос. Я скажу тебе, если ты скажешь мне.]
Джоуи моргнул. "Он не может определить, мальчик я или девочка?"
Честно говоря, для него это было шоком. Так не должно было быть.
Хотя, по логике вещей, анатомия кракена сильно отличается от человеческой. Но Кьюри разговаривал как самый настоящий человек. И обычно человек сразу распознает пол другого человека.
"Всё это может быть полнейшим бредом, но я уверен, что больше не в Майами."
Джоуи успокоился.
- Я мужчина.
[И я тоже мужчина. Укрепляет ли знание пола друг друга доверие между авантюристами?]
“Это имеет определенное культурное и социальное значение в моей... старой вселенной”. Узнав больше о Кьюри, Джоуи стал доверять ему. То же самое произошло бы, если бы Кьюри сказал "женщина" или что-то в этом роде. У Кьюри было имя, пол, профессия и …
[Обитатель Царства Приливной Луны: Кракен-Путешественник - Торговец, Уровень ?]
- Еще один вопрос. И прошу прощения, если это несправедливо по отношению к нашим сделкам. Пожалуйста, удовлетвори моё любопытство. Почему я не вижу твоего уровня?”
Кьюри рассмеялся – или что там Джоуи определил, как смех Кракена. Затем Кьюри ответил:
[Мне кажется, это ценная информация, которой вполне можно поделиться для выстраивания доверительного и прибыльного сотрудничества. У тебя наверняка есть навык Анализа. Возможно, он слишком низкого уровня. С каждым новым уровнем тебе даётся возможность видеть уровни на десять пунктов выше твоего. Учитывая твой седьмой уровень, тебе стоит прокачать свой Анализ].
"Итак, по сути, уровень Кьюри где-то 70-й и выше?". Но почему Кракен 70-го уровня позволил каким-то слабым Кусакам напасть на себя и конкретно пожевать?
*Curius - с англ. "любопытный"
(Нет комментариев)
|
|
|
|