Глава 9. У меня есть шляпа из зеленой травы 13

За весь ужин он больше не проронил ни слова.

Только заказал бутылку пива и пил в одиночестве.

На этот раз он не просил Помощника Линя использовать «читы», и, как оказалось, это тело плохо переносило алкоголь. Всего одна бутылка пива — и он опьянел.

Когда Цэнь Иянь проводила Цинь Цы и вернулась в кабинет, официанты уже убрали со стола. Цзун Юаньцзя взял две декоративные фигурки и, подперев голову рукой, рассеянно переставлял их, бормоча что-то себе под нос, словно разговаривая с игрушками:

— Почему их разлучили?

— Они же так подходят друг другу.

— Вы должны быть сильными.

— Так тяжело быть одному… Каждая минута — мучение.

Он медленно моргнул и со вздохом повторил: — Невыносимо…

Сердце Цэнь Иянь сжалось от боли.

Она подошла к нему и тихо позвала: — Цзун Юаньцзя.

Цзун Юаньцзя повернулся и увидел ту, о которой не переставал думать.

Алкоголь усиливал все негативные эмоции и скрытую любовь. Опьяненный, он, не сдерживаясь, проявил свою одержимость и чувство собственничества, обнял Цэнь Иянь за талию и прижал к себе.

Его руки, словно лианы, обвились вокруг ее талии, не давая ей пошевелиться. Это было совсем не похоже на то мимолетное объятие на прошлом ужине.

Цзун Юаньцзя прижался к ней, и его тепло и запах алкоголя заполнили все ее чувства.

Страсть, желание, влечение — все эти эмоции, словно вьюнки, оплетали их тела.

— Иянь… Иянь… Мне так плохо… — прошептал он ей на ухо.

Его хриплый голос, словно шепот ветра в пустыне, пронесся по ее уху, заставляя ее вздрогнуть. Она попыталась вырваться.

Цзун Юаньцзя, решив, что она сопротивляется, ослабил хватку, хотя ему очень не хотелось ее отпускать.

Женщина в его объятиях выскользнула, словно рыба.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на нее с нескрываемым смятением.

Прохладный осенний ветер задувал в открытое окно, делая даже теплый свет ламп ледяным.

Он поежился от холода в своей «ролевой» одежде.

Один вопрос не давал ему покоя, словно заноза в сердце.

Что, если в этой истории Цэнь Иянь не полюбит его? Что ему делать?

В реальном мире их встреча была случайной, неожиданной, сумбурной, но среди руин разрушенного города они полюбили друг друга с первого взгляда.

Но без этого начала их любовь казалась не судьбой, не неизбежностью, а простым совпадением.

Цэнь Иянь смотрела на Цзун Юаньцзя, который обычно был таким жизнерадостным и энергичным, а сейчас сидел, опустив голову, потерянный и подавленный. Казалось, что он вот-вот сдастся и уйдет.

И хотя именно этого она и хотела, ее сердце сжималось от боли.

Она вздохнула. Цзун Юаньцзя, решив, что она раздражена, поднял голову и хотел что-то сказать, но она его перебила:

— Я замужем.

— Я знаю, — растерянно сказал Цзун Юаньцзя.

Она уже много раз ему об этом говорила.

— Я скоро разведусь.

Это он тоже знал. Она уже сотни раз писала ему об этом, а он все тянул время.

Видя, что он не понимает, Цэнь Иянь снова вздохнула, схватила его за воротник, притянула к себе и, нахмурившись, спросила: — Ты что, гордишься тем, что будешь встречаться с замужней женщиной? Не мог бы ты подождать, пока я разведусь?

— Но я же… — Но я же Гу Синчжи! — начал было Цзун Юаньцзя, но тут же осекся, поняв, в чем дело.

Цэнь Иянь увидела, как лицо парня вытянулось, а затем на нем начали сменять друг друга самые разные эмоции: радость, сожаление, досада, гордость, осознание собственной глупости… В конце концов, он стал похож на живой мем «Я в шоке».

Вот блин!

Мысли Цзун Юаньцзя понеслись со скоростью лавины:

Я придумал эту историю с разными личностями, чтобы оригинально признаться ей в любви, а она решила, что я соблазняю ее, замужнюю женщину!

Она полюбила того, кого не должна была любить, и теперь мучается от чувства вины!

Так она давно меня любит!

Просто не могла признаться из-за брака!

А я еще тянул с разводом!

Заставил ее страдать!

Какой же я идиот!

Цзун Юаньцзя почти протрезвел. Он немного посмеялся, а затем, сделав серьезное лицо, сказал: — Хорошо, я подожду. Сколько угодно.

Цэнь Иянь, увидев блеск в его глазах, улыбнулась: — Договорились?

— Ага! Пойдем!

Цзун Юаньцзя взял со стола фигурки и вместе с Цэнь Иянь направился к стойке администратора. Эти игрушки стали для него талисманами, он не мог оставить их здесь.

Если мы с Иянь будем вместе, то и они должны быть вместе.

— Мы уже расплатились! Куда ты идешь? — крикнула ему Цэнь Иянь.

— Сейчас кое-что куплю, — не оборачиваясь, ответил Цзун Юаньцзя.

— Извините, можно купить эти игрушки? — спросил он у администратора. — Они такие милые, и так подходят друг другу.

Цэнь Иянь и администратор посмотрели на игрушки в его руках.

Это были хаски с высунутым языком и зевающий тигренок.

Цэнь Иянь и администратор: …

Подходят друг другу?

Он точно еще пьян.

Цэнь Иянь начала волноваться: Вдруг он завтра не вспомнит, что говорил?

— Извините, но игрушки не продаются, — сказал администратор, обращаясь к Цэнь Иянь, решив, что с пьяным Цзун Юаньцзя лучше не разговаривать.

— Цзун Юаньцзя, эти игрушки не продаются, — тихо сказала Цэнь Иянь. — Если хочешь, я куплю тебе другие. Хорошо?

— Нет, я хочу именно эти! Другие мне не нужны! — упрямо сказал Цзун Юаньцзя.

— Видишь, это я, — он показал на хаски, — а это ты, — он показал на тигренка.

— Созданы друг для друга, — сказал он, поставив игрушки рядом.

Цэнь Иянь: …

Значит, я — тигрица?

В конце концов, администратор позвал владельца ресторана, и тот помог Цзун Юаньцзя осуществить его мечту.

Когда Цзун Юаньцзя проснулся после попойки, ему показалось, что он проспал целую вечность.

Он сел на кровати, потер лоб и вдруг замер.

Что хорошего случилось вчера?!

Он обнял хаски и тигренка, лежащих на тумбочке, радостно погладил их и, схватив телефон Гу Синчжи, написал Цэнь Иянь.

— Хорошо, разведемся.

— Когда пойдем в ЗАГС? Завтра утром? Тогда я закажу билеты на ближайший рейс.

Цэнь Иянь, получив сообщение: ?

Его последнее сообщение было: «Не разведусь», а следующее: «Хорошо, разведемся».

Мужчины — такие непостоянные…

---------------------

Затем Цзун Юаньцзя позвонил Помощнику Линю: — Привет, Линь, я развожусь. Подготовь все необходимые документы.

Он произнес слова «я развожусь» с такой же радостью, как если бы говорил «я женюсь».

Но президент же взял отпуск, чтобы вернуть жену?

Помощник Линь, которому скоро должны были выдать премию, не смел ни спрашивать, ни возражать: — Хорошо, господин президент.

Он быстро нашел на планшете список необходимых документов:

— Господин президент, для получения свидетельства о разводе нужны паспорта, свидетельство о браке и подписанное обеими сторонами соглашение о разводе.

Цзун Юаньцзя замер.

Вот блин…

Развод означал, что им придется встретиться.

А в свидетельстве о браке есть фотография.

Это самоубийство.

Сам себя загнал в ловушку.

Сам себе яму вырыл.

Он поспешил связаться с Помощником Линем.

— Помощник Линь, срочно уничтожь свидетельство о браке у Иянь!

Помощник Линь, видя, что ситуация действительно критическая, выполнил приказ.

Цзун Юаньцзя решил позвонить своей любимой жене.

— Привет, Иянь.

Цэнь Иянь, услышав знакомый голос, еще раз проверила номер и неуверенно спросила: — Это Гу Синчжи?

Только два человека называли ее Иянь: подруга Чжан Цзыхань и «щенок» Цзун Юаньцзя.

Что происходит? Почему голос Гу Синчжи такой… знакомый?

Цзун Юаньцзя замер, посмотрел на телефон и чуть не умер от ужаса. Телефон выпал из его рук и разбился.

Я забыл сменить телефон!

За эти несколько секунд его мозг работал на пределе, демонстрируя «образцовое спасение».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. У меня есть шляпа из зеленой травы 13

Настройки


Сообщение